Книга Последний дракон, страница 100. Автор книги Лина Тимофеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний дракон»

Cтраница 100

— Нет, ты не ошибся.— Хельви с усмешкой передразнил алхина.— Значит, ты тоже склонен доверять моему предчувствию?

— Я думаю, если ты будешь защищать эту империю так же удачно, как свою шкуру, то нам не следует опасаться врагов.

— Хорошо, считай, что так оно и будет. Тебе нужно будет отправиться в Верхат. Наину ты можешь взять с собой. Опасность грозит нам с юга, следовательно, север должен быть надежно укреплен. Иначе мы окажемся в положении подковы, которая зажата между молотом и наковальней. Не знаю, что сталось там с гарнизоном после моего отъезда. Заправляет городом теперь один из моих командиров — Шам, но он скорее старательный слуга, чем всевластный правитель. Он легко поддается чужому влиянию, а мне не нужен второй Красный петух. Понимаешь, о чем я говорю? Собери там побольше воинов, обучай новобранцев, запасай оружие и доспехи. Нам понадобится житница для будущих сражений, и я хочу, чтобы ключи от нее находились у того человека, которому я доверяю.

— Спасибо.— Вепрь протестующее вздернул голову, но не выдержал и отвернулся, чтобы скрыть смущение.— Когда нам отправляться?

— Сегодня же вечером. Как только кончатся официальные торжества. Я распоряжусь насчет лошадей.

— Да какие лошади! — махнул рукой Вепрь, и Хельви смутился, вспомнив, что кони на дух не переносят гарпий, а это значит, что сидеть верхом Наина сможет только в объятиях своего избранника.

— Мы можем долететь,— спокойно продолжил алхин, сделав вид, что не заметил смущения сюзерена.— Знаешь, мне почему-то грустно. Мне будет не хватать всех этих безумных приключений. Мне было здорово интересно с тобой, малыш, и вот теперь все кончилось.

— Ты говоришь так, будто присутствуешь не на моей свадьбе, а на похоронах. На самом деле все только начинается. Веем нам предстоит вырасти, Вепрь, возмужать и научиться брать на себя ответственность. Без этого невелика нам цена как мужчинам и защитникам.

Алхин не успел ответить, потому что в кабинет ворвался раскрасневшийся Базл. От суматохи он совсем позабыл не то что про этикет, но даже про хорошие манеры, усмехнулся Хельви. В Верхате маг не позволял себе зайти в покои наместника, предварительно не постучав в дверь.

— Тебя там все ждут,— крикнул глиф, задыхаясь.— Церемония вот-вот начнется! Невесту уже ведут.

Хельви вскочил с небольшой банкетки, бросился к шелковой подушке, на которой лежал ритуальный меч императоров,— хотя титула он не получал, совет настоял, чтобы на церемонию он взял с собой этот позолоченный клинок: мол, это должно означать готовность человека защищать страну с оружием в руках в случае необходимости. Пристегнув быстро меч к поясу, герцог позволил Базлу накинуть на себя и поправить короткий плащ, подбитый горностаем. В сопровождении Вепря и Базла он вышел из покоев и направился в сад.

Вообще коронация императоров по традиции, заложенной основателями, происходила в главном зале дворца. Однако на этот раз, принимая во внимание огромное количество гостей, церемонию было решено провести на открытом воздухе, тем более что в священном Кодексе по этому вопросу не было дано никаких однозначных разъяснений. Проворные сваны, которые обогатились на замужестве наследницы больше, чем за все время строительства Верхата, соорудили на просторной поляне перед окнами дворца изящную беседку, которая не имела стен, чтобы все могли видеть обряд. Маги во главе с Литоком постарались и наколдовали чудесную солнечную погоду, сухую, но нежаркую, так что никаких неудобств гости не испытывали. Вдоль поляны под деревьями стояли столы с угощением.

