Ризала потрясла за плечо Кейду:
— Смотри!
Колдун, раскрашенный крестами красной охры, корчился в судорогах. Кейда поглядел на прочих волшебников. Обладатель венка из листьев стоял на коленях, в отчаянии воздев руку в сторону своих приспешников, которые пятились в тревоге. Увенчанный Пальмой и тот, что украсил себя цветами лоджена, оказались удачливей: обоих поддержали их прислужники, помогая колдунам ковылять прочь вдоль пляжа.
— Они направляются к лодкам, — встревожился Кейда.
— Кот, Лапчатый и Мотылек все еще у канавы, — Ризала скосила глаза, указывая на них. — Не уверена, уловлены ли они чарами Дева.
У Кейды вырвалось отчаянное шипение.
— Мы не можем позволить этим двоим уйти. — Он встал и тщательно прицелился. — Увенчанный Пальмой — мой.
Ризала поднялась рядом. Две стрелы взлетели почти в один миг. Обе мимо. Стрела Кейды проплыла, незамеченная, выше головы Увенчанного Пальмой, у Ризалы же вышел недолет, и ее стрела затерялась в суматохе, поднявшейся на песке.
Кейда опустил лук и сделал долгий размеренный вдох. Его глаза встретились с глазами Ризалы, но не было слов, которые выразили бы столь сильную смесь досады, тревоги и ярости. Оба осторожно достали по второй смазанный стреле из своих колчанов.
На этот раз оба попали. Колдун, подпоясанный цветами лоджена, сложился вдвое, когда стрела с широким наконечником угодила ему в брюхо. Он корчился на земле, обезумев от боли, меж тем как колючий наконечник все глубже вторгался в его внутренности. Темная кровь запятнала ладони, которыми он сжимал рану.
Увенчанный Пальмой споткнулся, четырехгранный наконечник прошел через его плечо, а за ним и древко, и лишь оперение застряло у края раны. Он упал на колени, тщетно пытаясь остановить кровь, хлещущую потоком из дыры шириной в его руку. Его приспешники в тревоге заметались вокруг него.
К великому облегчению для Кейды, никто не посмотрел в направлении их засады. Более того, криков тревоги никто не услышал в общем гаме. Тут Кейда вздрогнул от звона тетивы Ризалы. Он последовал за ее взглядом и увидел колдуна в красных крестах, только что бившегося в судорогах, а теперь пригвожденного к песку стрелой, пробившей грудь. Он сперва слабо боролся, потом затих. Кровь закапала из его рта. Глубоко вздохнув, Кейда наметил очередные мишени, пока доставал новую смазанную стрелу.
— Если можешь взять на себя Мотылька, я попытаюсь пристрелить нашего друга в зеленом венке.
Быстрый взгляд дал ему заметить, что Драконья Шкура теперь стал жуткой морской тварью со множеством удушающих щупалец, меж тем как чудовище Дева отрастило клешни, чтобы рвать противника.
Первый выстрел Кейды в увенчанного листвой колдуна вышел мимо, а вторым он пронзил перепуганного дикаря, ринувшегося вперед в самый неподходящий момент. Не отвлекаясь на поток проклятий, сорвавшихся у Ризалы, Кейда опустил лук и закрыл глаза перед новой попыткой. На этот раз широкий наконечник все же поразил человека в венке, вскользь, в бедро, разодрав плоть, но не задев глубоко.
Окажется ли этого достаточно?
— Я попала в Мотылька. — Голос Ризалы напрягся от муки. — Но мне ни за что не достать Кота.
— Мне тоже, — процедил Кейда сквозь зубы. — Как и Лапчатого.
Оба колдуна были окружены своими приспешниками, те плотно сомкнулись с копьями наготове, отгоняя тех, что рассеялись после смерти других колдунов, которые приближались, в отчаянии моля о защите.
Кейда вновь взглянул на борьбу, поглотившую Дева и Драконью Шкуру. Тварь в панцире отрастила колючки по всей спине и свернулась в шар, к которому не подступишься. Чудовище со щупальцами обратилось в покрытого крепкими пластинами змея, пытающегося своими могучими кольцами раздавить противника.
Кейда потянулся за чистой стрелой.
— Я попробую рассеять воинов вокруг Лапчатого. А ты попробуй его достать.
И стал пускать стрелу за стрелой. Толпа вокруг Лапчатого стала реже, воины валились, пораженные стрелами кто в брюхо, кто в грудь. Рядом с Кейдой Ризала выстрелила раз, другой и наконец поразила колдуна третьей бронебойной стрелой. Та угодила жертве в лицо, и скулы тут же залило густой кровью. Пробив череп насквозь, стрела глубоко вонзилась в прислужника, стоявшего сзади. Лапчатый исчез, как только рассеялась его свора.
— Они смотрят в нашу сторону, — мрачно заметила Ризала.
— Понятия не имею, как мы доберемся до Кота, — взъярился Кейда.
Ризала в испуге ахнула.
— Что с Девом?
Кейда поглядел и увидел, что кольца бронированного змея, не встречая сопротивления, ввергаются внутрь. Тварь в шипах исчезла.
— Вон он!
Кейда заметил Дева в нескольких шагах дальше по берегу, наполовину стоящего на коленях, наполовину упавшего, покрытого кровью. Змей мрачно светился всеми цветами радуги. Дев поднял руку. Бронированный змей изогнулся, и хвост его разделился на пучок малых змеев, каждый разинул пасть с жадными зубами. Разноцветное сияние потрескивало на грани каждой чешуйки. Дев поднялся на колени, упрямо подняв обе руки, разодранные и кровоточащие. Свет, испускаемый чудовищным змеем, разгорался все ярче и дошел до слепящей белизны. Чудовище начало трескаться, чешуйки отделялись от тела, обнажившаяся кожа засияла вихрями колдовского света. Чудовище замолотило хвостом из стороны в сторону, рассеивая пыль, кровь и чародейство, прорезая в земле большую борозду.
Кейда оторвал взгляд.
— Сколько у нас стрел на Кота?
— Около половины. — Ризала потерла лицо.
— Так или иначе, все почти кончилось, — и Кейда нахмурился. — Стреляем.
— В кого? — Девушка указала вниз по склону на кучку дикарей, разрывавших спутанные растения и карабкавшихся к их площадке.
— В Кота, — со злобой произнес Кейда. И потянулся за стрелами, не разбирая, какие из них смазаны снадобьем Шека Кула, а какие нет. Ризала тоже сделалась к этому безразлична. Кот находился на самом пределе дальности. Он спешил к воде, и тяжелые складки его пестрого плаща хлопали в воздухе. Недолет. Еще недолет. Одни стрелы просто входили в песок, другие ранили какого-нибудь обезумевшего воина.
Похоже, нам это не удастся.
Затем, вздрогнув, Кот рывком обернулся. И побежал по песку обратно, а плащ полетел за ним. Доверившись скорее чутью, нежели расчету, Кейда выпустил одну из последних своих стрел. Тетива Ризалы запела в его ушах. Обе стрелы с широкими наконечниками поразили одно и то же бедро, разодрав мышцы и сухожилия и расколов кость. Вопящий колдун рухнул с полуоторванной ногой и хлещущей потоком кровью. Умер он почти сразу.
— Кейда! — в тревоге вскричала девушка.
Кейда поглядел вниз и увидел, что упрямые дикари поднялись уже больше чем на половину склона. На дальнем берегу разрушенного рва Дев с усилием пытался встать на ноги, мучительно медленно, и кровь запятнала его лысину. Белый нимб, окружавший корчащегося змея, начал угасать. Рубиновый, сапфирный, изумрудный, янтарный свет темнел. Змей исчез. На его месте стоял колдун в шкуре дракона, кровь струилась по его ногам, ладони были воздеты, и цветное сияние волшебства вилось вокруг него.