Торри повернулся к старику.
Ториан дель Орвальд кивнул.
— Я твой дед, юный Ториан, — мягко, почти ласково произнес он. — Твоя бабушка была бы рада увидеться с тобой. Она живет в деревне в нескольких днях пути отсюда; я приезжаю к ней, когда могу. — Старик внимательно обозрел лежавшие на тарелке яства, затем наколол на вилку маленький кусочек мяса, поднес к губам и тщательно разжевал, прежде чем проглотить. — Конечно, вряд ли тебе выпадет такая возможность, учитывая сложившиеся обстоятельства… — Дед промокнул салфеткой уголки рта. — Ваша Пылкость, полагаю, вы пожелаете вызвать Ториана дель Ториана-младшего на поединок за нанесенное вам оскорбление.
— Пожалуй.
— За оскорбление?
Огненный Герцог поджал губы.
— Ну, скажем так: за участие в заговоре. Вы помогли своему отцу ускользнуть от моего правосудия.
— Что ж… — Ториан дель Орвальд повернулся к Торри. — Ты будешь отрицать участие в подобном заговоре?
— А что, если не буду?
— Тогда Его Пылкость вынесет тебе соответствующий приговор. — Его губы сжались в тонкую линию. — Я бы не советовал тебе подобным образом отдаваться на его милость.
— А другой вариант? Если я буду отрицать участие в заговоре?
— Тогда Его Пылкость найдет себе поединщика, чтобы тот обвинил тебя на арене, — и тогда тебе или твоему защитнику придется доказывать свою правоту собственными руками.
— А что, если я признаюсь, что участвовал в заговоре, но скажу, что не вижу в этом преступления?
Ториан дель Орвальд пожал плечами.
— Как пожелаешь. Но станешь ли ты отрицать свое участие в заговоре или признаешься в этом — результат один.
Какая разница!.. Торри и Мэгги делали вид, что поссорились, однако толку от этого не было — точно так же не будет толку, если Торри станет все отрицать. Уж лучше родителям и Мэгги сбежать, чем Торри — ломать комедию, будто ему на них наплевать.
Молодой человек вымученно улыбнулся.
— Тогда я признаю все и заявляю, что нет никакого преступления в том, чтобы помочь отцу, матери и подруге бежать от герцогской пародии на правосудие.
Никто и бровью не повел.
Ториан дель Орвальд повернулся к Огненному Герцогу.
— Я полагаю, смертный приговор?
Дед не знал или не понимал того, что Торри — наживка; Огненный Герцог не станет казнить его на людях — если ему нужен Торри, чтобы подманить дядю Осию.
— В точности, — кивнул Огненный Герцог. — И неоднократно, если понадобится…
Что?
— …а первый поединок состоится, скажем, сегодня вечером. — Герцог повернулся к Торри. — Что-то не так, Ториан дель Ториан? Наша трапеза вам не по вкусу?
— Очень даже по вкусу, Ваша Пылкость. Кого же вы пошлете против меня? — Он сжал рукоять меча и медленно поднялся. — Может, выйдете сами?
Как по команде над парапетом возникли два лучника с натянутыми луками наготове.
Быстрота Торри не поможет. Даже если ни Херольф, ни Бранден дель Бранден не успеют остановить его — в чем Торри не чувствовал уверенности, — его подстрелят раньше, чем он доберется до Огненного Герцога. Причем наверняка двумя лучниками дело не обойдется. Скорее всего, в темном личном кабинете Огненного Герцога скрывается кто-то еще.
И все же Торри, наверное, рискнул бы, если бы не Ториан дель Орвальд. Двигаясь гораздо быстрее, чем положено человеку его возраста, старик оттолкнул юношу от стола и встал между ним и герцогом.
— Нет, Ториан дель Ториан-младший, ты не будешь сражаться с Его Пылкостью здесь; ты будешь биться с его поединщиком на арене, завтра. А потом со следующим, если понадобится. — Не сводя глаз с лица Торри, дед заговорил с Огненным Герцогом: — Ваша Пылкость, кого бы вы желали видеть своим защитником?
Тот махнул рукой.
— Кто-нибудь из старших дуэлянтов, Ториан дель Орвальд.
— Свободен Станар дель Брунден; я узнаю, согласен ли он.
— Передайте ему, что обычный гонорар будет удвоен. Даже его великолепной репутации пойдет на пользу победа в этом поединке, если же верх одержит Ториан дель Ториан-младший, то против него выйдет следующий поединщик. — Огненный Герцог повернулся к Херольфу: — Касательно другого дела: карта в моем кабинете…
— Я помню дорогу с прошлого раза, — произнес Херольф, зарычав. — Я возьму с собой полдюжины Сынов.
— Дюжину. Мне нужны только трофеи: я не желаю видеть их снова.
Херольф оскалился.
— Вы не возражаете, если мы сначала позабавимся немножко? Женщины — неплохое развлечение, а у нас сейчас нет течных сук.
Огненный Герцог издал цыкающий звук.
— Я-то думал, та сука, что принесла тебя, учила своих щенков не играть с едой… — Он махнул рукой. — Как хотите. — Затем Огненный Герцог сделал жест Джамеду дель Бруно — быстрое движение пухлой кистью. — Да будет так: проведи дюжину Сынов в Золотые апартаменты. И всем завяжи глаза, этим секретом я пока с ними делиться не намерен… Садитесь-садитесь, Ториан дель Ториан-младший. Вы еще не закончили завтрак.
Торри опустился на стул, надеясь, что не выказал ни следа паники.
Все это какая-то чушь. Если Огненный Герцог решил убить мать, отца и Мэгги, то Торри он должен оставить про запас — однако Его Пылкость добивается его смерти. Но ведь вся семья предназначалась для того, чтобы служить приманкой для Осии, если только Торри не ошибся целиком и полностью.
Чушь собачья.
Ладно, к черту. Когда его отведут обратно в комнату — допустим, что ему позволят туда вернуться, — Торри возьмет «паратул», откроет потайную дверь и выберется из города.
А тем временем надо выказать заинтересованность предстоящей дуэлью.
Торри взял вилку, наколол кусочек копченой рыбы и поднес ко рту. Прожевал и проглотил рыбу, не чувствуя вкуса, затем поднял бокал с вином, ощутив прилив гордости: поверхность вина не дрожала.
— Да, Ваша Пылкость, торопиться некуда, — произнес Торри, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и спокойно. — Я полагаю, мне предоставят возможность поработать сегодня? — Он пошевелил плечами. — Я давно не практиковался.
Огненный Герцог кивнул:
— Конечно. Вам нужен секундант?
— Целых три, если это не доставит лишних хлопот.
— Обычно секундантов двое, но никаких хлопот ваша просьба не причинит.
— Я выбираю Ивара дель Хивала, Брандена дель Брандена и моего деда.
Глаза Брандена дель Брандена расширились, а Ториан дель Орвальд просто-напросто кивнул. Одобрительно? Трудно сказать.
Огненный Герцог изобразил удивление:
— Обычно распорядитель дуэлей таким не занимается… Будь по-вашему.