Хельви, который первым прошел по красной дорожке к беседке, невольно залюбовался красотой осеннего парка. Желтые, золотые, лимонные, розовые и красные кроны деревьев своей пестротой соперничали с нарядами придворных. Живописная толпа гостей при появлении жениха радостно загудела. Меня приветствует самое нелепое, самое невообразимое собрание, которое только можно себе представить, подумал принц. Хрупкие, разодетые в яркие шелка альвы стояли рядом с высокими водяниками в длинных кафтанах из золотой рыбьей чешуи. Темноголовые сваны, разодетые по случаю торжества в пышные плащи с особенными воротниками, которые топорщились на их складчатых шеях, словно взбитые сливки, радостно звенели, а пухлые, похожие на медвежат свельфы прихрюкивали от восторга. Низкорослые глифы, которые пришли в своих серых мантиях ученых, надели на головы венки из белых и голубых цветов. Наверное, это что-то означает, нужно потом спросить у Базла, что именно, подумал Хельви и тут же забыл о своем намерении.

Навстречу ему по ковровой дорожке шла Сури. Ее рыжие густые волосы были аккуратно расчесаны на пробор и держались при помощи нескольких золотых гребней. Простое белое платье, расшитое золотой тесьмой, казалось на фоне пестро разодетой толпы удивительно целомудренным. Наследница и принц встретились посреди дорожки. Улыбающийся Хельви галантно предложил невесте руку и повел ее в беседку. Гости гудели, обсуждая наряды новобрачных. На пороге беседки пару встретил великий канцлер Висте, которому напоследок доверили провести церемонию. Он, единственный во всей толпе, явился на церемонию в черном кафтане, и Хельви стало немного не по себе. Вполне возможно, что старик все еще носит траур по своему племяннику, а тут мы со своей свадьбой, запоздало пожалел он.

Церемония вступления в брак у альвов была недлинной и не слишком живописной. Поскольку Кодекс чести довольно строго регламентировал будущую семейную жизнь молодоженов, выдавая указания буквально по всем вопросам — начиная с того, как вести хозяйство, и заканчивая темой зачатия детей, то Младшие полагали, что ничего лучшего жениху и невесте подсказать уже просто нельзя. Поэтому Хельви и Сури, под руководством Висте, просто вписали свои имена в большую, пропахшую пылью книгу с золотым обрезом, в которой велась семейная летопись императорского дома, а затем надели друг другу на головы венцы. Причем если Сури положила на темные волосы возлюбленного золотой венец, украшенный жемчугом и изумрудами, то Хельви опустил на ее головку императорскую корону. Коронация состоялась. Дружный радостный вопль оглушил новобрачных, а испуганные шумом птицы взмыли в небо с вершин деревьев и носились над головами восторженной публики. Музыка грянула так, словно под каждым кустом прятались музыканты.

Давно город не знал такого шумного торжества. Когда открытая коляска со счастливыми молодоженами появилась на улице, их забросали мелкими пахучими розочками, которые, по местным поверьям, способствовали быстрому прибавлению в семействе. Сури не преминула тут же сказать об этом супругу, который только поцеловал ее в ответ, вызвав новый взрыв восторга у подданных. Музыкантов рассадили на крышах домов, чтобы ненароком не задавить их в толпе, и казалось, что музыка лилась отовсюду, а горожане и приезжие танцевали прямо на площадях, поднимая каблуками облака пыли.

Нырок, который получил из рук нового великого канцлера ключи от города, став официальным градоначальником и командиром столичного гарнизона, под радостное улюлюканье подданных разъезжал, сидя в коляске, которую тащили несколько дюжих коней, по всем кабакам и пробовал там пиво, обещая к концу праздника объявить лучшего пивовара города. Перед ним в шутовском колпаке бежал Кодт, который трубил в рожок, требуя освободить дорогу их светлости новому начальнику. Бывшему десятнику очень нравилась его новая должность, тем более что кабатчики не скупились и наливали пиво не только Нырку, но и всей его свите.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация