Книга Северная буря, страница 137. Автор книги Джульет Э. Маккенна

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северная буря»

Cтраница 137

Дракон исчез. Перед их изумленными глазами реяла лишь напоминающая шелк зелень тумана. Кейда, почти не поколебавшись, нырнул в туман. После мгновенной заминки все прочие ринулись следом. Их окутала белая мгла, густая, как нигде прежде. Кейда поворачивал голову то вправо, то влево и еле-еле различал Зикре или Бейо, хотя ему ничего не стоило до них дотронуться. Он чуть замедлил продвижение.

— Где он? — спросил сквозь стиснутые зубы Бейо.

— Он не мог улететь. — Кейду била бурная дрожь. Поглядев, он увидел, что у него на кольчуге образовался иней. — На таких-то крыльях? И мы бы услышали.

— Что это за колдовство такое, мой господин? — одежда Зикре, пропитанная потом, затрещала; ему теперь пришлось ломать на ней наледь.

— Нам надо покончить с ним, пока он нас не заморозил, — выдохнул вождь. Плотный туман заглушил его слова, и сам он теперь едва ли слышал что-то на расстоянии вытянутой руки.

— Мой господин? — зубы Мезаи неудержимо стучали, на бороде скопился иней.

— Вперед, — с трудом выговорил Кейда, от холода челюсти плохо слушались.

— Мой господин, — Бейо, как безумный, налетел на Кейду и сбил его с ног. Драконья голова возникла из губительного тумана и щелкнула челюстью там, где Кейда только что стоял. Мезаи и Зикре, спотыкаясь, подались вперед, потрясая оружием. Их отчаянные бессловесные вопли мгновенно поглотил туман, окутавший плотней прежнего.

— Есть! — лед на броне Мезаи затрещал, когда тот улыбнулся, потрясая своим грубым тесаком. Кейда с усилием встал на ноги. Бедра и предплечье, промерзнув, ныли после падения на скованную холодом землю.

— Молодец! — вязкая, леденеющая темно-синяя кровь поблескивала на сверкающей стали оружия Мезаи.

— Вот, мой господин. — Зикре склонился и подобрал горстку небольших бело-голубых чешуек онемелыми от холода пальцами. — Посмотрите!

Отбросив пропитанную маслом тряпицу, вождь протянул руку в боевой перчатке и осмотрел чешуйки, которые положил на нее охотник. С того края, где они были оторваны от челюсти дракона, виднелась гниющая плоть. Кейда сомкнул руки, чешуи стали крошиться. Когда он разогнул пальцы, на ладони лежал блестящий порошок.

Велиндре говорила, он растает как призрак.

— Может, шкура у него окажется не такая уж и твердая, — сдержанно заметил Зикре.

— Вперед! — Кейда отбросил пыль и обтер перчатку о бедро.

Они продвигались медленно: Кейда впереди, трое за ним, образуя грубый клин, и каждый озирался во всех направлениях. Тени бежали в тумане у края поля зрения. Шум раздавался и замирал так скоро, что, вероятно, просто чудился им. Кейда сорвал шлем и отбросил его.

— Мой господин, — укорил его Бейо.

— Слышать и видеть сейчас важней, чем защищать голову — Кейда до предела напряг глаза и уши. — Только мы и продвинулись вперед? Остальных не слышно?

Сквозь туман пронесся вопль, и мгла бурно завертелась вокруг них четверых. Новые крики сливались друг с другом, то и дело их перекрывал мерный грохот. Затем туман еще сильней сгустился, а шум заглох.

— Хвост? — спросил Зикре сквозь зубы. Он смахивал иней с рубахи, но промасленная кожа тут же вновь покрывалась белыми узорами.

— Где его голова? — Кейда покрепче схватил меч непослушными пальцами и вгляделся в туман.

Он чувствовал, как холод вместе с влагой пробирается ему в волосы, доходя до макушки и висков. Едва уловимое течение воздуха вернуло ему бдительность за миг до того, как в белом тумане возник сапфировый блеск драконьего ока. Сизая голова метнулась вперед, пасть разверзлась, метнулся темно-синий язык, с подбородка закапала иссиня-черная кровь. Кейда, не дрогнув, занес меч и снизу вверх по дуге полоснул по дряблой коже под челюстью дракона. Тут же вынув клинок, вождь отскочил в сторону и затерялся в тумане. От рева уязвленного чудовища затрепетал окрестный туман. Кейда напрягся, когда во мгле вновь заклубилась воронка, но облегченно выдохнул, когда рядом возникли трое спутников и сели на корточки.

— Нам надо как-то поймать его голову, — с упором произнес Кейда. — Чтобы пригнуть ее и добраться до глаз. Надо ослепить его.

— Мы принесем сеть. — Мезаи так дрожал, словно его поразила лихорадка. Мотнув головой в сторону Бейо, он отступил, споткнувшись, и пропал в белой мгле. Меченосец поколебался.

— Иди, — приказал вождь. Зикре двинулся и встал с Кейдой спина к спине.

— Думаешь, он нас и в этом тумане видит?..

— Не знаю, — Кейда ощутил дрожь, ибо спина охотника притиснула к зябнувшему телу заледенелый подкольчужник.

Его слова остались неуслышанными, поскольку в густой мгле разнеслось рычание, оборвавшееся жутким бульканьем. А затем белый мрак прорезало шипение чудовища, казалось, летевшее со всех направлений. Кейда обнажил второй меч и перенес тяжесть тела с ноги на ногу.

— Берегись! — крикнул Зикре, кидаясь вбок.

Передняя лапа дракона прорвала завесу, и на высоте груди грозно блеснули когти. Кейда круто развернулся и неловко нырнул. Вслепую хлестнул мечами и попал во что-то, скорее чисто случайно. Один клинок обрубил коготь, острый и прозрачный, почти дотянувшийся до Зикре, прежде чем исчезнуть в белой мгле. Дракон взревел, его голова замаячила наверху с оскаленными зубами и кроваво-синей слюной. Кейда не отступил ни на пядь, что было сил рубанул по шее и по челюсти. Один клинок лязгнул о зубы. Дракон отпрянул, но тут же щелкнул, и закаленная сталь клинка рассыпалась иголочками. Кейда содрогнулся под слепящим ливнем губительных осколков и бежал без оглядки. Когти дракона ударили и скользнули по окольчуженной спине, вождь кубарем покатился по затрещавшей мерзлой растительности. Когда он остановился, то перевернулся на спину и воздел оставшийся меч. В тумане обозначилась тень, пронзенная отблеском сапфирового пламени.

— Эй! — Зикре нашел, зацепившись ногой, чье-то упавшее копье и метнул его в окутанного туманом дракона. Кейда услышал основательный звук удара. Голова дракона протянулась и щелкнула зубами, из пасти стекала слюна.

Несколько капель упали на броню Кейды. Стальные кольца и пластины, на которые она попала, треснули и раскололись.

— Мой господин!

Чья-то рука схватила его за плечо. Мезаи.

— Ты ранен? — Бейо поднял Кейду, и тот вдруг обнаружил, что на спине его кольчуги образовалась прореха.

— Нет, — он схватился за оставшийся меч и стал высматривать в непроницаемой белизне дракона или Зикре. — Сеть есть?

— И крючья, — со злорадным удовлетворением доложил Мезаи.

— Что происходит? — Кейда навострил уши, ожидая ответа или продолжения. — Где остальные?

Прежде чем кто-либо заговорил, дракон снова устремился в их сторону с разверстой пастью, нацелившись на Кейду. Вождь ждал до последнего мгновения и лишь тогда метнулся в сторону, рубанув по длинной чешуйчатой щеке сизого создания. Мезаи метнул крюк в голову дракона, загнутые острия увязли в шипастом гребне у загривка. Тварь взревела и поднялась на дыбы, пытаясь избавиться от острого железа. Появился Зикре, кинувшийся на веревку и добавивший свой вес к весу Мезаи. Острия все глубже входили в драконью плоть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация