Книга Кукловод, страница 19. Автор книги Виталий Вольный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кукловод»

Cтраница 19

Рендал забеспокоился:

– Давайте же принесем их сюда, я не хочу, чтобы жены пропустили встречу остальных моих жен с легендарными друзьями!

– Жены??? – вырвалось разом у Фабула и Бинго.

– Нам есть о чем поговорить, – только и добавил ошарашенный Олдер.


Первым делом Рендал, собрав все свое немалое семейство, познакомил друзей со своими женами и детьми. В отличие от местных женщин, которых Фабул мог видеть только с покрытой головой, все жены барда были одеты по-домашнему, то есть почти не одеты. Бинго поначалу пытался отводить глаза, чем развеселил не только мага, но и барда, а потом, плюнув на все, просто уставился перед собой, игнорируя любопытные взгляды женщин, никогда до этого не видевших полуросликов. Одежда в виде короткой кольчуги присутствовала только на Сере и Рейне, которые все еще смотрели на Бинго с нескрываемым подозрением.

Олдер, учтиво раскланявшись с родственниками барда, произнес на языке Забережья:

– Рендал, нам, думаю, стоит обсудить мужские дела в подобающем для этого месте. Не стоит твоих красавиц обременять мужскими заботами.

Маг не зря был знатоком обычаев разных культур. Сделав ударение на мужском характере разговора, Олдер не только дал понять барду о необходимости соблюдать конфиденциальность, но и привел к тому, что все женщины сразу потеряли интерес к гостям: мужские разговоры – это дело серьезное. Рендал сделал широкий жест рукой:

– Прошу вас! – Бард повел друзей к небольшой боковой пещере, задернутой плотной шкурой какого-то экзотического зверя. Судя по толщине занавеси, разговору здесь не должно было ничего помешать.

– Честно говоря, мы не ждали никого. – Рендал коснулся небольшой хрустальной сферы на стене, и пещерку залил приятный желтоватый свет. – У нас есть веские причины опасаться визитеров.

Бард первым сел на раскиданные на полу подушки, похлопав рукой рядом с собой. Бинго не пришлось упрашивать, и он просто плюхнулся на самую объемную из них. Его примеру последовали и Олдер с Фабулом.

– Не подумайте, что я вас не рад видеть, но ваш визит меня сильно встревожил. Что произошло?

– Так, значит, у тебя теперь восемнадцать жен? – Фабул с интересом разглядывал Рендала.

– И шестнадцать детей, заметь, – добавил невинным голосом Бинго, – только тех, кто уже сам может ходить!

– На самом деле их двадцать, четыре младших спят. – Рендал заерзал на подушке, словно она жгла ему тело. – Все же вы не ответили на мой вопрос…

– Рендал, дружище, с каких это пор ты стал таким параноиком? – Олдер попытался успокоить друга. – Мы вот не паникуем, хотя несколько часов назад враги нас чуть не прирезали в этой пустыне. Им это почти удалось.

– Вас? Почти удалось? – Рендал забыл про свой вопрос и с недоумением уставился на мага. – Ты же ходячий арсенал, да и Фабул не подарок!

– Знаешь, здесь в пещерах встречаются прелюбопытнейшие обелиски, а засада около них может быть вполне смертельной. – Олдер нервно усмехнулся.

В глазах Рендала зажглось понимание.

– Акары! Как же тебя угораздило наткнуться на такой? Они встречаются крайне редко!

– Да вот «повезло». Нас заманил в западню не кто иной, как слуга Гориуса Мала. Тебе это имя все еще что-то говорит?

– На память не жалуюсь. Это же правая рука Полночного слуги! Говорят, он захватил власть в одном из королевств где-то на закатной стороне мира. Ничего о нем давненько не слышал. Он вроде бы угомонился… Странно все это!

– Как видишь, не угомонился. Но нас волнует несколько иной вопрос, собственно ради которого мы и искали тебя. Постарайся ответить на него, как бы странно он ни звучал. Не посетила ли тебя в последнее время необычайная тяга к приключениям?

– Приключениям? – Лицо Рендала вытянулось от удивления. – Что за странный вопрос? Мне тут и так проблем хватает без этого.

– К твоим проблемам вернемся позже. Дело в том, что все Полуденные рыцари в один и тот же момент времени потеряли всякий интерес к нездоровому риску своими собственными шеями. Это произошло десять лет тому назад, сразу после разгрома орды. Наши пути вновь пересеклись совсем недавно, причем не только у меня и присутствующих здесь Фабула и Бинго, но и остальных – Лестера, Альберана и Трира. Что-то манипулирует нашими судьбами, причем вовлечены такие силы, что я не могу зафиксировать даже следов магического воздействия! – Голос Олдера заметно задрожал. – Можешь себе представить?

– Подумаешь, захотелось собраться вместе, – Рендал фыркнул, – а вы себе напридумывали разных ужасов!

– Не все так просто, – в разговор вмешался Фабул. – Мы же не просто разошлись тогда десять лет назад, мы с тех пор стали совсем другими людьми! К примеру, неустрашимый Лестер опасается неупокоенных, а Трир не пьет свое любимое пойло!

– И что такого? – Бард все еще с недоумением смотрел на друзей. – Я тоже изменился с тех пор, как перестал лазить с вами по всяким затхлым щелям и переселился сюда.

– Вот именно! – Олдер с воодушевлением потряс рукой перед носом Рендала. – До того момента, как мы разошлись, все Рыцари вели себя просто безрассудно! Мы же сами искали задачи не попроще, а посложнее, да и попадались они нам одна за другой. Затем, после резни при Толтинхейме, у всех нас это качество пропало. Почти у всех изменился не только образ жизни, но и поведение, привычки, а теперь все это возвращается обратно! Фабул полагает, что кто-то активно вмешивается в нашу жизнь.

– А я-то при чем? – Рендал заметно разволновался. – Я никуда из этой проклятой пустыни и носа сунуть не могу, да и желания у меня нет.

– Ну вот, это нам и надо было услышать! – Бинго подал голос. – У Олдера родилась одна интересная идея – нам кто-то мстит. Осталось только выяснить за что, тогда будет понятно кто.

– Проще всего это выяснить, опросив бывших Рыцарей, тех, что покинули кампанию до битвы при Толтинхейме. – Олдер пристально посмотрел на барда. – Тот, кого новое веяние не задело, просто не успел насолить нашему врагу. Тебя это не задело, скорее всего, не заденет и Дрифа. Он покинул нас раньше тебя, а значит, неведомый враг пересекся с нами путями после твоего решения отправиться в далекий полуденный край.

– Теперь мне понятна ваша паранойя. – Бард заметно успокоился. – Меня это не касается, у меня свои проблемы. Кстати, как вы меня нашли?

– Да вообще-то на побережье известно, где ты приблизительно скрываешься. Ну а найти тебя среди этих холмов помог глава клана Ар Су. – Олдер поднял руку, прерывая невысказанный вопрос Рендала. – Я ему показал один кристалл, он мне намекнул, а остальное было делом терпения и удачи.

– Понятно… А я думал, что охотники идут за мной по следу.

– Лучше расскажи, как дошел до жизни такой. – Бинго перестал ерничать. – Завел десятки жен, живешь в какой-то норе, мошенничеством занялся! Даже я себе такого не позволяю… Почти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация