Книга Зеленый всадник, страница 71. Автор книги Кристен Бритен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зеленый всадник»

Cтраница 71

Кариган слабо улыбнулась, припомнив, каким настойчивым может быть ее отец.

— Рэндл очень беспокоился о тебе, — продолжила капитан. — Сказал, что ты самая лучшая ученица и таких сообразительных ему давно не встречалось. Тебе не помешает продолжить обучение. Кроме того, он считал тебя невиновной в драке с Мирвеллом и с тех пор пытался помочь.

Кариган была одновременно удивлена и тронута. Ей неожиданно захотелось оказаться в Селиуме, послушать истории и советы мастера Рэндла, зашивая тем временем потрепанное тренировочное снаряжение.

Девушка продолжила свою повесть. Когда на ограде стало неудобно сидеть, Кариган спрыгнула на землю. На фоне ночного неба был четко виден силуэт капитана Мэпстоун. Она внимательно смотрела на рассказчицу, неподвижная, как Клинки. Кариган становилось не по себе от ее взгляда. Капитан то и дело касалась броши с крылатым конем, и у девушки возникло чувство, будто ее испытывают, особенно когда речь зашла о разговоре с призраком Ф'риана Коблбея. Она поведала о сестрах Флорес, о сражении с тварью из Канморан Вейн, как ей помог орел по имени Мягкокрыл и эльт Сомиал.

— Любопытно, что ты упоминаешь эльтов, — пробормотала капитан, а затем знаком велела Кариган продолжить.

Девушка рассказала об Иммерезе, о Джендаре и Торне, о бегстве и приюте Всадников близ Севера. Дойдя до этого места, она прервалась и воскликнула:

— Так вы живы! Вы та самая Мэпстоун, о которой упоминалось в книге. И вы выжили!

— Я не призрак, если ты об этом, — усмехнулась капитан. — Зеленые Всадники часто бывают на краю могилы. А судя по твоему рассказу, на твою долю тоже выпало немало опасностей.

Кариган рассказала про Абрама Раста, лес, тело Джой в телеге, Лорили Дорран, облаченного в серое человеке-тени и Бешеной скачке.

— Бешеная скачка, — задумчиво проговорила капитан, — Стражи и советники короля не сумели тебя толком разглядеть, когда ты прибыла сюда. Неясное пятно, дуновение ветра, вот что они сказали. В Сакоридии не видели и не слышали ничего подобного тысячу лет. Как ты сумела сделать это?

— Я… ничего не делала, — ответила Кариган.

— Ты уверена?

— Призраки…

— Призраки. Не знаю, что и сказать.

Влажный воздух пах травой, вдали стрекотали цикады, а светлячки плясали в глазах Кариган яркими пятнами.

— Да, — проговорила капитан Мэпстоун, словно обращаясь сама к себе. — Тебе повезло, что король и его советники заняты необычным гостем. Дай-ка я взгляну на твои запястья, Кариган.

Руки зажили так быстро, что последние дни их не приходилось бинтовать, но ожоги оставили шрамы — в лунном свете блестела гладкая кожа.

— Тебя обожгла кровь твари из Канморан Вейн? — спросила капитан Мэпстоун.

Кариган кивнула.

— Любопытно. Черные стрелы тоже сделаны из дерева, выросшего в Канморан Вейн. Твой человек-тень не понаслышке знаком с очень древней и темной магией. И подумать страшно, какие мучения он причинил Ф'риану и Джой.

— Думаю, они все еще страдают, — проговорила девушка. «Две стрелы с черным древком торчат из его окровавленной спины, которая никогда не высыхает», — так сказала мисс Мирта.

— Боюсь, грядут куда более страшные беды, чем я предполагала, — сказала капитан Мэпстоун. — Я начинаю задумываться, как связан твой приятель в сером плаще с Мирвеллом. — Она неожиданно подняла голову и посмотрела на гостью с невеселой улыбкой. — А ты умудрилась обогнать две такие стрелы во время Бешеной скачки. Кариган, таких школьниц, как ты, я еще не видала.

Девушка не знала, как воспринимать эти слова — как комплимент или наоборот. Порой трудно было понять, что именно капитан имеет в виду. Умение напустить туман очень ценно для купца, но в обычной жизни это свойство весьма раздражает.

— И что теперь? — спросила Кариган.

Капитан Мэпстоун спрыгнула с изгороди и неторопливо потянулась, поморщившись.

— Сырость проникает до самых костей, — проговорила она. — Трудно сказать — что теперь. — Советники проигнорировали послание, которое ты пронесла сквозь такие опасности.

— Что? Немыслимо! Ведь эти люди постоянно пытались убить меня… Мирвеллцы…

Капитан Мэпстоун кивнула.

— Но в послании говорится о давно прошедших событиях. Советники отказываются воспринимать его всерьез. Проклятие! — Она стукнула кулаком по другой руке. — Я надеялась, что в письме будет написано о заговоре мирвеллцев и тайном убежище принца Амильтона. Судя по твоей истории, мои подозрения оправдываются, но мне нечем их подтвердить. Советники должны услышать, как тебя старались остановить мирвеллцы. Ф'риана и Джой им удалось убрать с пути. Многое указывает на существование заговора, однако теперь меня никто не послушает — все заняты гостем. Я велела нескольким Всадникам поработать над посланием, попытаться понять не зашифровано ли оно. Но, увы, текст кажется достаточно прямолинейным.

Потрясенная Кариган почти не слышала капитана.

— Не могу поверить, что в письме не было ничего важного.

Капитан Мэпстоун тяжело вздохнула и похлопала Кондора по шее.

— Многим Всадникам и за целую жизнь не выпадает столько, сколько тебе пришлось пережить за одну поездку. Мужество, с которым ты приняла на себя миссию Ф'риана, независимо от того, понадобится королю его письмо или нет, не может не восхищать. Кариган, я верю каждому твоему слову. Спору нет, твой рассказ более чем странен, но мой дар — узнавать правду. — Она коснулась броши в форме крылатого коня. — Я хочу, чтобы ты поговорила с королем. Расскажи ему обо всем — особенно Захария заинтересует Иммерез. И, полагаю, он достаточно мне доверяет, чтобы даровать тебе аудиенцию без присутствия советников.

«Мне?» — хотелось закричать девушке.

— Что ж, Фастион, — проговорила капитан в пространство, улыбаясь. — Где бы ты ни прятался, можешь выходить. Мы уже закончили.

Кариган почувствовала, насколько устала Мэпстоун. Женщины пожелали Кондору спокойной ночи и удалились. Рыжеволосая Всадница двигалась несколько неловко, и черты ее лица слегка исказились, как от боли.

«Может, дело в броши?» — задумалась девушка.

«Интрига» и приглашение

На следующий день Кариган не видела и не слышала капитана, да и потом тоже, однако Мел составила ей компанию. Было очень приятно встретить друга среди каменнолицых.

Клинков, охраняющих дверь. Гостье-пленнице даже позволили ходить с девочкой в конюшню, помочь ей с делами и навестить Кондора. И все это время за ними тащился один из стражей. Но хоть какая-то деятельность, жужжание мух, топанье копыт, знакомые запахи кожи и навоза, а главное — веселый нрав Мелри помогали Кариган расслабиться и не обращать внимания на постоянный надзор.

Наконец Мел свалила грязь из стойла в и без того полную бочку, а ее спутница облокотилась на низенькую дверь загона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация