— Ты наберешься сил в мгновение ока.
— А у нас есть столько времени, как целое мгновение?
Мара не стала притворяться, что не поняла его.
— Не так много, как я надеялась, но все же, думаю, достаточно, — улыбнулась ему Мара. — Однажды гарны уже недооценили тебя, как и господин Ю. Надеюсь, у меня более верное представление о твоих возможностях.
— Мне тоже так кажется, — отметил Льешо.
Целительница знала намного больше о его проблемах и о нем самом. Юноша терялся в догадках, кто она и на чьей стороне. И куда, интересно, запропастились его друзья. За дверью послышалась возня.
— Что значит такое же? — спрашивала Льинг, вошедшая в дом со стрелой в протянутой подальше от себя руке.
За ней последовали Хмиши и Каду, сторонившиеся этого предмета с не меньшей брезгливостью.
— Мы нашли ее в кустах на краю просеки. Похоже, кто-то охотился на спящего Льека.
Мара осторожно взяла стрелу и понюхала головку.
— Она пробуравила его шкуру? — спросила целительница.
— Он говорит, что нет, — ответил Хмиши. — На морде была кровь, но мне показалось, что не его. Думаю, стрелку не удалось легко отделаться.
— Люди господина Ю могут найти нас здесь? — спросила Каду, бросив взгляд на дверь. — Я думала, они бросили поиски и ушли.
Мара аккуратно положила стрелу на полку. Она выглядела обеспокоенной.
— Слуги господина Ю вряд ли могли обнаружить это место, — размеренно сказало она, — но если с ними мастер Марко, маг, ревностно желающий найти Льешо, то я не так уверена. Сила Марко велика и порой непредсказуема.
— Тогда мы уезжаем, — решил Льешо.
— Ты недостаточно окреп, — нахмурилась Каду.
— Я достаточно окреп, чтобы сопротивляться ему. Я никогда не стану его рабом. Никогда, — решительно заявил Льешо.
Он не готов сражаться, зато можно попробовать ехать верхом. Вот и все перспективы. Попасть в плен или рискнуть бежать, даже если придется умереть.
Мара кивнула в знак вынужденного согласия:
— Не раньше, чем завтра.
Она подошла к окну и просвистела необычным голосовым переливом. Подождала. В комнату залетел светлоглазый стриж и сел на протянутый палец. При повторном свисте он залился трелью. Внимательно выслушав его, целительница вздохнула:
— Подождем, что скажет ветер. А пока давайте есть теплые булочки.
Льешо потянул носом и расплылся в улыбке: в воздухе стоял запах изюма и корицы. У него потекли слюнки. Мара взяла большую тряпку и вынула из печи противень. Пальцы юноши хотели поскорей дотронуться до скользящего масла и мягкого хлеба. Хмиши не справился с собой и схватил булочку, чем заслужил оплеуху.
— Сядь и ешь, как цивилизованный человек, Хмиши, или я пошлю тебя в лес искать добычу вместе с Льеком.
Хмиши уронил булочку на тарелку, словно она обожгла ему пальцы. Затем целительница обратилась к Льешо:
— Присоединишься к нам?
Горячие булочки были даже лучшим стимулом подняться, чем преследующий его колдун господина Ю. Он встал с кровати и несмело пошел к столу под аплодисменты товарищей.
— И давно ты первый раз встал? — спросила Льинг, и Льешо покраснел.
— Этим утром.
Юноша так изголодался, что отказался от всякого общения, чтобы заняться более серьезным делом — поглощением булочек в таком количестве, какое могло поместиться в его желудок, а затем поиском места для еще одной.
— После такого усердия можно и вздремнуть, — заметила Мара шутливо.
Льешо хотел спать. Он самостоятельно дошел до кровати и облегченно опустился на нее после этой короткой прогулки. Проснулся он ночью. От огня в камине остались лишь угольки и зола. Друзья спали на чем попало. Только Мара стояла у окна, шепчась о чем-то с совой. Юноша не мог разобрать слова, но почувствовал глубокую скорбь в ее голосе. Он сел, чтобы она не подумала, что он подслушивает. Льешо очень хотел помочь ей справиться с тем, что ее огорчило.
— Мара, — позвал он, когда улетела сова.
— Ш-ш… — произнесла она, отойдя от окна. — Спи. Тебе потребуются силы утром.
Целительница провела рукой по его глазам, и Льешо ощутил тяжесть, опускающую веки вниз, вниз, пока не воцарилась тьма.
ГЛАВА 22
Льешо проснулся от пения птиц, но дом все еще стоял под темным покровом ночи. У окна Мара с кувшином в руке настороженно слушала непрерывное щебетание стрижа, устроившегося на подоконнике. Целительница пропела трелью ответ и птица улетела.
— Каду! Буди всех, и живей!
Она стала лихорадочно обшаривать полки и шкафы, нашла кувшин с лекарственной мазью, схватила кулек с желтым порошком, пузырек с гвоздичным маслом, полдюжины связок высушенных трав, издававших громких хруст, упав в ее мешочек.
— Что? — вскочила на ноги Каду и приняла защитную позу с ножом в руке. — Что случилось?
— Откуда весь этот шум? — с трудом поднялся Хмиши и растормошил Льинг.
— Ваш мастер Марко добрался до окрестностей деревни. Собирайтесь. Хмиши, готовь лошадей, — приказала Мара, набивая мешочки, обвязанные вокруг талии. — Льешо, ты можешь ехать верхом? У нас есть ветки и веревки для носилок, если боишься, что не справишься.
Им обоим было известно, что тут не до гордости. Если из-за него придется медленней ехать, мастер Марко окажется в более выгодном положении. И он непременно убьет их. Поэтому Льешо ответил, что поскачет сам.
Хмиши с Каду побежали к лошадям, Льинг стала упаковывать вещи. Целительница стояла в дверях с мешком через плечо, щуря глаза, словно пытаясь сквозь деревья разглядеть далекую опасность. Льек чесал ухо у ее юбки, напрашиваясь внутрь, к Льешо, но получил отказ и со стоном отошел.
— Мара, вы собираетесь ехать с нами?! — обеспокоенно оторвалась от процесса упаковки Льинг. — Мы отправляемся навстречу опасности, а у вас даже нет лошади.
— Опасность ждет везде: хоть поезжай, хоть оставайся — выпрямилась, несмотря на груз, Мара. — Я предпочитаю предстать перед ней в Шане, где сейчас живет моя дочь. Что касается лошади, то сегодня мы будем ехать по крутой дороге, я поспею за вами и пешком. А к завтрашнему дню заживет лапа мастера Льека, и он сможет понести меня.
Медвежонок взревел, но Мара проигнорировала его. Тут о себе заявил принц, на которого было трудней не обращать внимание.
— Насколько серьезно обстоят дела? — поинтересовался он, нет — спросил командным голосом, пронзив ее повелительным взглядом.
Юноша думал, что она солжет или отмахнется от него, но этого не произошло.
— Прошлой ночью люди господина Ю напали на деревню, — сообщила целительница. — Тот, кто выжил, прячется в лесу. У стервятников сегодня пир.