— И где же она хранится? — осмелилась встрять с вопросом Милик Скородел. Она к некоторому удивлению окружающих всё ещё не отошла от потрясения, испытанного при встрече с Пушистиком, и дрожала, словно больная лихорадкой. Впрочем, голос женщины отличался прежней твёрдостью и спокойствием.
— Там, где и положено находиться Книге Мира, — пожала плечами Лита. — В родовом замке Хронов. В Замке Путей. Слышали что-нибудь?
Керейн и Эфель красноречиво сели на пол, тот парень, что боролся с бумой, всё-таки дополз до ближайшего диванчика. Остальные ограничились мертвенной бледностью.
— Скомороший балаган! — возмутилась хозяйка. — Вы же все прекрасно знаете папочку! Так зачем вам этот бездарный спектакль?!
— Привычка, — стыдливо признался Эфель.
— Привычка-привычка. Я в Замке Путей ни разу не была, но Романд говорил, что там неплохо.
— Романд посещал Замок Путей? — судорожно сглотнул чародей. Видимо, ему вновь перешла роль голоса всей компании.
— Посещал. Особенно он нахваливал некий Сад Спокойствия. Муженёк там вроде бы ба-альшой взрыв устроил, чуть Замок не развалил… Романд любит взрывы.
— Сумасшедший, — констатировал Эфель. — А так умело нормального изображал!
— Нет, Романд не сумасшедший! — в деланной обиде крикнула Лита. — Он никак не может быть сумасшедшим… Ну, чуточку эксцентричный.
— А это то же самое.
— Нет, — снова возразила хозяйка, но на этот раз «гости» заметили игру. — Романд благородный человек, поэтому он не сумасшедший, а эксцентричный.
— К-ха, благородный?
— Конечно. Ведь у него в роду сплошные императоры!
— Императоры? — Эфелю роль дурачка уже порядком надоела.
— Да. Он же из…
— Рода Зелеш, хочешь сказать, — прервал магиню чародей. — Нет, девочка, в этом роду императоров не встречалось — только короли. Впрочем, мама Романда принадлежала роду Лиххиль, а уж там этих императоров…
— Верно, — кивнула Лита, стараясь скрыть волнение, — что-то молодой женщине не нравилось в тоне Эфеля. И правильно не нравилось.
— Нет, не верно! — возразил глава Чёрного Круга и запустил руку в глубокий карман шуршевого плаща, порылся и достал золотую монетку высшего достоинства, показал остальным чародеям. — Кажется, среди предков Романда императоры встречались гораздо чаще, чем в семье его матери.
На монетке сгустился профиль обсуждаемого белого мага. Вот только правителем Гулума Романд не был.
— Оговорилась, девочка, — ехидно заметил Эфель.
— Ой, а с Романдом получилось, — прокомментировала Лита с кислой улыбкой на устах и удручённо почесала затылок. — И что же мне теперь папе-то наврать? Скажите ему, что сами догадались, ладно?
Вечером Чёрный Круг собрался в обеденной зале Чёрного замка для позднего ужина. Все семеро уставшие и злые — собственная магия в обители Хронов работала плохо, а замыкающее заклятье не давало покинуть «гостеприимные» стены. К тому же, расстроенная или, скорее, обескураженная хозяйка заставила магистров убирать в библиотеке. Даже тёмные чародеи не смогли отказать в «просьбе» беременной женщине… которая обещала натравить Истинный Свет на магов, если они не «помогут».
Затем настала очередь кухни, кладовой, чердака и даже сокровищницы Керлика, впрочем, оттуда джинн-охранник гостей выгнал довольно-таки быстро. И вот (наконец!) пришло время долгожданного ужина.
— Господа, дамы, — в залу вплыла Лита, за ней тенью следовала Белобрыська. Хотя пантера отдала своего отпрыска Керейну, она хотела проверить, как новый хозяин заботится о её дочурке. — Вынуждена вас снова огорчить.
— Что на этот раз? — вздохнул Эфель. — Ты хочешь, чтобы мы и уборные ваши вычистили?
— Неплохая идея, — хмыкнула хозяйка, — но нет. Дело в том, что я не могу выпустить вас из замка, так как сама в свою очередь не в состоянии его покинуть. Папа ведь именно от этого накладывал заклятье.
— Зачем?!
— Чтобы я не сделала глупость и не бросилась искать Романда самостоятельно.
— Искать? — нахмурилась среброволосая Олиушо. — А он пропал?
— Да. Кажется, переместился в другой Мир.
Гости со стоном повалились на стол, кое-кому не повезло угодить лицом прямо в материализовавшиеся из кухни тарелки с салатом.
Лита, вдоволь насмотревшись на странную картину, пожала плечами — видимо у Чёрного Круга так принято — и удалилась прочь. Эту традицию магиня не понимала, посему тактично не стала вмешиваться и задавать вопросы.
Чёрный замок одобрительно скрипел ставнями. Он искренне гордился воспитанностью молодой хозяйки.
Глава 13
Где-то ушло, или Где-то появилось
— Что ты здесь делаешь, Хрон?!
Керлик внутренне похолодел, так как не слышал шагов, и обернулся на женский голос. Изобразил на лице свою лучшую обворожительно-насмешливую улыбку.
— Естественно, сую свой наглый нос во все интересующие меня щели.
— А не боишься, что щель — это всего лишь пространство между дверью и косяком? Пройдёт кто-нибудь сердобольный, захлопнет дверку — и нет твоего наглого носа!
В полном соответствии с голосом сзади стояла женщина. Высокая для представительницы Гулума, но всё-таки коренная имперка. От неё веяло силой и вместе с тем беззащитностью. Женщина смотрелась воинственно и одновременно нежно. И на ней красовался тёмно-синий халат учителя Школы Меча.
— Определённый риск имеется, — согласился Керлик. — Но жизнь — это вообще риск.
— Верно, — кивнула женщина. — И раз я тебя застукала, Хрон…
— Керлик, — предложил чародей.
— …то будь добр, верни украденное, — закончила она и добавила. — Хрон.
— Я ничего не крал, — улыбнулся маг, хотя нисколько не сомневался в том, что ему не поверят. Керлик знал эту женщину — сплошное противоречие… и давняя любовница всего на одну-единственную случайную ночь.
Интересно, а помнит ли эта женщина мужчину, которого она поутру вытащила из тёплой постели, чтобы показать ему великолепный сад… и показать этого мужчину хозяйке сада. Матери Литы.
— Твоя снисходительность меня не обманет, — хмыкнула учитель Школы. — Ты маг. Такие, как ты, знают цену женщине.
— Ты права, — снова не стал возражать Керлик. — Но я ничего не крал.
— Позволь, я проверю.
Она подошла к чародею вплотную и, не стесняясь и не церемонясь, обыскала его. Керлик понял, что они снова поладят.
— Что это?
— Книга, — честно ответил чародей. — Я её не крал.
На всякий случай Керлик не стал уточнять, что он всего лишь одолжил этот предмет у Имлунда.
— Вижу. Почему в ней только чистые листы?