Книга Дракон. Черта, страница 49. Автор книги Евгения Кондырева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон. Черта»

Cтраница 49

Они снова замолчали. Тропа плавно уходила в лес.

– Я представлял дочь Сигрид по-другому.

– Как? – невесело усмехнулся Ригэн. – Воительницей в сверкающих доспехах?

– Не знаю, но нам очень понадобилась бы такая. А эта…

Герэкс вдруг тихонько засмеялся.

– Какие у нее были глаза, когда она сунула мне под нос угли. Я подумал, что она швырнет мне их в лицо. – Он посерьезнел. – Неужели ей так и не захотелось узнать свое настоящее имя?

– Нет.

– Я думал ты преувеличивал, когда говорил, что не чувствуешь ее. Но она абсолютно закрыта от нас, я не уловил ничего.

– Где уж нам с тобой, – усмехнулся Ригэн. – Муви не смогли понять, кто она.

– Она меня испугалась, – задумчиво произнес Герэкс.

– Да, – кивнул маг, – видишь ли, Герэкс, она боится драконов. Только не спрашивай почему.

– Но ты говорил…

– В Та-Сиссе она не раздумывая приблизилась к развоплощенному дракону, который едва не убил ее, но сейчас ей легче обратиться к нашим спутникам, чем ко мне.

Герэкс с удивлением посмотрел на мага.

– Почему?

– Я не хочу спрашивать.

– Тебе… обидно?

– Не знаю, – усмехнулся Ригэн, – пожалуй. Странное чувство.

– Ей понравился Манлор?

– Манлор испугал ее. Она изо всех сил цепляется за свое настоящее. Она боится своего прошлого и отвергает его.

– Но почему?

– А будущее, – продолжал маг, – какое у нее будущее? Кем бы она ни была раньше, сейчас она просто человек, на которого свалилось слишком много. Она ничего не помнит, она чужая в этом мире… А вот башня Месха признала в ней кровь Феррона. В нас течет одна кровь.

– Так вот из-за чего ты привел их в Манлор.

– Им нужен был отдых, Герэкс. Мы все слишком ус–тали.–

Некоторое время они шли молча. Тревожно вскрикнув, над их головами полетела ночная птица и скрылась в гуще ветвей. Темнота невольно заставляла их говорить вполголоса.

– Ригэн, ты уверен в людях, которые идут с тобой?

– Да, – коротко ответил маг.

– Ты не пожалеешь, что перевел их через Черту?

– Нет.

– Они осложнили твой путь.

– Возможно.

– Вдвоем вы добрались бы гораздо быстрее.

– В том случае, если бы я нес ее на руках, точнее, на крыльях. Но это невозможно, Гер.

– Почему?

– Если бы ты провел с ними больше времени, то не спрашивал бы об этом… – Маг помолчал. – Какое искушение я испытал, пока мы спускались к Манлору! Но мы сползали на животе целый день.

Герэкс покачал головой:

– И все же ты рискуешь, приведя сюда этих людей.

– В Гранале много людей.

– Много, но все они родились и выросли здесь, – возразил Герэкс. – Это их мир, их реальность. А для людей с Паркса… Ты сам говорил, что для них мы враги.

– Трепет и отвращение, восхищение и ужас, презрение и смирение, – пробормотал маг.

– О чем ты?

– Так рассказывал мне о драконах один старый фокусник после того, как они сожгли его дом.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – покачал головой Герэкс.

– Если со мной что-нибудь случится, она по крайней мере не останется здесь одна.

– А мне ты не доверяешь?

– Просто у этих людей больше шансов уцелеть, чем у нас с тобой, Гер, – тяжело ответил маг.

– Ты научил их языку Гранала?

Ригэн улыбнулся в темноте.

– Да. Я помог им совсем немного.

Впереди замаячил просвет. Деревья постепенно расступались, открывая выход на широкую луговину.

– Зовущий принимал Краста, ты был прав, – снова заговорил Герэкс.

Ригэн молча кивнул. Краст долженбыл встретиться со своим Господином.

– Странница вышла в путь после этой встречи?

– Да, но я не думал, что Краст осмелится просить об этом.

– Поверь, – дернул плечом Ригэн, – эта мысль пришла в голову к Боргу.

– Ригэн… будь осторожен.

– Буду, – мрачно усмехнулся он.

Герэкс остановился.

– Ты что-то скрываешь? Что еще?

– Еще? – тяжело произнес маг. – Мне хватит и того, что уже есть. Не волнуйся, Герэкс. Если в распоряжении Краста имеется только Борг или такие, как Борг, я справлюсь. А дальше… Не стоит загадывать. Сейчас меня волнует Государь.

– Ты не спрашиваешь, что стало с Та-Сиссом.

Ригэн пожал плечами.

– Со стороны Зовущего было бы величайшей глупостью забросить его. Я бы на его месте сделал все, чтобы рудники снова заработали. Иначе где набраться камней для целой армии рыцарей, мнящих себя чародеями?

Мягкая трава луговины была покрыта крупной росой.

– Сколько вам потребуется времени, чтобы добраться до Суали? – спросил Герэкс.

– Если дороги будут свободны…

– Дороги будут свободны, – твердо сказал Герэкс.

– …мы будем там через десять дней.

Некоторое время они шли молча.

– Не так я представлял свое возвращение, – тихо произнес Ригэн.

– Я тоже думал, что все будет иначе. – Герэкс вдруг смущенно кашлянул. – Я должен тебя предупредить. Мельхор, советник отца… Он не смог скрыть от дочери, что ты возвращаешься. Аймири хотела встретить тебя на дороге.

– Аймири… – пробормотал Ригэн. – Как некстати. Ты должен удержать ее.

– Ее? Удержать? – Герэкс покачал головой. – Ее никто не может удержать, даже отец. И она… Что говорить, ты все знаешь сам.

– Знаю.

– Она ждала тебя.

Ригэн не ответил.

– Почему ты считаешь, что сумрачный город неподходящее место, – спросил вдруг Герэкс.

– Я долго пробыл вместе с этими людьми, и я научился думать так же, как они. В Суали есть то, что мне не хотелось бы показывать им.

– Что?

– Подумай сам, – с хмурой усмешкой ответил Ригэн.

Они остановились. Маг коротко взглянул на предрассветное небо. Прозрачные, причудливые облака почти скрывали луну, а звезды начинали утрачивать ночную яркость.

– Ты должен спешить.

Герэкс кивнул и нехотя скинул плащ.

– Ригэн, ты уверен, что она сможет сделать то, что нам нужно?

– Нет. Но если не сможет она, это не дано сделать никому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация