Книга Небесные Врата, страница 62. Автор книги Курт Бенджамин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небесные Врата»

Cтраница 62

Льешо дрожал, несмотря на пот. Когда-то низкие борта галеры казались благословением самого бога Милосердия: залог успешного побега. Но сейчас они грозили страшной опасностью. Если бы не кандалы, державшие рабов за лодыжки, людей смыло бы первой же волной.

Льешо и прежде сталкивался с противоречивой природой цепей и не удивился, что они могут нести как смерть, так и жизнь. К несчастью, он не подумал закрепить кандалы после того, как свалился с неба на скамью, и теперь опасался упасть за борт. Наверное, следовало уйти от угрозы в мир сновидений, но у Тая не было такой возможности. Принц мог умереть в воде, которую боялся и ненавидел.

О побеге не могло идти речи – если придется бросить друга одного, без единого знакомого лица, на грани смерти. Иногда быть королем очень сложно, как давно понял Льешо, и это был как раз тот случай.

Он шагал, шагал и тянул. Углубление под ногами заполнилось водой, Тай рядом совсем выбился из сил и двигался только потому, что руки не желали отцепляться от весла.

Над их головами пронеслась стая птиц: рваный клин двигался в ту же сторону, что и галера, но по небу. Лоцман скорректировал курс, и корабль двинулся вслед за пернатыми первопроходцами, которые, по мнению Льешо, должны были найти землю гораздо раньше моряков. Они гребли и гребли, боясь отстать от птиц, когда вдруг все небо заслонил невероятный зверь с громадными крыльями: он кинулся прямо в шторм.

– Предки собираются на битву, – суеверно заметил Тай.

– Чьи-то предки, это точно, – согласился Льешо.

Ни Мерген, ни Шу не обладали способностями к превращению. Льешо не знал, как путешествует госпожа Сьен Ма, может ли она обернуться птицей и пройти дорогой снов через время. Но ее милость не покинула бы стол переговоров, когда лишь одно слово отделяло Страну Лугов от войны с империей Шан.

А вот Хабиба путешествовал в мире снов дорогой магических существ: он не бросил бы дочь одну в ее сражении с бурей. Принц обрадовался, что Каду помогают могущественные маги – Дракон Моря Мармер и ее отец. Возможно, даже Маленький Братец – окажись его догадки правдой. Бог обезьян, если это он, чаще занимался проказами, чем спасал несчастных мореплавателей, но для Каду он мог сделать исключение. За судьбу галеры Льешо беспокоился больше.

Еще одно гигантское весло сломалось в высоких волнах – на этот раз по правому борту, ближе к корме. Гребцы полетели в разные стороны.

– Суши весла! Суши весла!..

Ветер завывал так, что они едва расслышали крик с кормы. Пираты стали цепочкой вдоль прохода и передавали приказ по всей галере: постепенно весла перестали подниматься. Льешо думал, что они привяжут весло над ватерлинией, как во время передышки, но Певец показал им, как уложить его вдоль борта.

Весла убирали по очереди – так, чтобы они накладывались друг на друга. Певец схватился за цепь подпорки и приказал принцам сделать то же самое. Вместе они упали на скамью, трясясь от страха. В любую секунду их могло выбросить в море. Галера грозила перевернуться и утопить закованных рабов.

– Мы ведь не умрем, правда?..

Голос Тая сильно дрожал. Льешо обнял его за плечи, чтобы удержаться на борту и успокоить друга.

– Думаю, нет, – произнес он, однако про себя подумал о мастере Марко, о жадности мага-неудачника и плененном внутри извращенной плоти духе дракона.

Они находились на внешнем краю тайфуна, но Льешо казалось, что в самом его сердце. Принц постарался не думать о том, каково приходится Каду.

– Точно?..

– Извини, у меня нет под рукой серебряного котла с пресной водой.

Льешо не собирался кричать, но галера только что снова нырнула вниз, и ему стало плохо не только от ужаса.

Тай посмотрел на друга несчастными глазами, и его стошнило. Гарнский принц слишком боялся яростного моря, чтобы свешиваться за борт. Теперь их скамья пахла не хуже остальных, где рабы по очереди облегчали желудки прямо себе под ноги. Льешо почувствовал, что через пару секунд он последует примеру Таючита. Ел он раньше других, но выпитая вода скоро попросится наружу.

Тай, несмотря на тошноту, настойчиво засыпал Льешо вопросами:

– Если Каду не повернет ураган, он обрушится прямо на нас, верно?..

– Возможно.

Льешо глотал морскую воду литрами, молясь всем богам, которых знал, чтобы за следующим гребнем не последовало нырка вниз.

– Тогда почему ты не поможешь ей?

– Я пришел спасать тебя.

Внезапно над ними нависла громадная туша мастера Дена. Бог-мошенник выглядел потрепанным и пропитанным водой. Красно-желтые пиратские штаны с соляными разводами липли к толстым ногам: вода капала с ресниц на верхнюю губу.

– Я думаю, Каду надо помочь, – сообщил Таючит богу-мошеннику. – Если она не справится, мы все умрем!

– Конечно, ты прав, – согласился мастер Ден.

– Я не знаю, чем ей помочь! – закричал Льешо под завывание ветра.

– Если не придумаешь ничего лучшего, можешь вычерпывать воду.

С этими словами бог-мошенник взял юношу под мышки, как младенца, и выкинул за борт.

– Льешо!..

Слабый голос растаял в воздухе, а Льешо тонул, тонул… Внизу море бушевало неутомимыми волнами, но он вспомнил старые уроки и без труда оседлал течение. Потом задержал дыхание, будто никогда не покидал жемчужных берегов, и огляделся, ориентируясь по колыханию морских водорослей и движению рыб, безразлично проплывавших мимо по своим рыбьим делам.

Определив направление, Льешо начал дергать ногами, будто бежал по земле. Он едва сдерживал море, толкающее его обратно к берегу, однако, почувствовав изменения, подпрыгнул, зацепился за борт, нашел палубу и покатился по ней.

Перед глазами появилась веревка. Принц схватил ее, скользнув по мокрой наклонной поверхности, повалился на крышку люка, которая вошла под ребра, как нож.

– Давай в укрытие!..

Из люка появился Бикси, который схватил Льешо и потащил вниз, а затем надежно задраил люк.

Они оказались в трюме: где-то далеко вверху дико завывал ветер.

– Что ты здесь делаешь?

– Пришел помочь…

Бикси покачал головой и открыл другой люк, который вел дальше во внутренности корабля.

Они оказались по колено в воде. Каюту освещала опасно раскачивающаяся лампа. В темноте виднелись головы моряков.

– Бери.

Хмиши вручил Льешо полное ведро воды. Когда фибс-кий король оглянулся, его товарищ уже исчез.

– Где Каду? – прокричал Льешо, заглушая шум моря и ветра. – Я собирался помочь завернуть шторм!..

Льинг приняла от него ведро.

– А ты знаешь как?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация