Она по-прежнему любит тебя , попытался утешить душу молодого Сокола Дугхалл.
Знаю. И я тоже люблю ее. Но сейчас от этого только больнее. Пожалуйста, скажи мне теперь, что можешь воспользоваться тем, что я выяснил, попросил Хасмаль, скажи, что я претерпел все эти муки не напрасно, а ради дела.
Мы можем немедленно воспользоваться этой информацией. Мы заберем девочку прежде, чем Криспин очнется. А потом задействуем Зеркало и отправим в него остальных Драконов, чтобы далее перебросить их в Вуаль. И когда они исчезнут, уничтожим Зеркало. Спасибо, Хасмаль, ты дал нам шанс на победу. Твое имя будет вписано в анналы Соколов, и память о тебе будет жить до конца времен.
Я готов променять всю эту вечную память и славу на один день, проведенный с Аларистой… Прикоснись к ней за меня. Прошу, позволь нам в последний раз немного побыть вдвоем.
Дугхалл подошел к Аларисте и опустил ладонь на ее лоб. Из руки его хлынул свет, и в этот самый миг он осознал, что и сам засиял как маленькое солнце, пока душа Хасмаля пребывала в нем. Но Хасмаль оставил его, и Дугхалл вновь ощутил холод внутри палатки. Свет перетекал в сделавшееся таким хрупким тело Аларисты, наделял его собственным сиянием, стирал с лица муку и горе, которые сменились блаженной улыбкой.
Дугхалл смотрел на них всего лишь миг, а потом, почувствовав, что стал свидетелем чего-то очень личного, торопливо отвернулся.
— Дай мне зрительные стекла Ри и Кейт, — обратился он к Янфу. Говорить Дугхаллу мешал горловой спазм, и собственный голос показался ему хриплым. Он заморгал, пытаясь прогнать слезы, и рявкнул на Янфа: — Не глазей на них. Нельзя, отвернись. Лучше принеси мне перо, бумагу и чернила. Мне предстоит творить совершенно неизвестные мне заклинания и произнести их так, как нужно, я обязан с первого раза. Поэтому спокойнее будет все прочитать по бумажке.
Когда предстоящие дела четко обрисовались в его голове, Дугхалл вновь опустился на колени перед стеклами.
— Начнем с Ри, — сказал он.
Перед ним открылась комната в гостинице. Ри и Кейт ели, а Ян расхаживал по комнате, время от времени поглядывая в окно.
Дугхалл соединился со зрительным стеклом Ри, ощутив прикосновение уже знакомого мрака, и через какое-то мгновение смотрел на мир уже не своими глазами.
Ри, это Дугхалл , сказал он.
Тот притих.
Я узнаю твое прикосновение.
Победа уже недалеко. Хасмаль обнаружил, что у Криспина есть дочь. Ее зовут Алей. Криспин прячет девочку в доме на Шелковой улице, в Иноземной слободе, в Торговом квартале — за Черным колодцем, над лавкой красильщика Нотиса Фархилса.
Дугхалл ощущал, как Ри впитывает информацию. Новость удивила его, однако соображал он быстро.
Как мне забрать ее? И почему ты уверен, что она пойдет со мной ?
Она еще не встречалась со своим отцом. Но когда Криспин очнется, он первым же делом поспешит к ней, поскольку мысли Хасмаля теперь столь же открыты для него, как и его собственные для Хасмаля. Теперь он знает все. Он знает все, что было известно Хасмалю, и это представляет весьма серьезную опасность для нас. Но если ты поторопишься, то, возможно, сумеешь первым прийти к ней. А забрав к себе дочь Криспина…
Можешь не объяснять. Я поспешу. Что мне сказать ей ?
Скажи ей так: «Дочь — это самое большое благословение отца, самая большая слава и самый большой страх». Она молода, Ри, и росла вдали от отца. Она чиста и невинна.
Я ничем не обижу ее.
Защити ее.
Я уже иду.
Дугхалл разорвал свою связь с Ри. Он подождал немного… Ри, вне сомнения, обо всем расскажет Кейт и Яну, но Дугхаллу хотелось, чтобы тот был уже в пути, когда ему придется соединиться с племянницей. Ей придется исполнить опасное, смертельно опасное поручение, и старый Сокол не хотел, чтобы Ри колебался, узнав о том, насколько тяжелое испытание придется пройти его любимой.
Включить Зеркало и сделать все необходимое могли, конечно, и Ри, и Кейт, но дочь Криспина ожидала, что за ней придет мужчина, и поскольку она никогда не видела отца, внешность Ри безусловно произведет на нее большее впечатление, чем облик Яна.
Прождав достаточно времени, он решил, что Кейт и Ян остались теперь вдвоем. Взяв в руки соединяющее с племянницей зрительное стекло, он устремился к ней мыслями.
Глава 7
Кейт стояла у окна и смотрела сквозь прореху в шторе на улицу — туда, где только что был Ри. Он бросился вон из гостиницы, предоставив им лишь кратчайшие объяснения и повергнув их в недоумение. За спиной ее Ян расхаживал по комнате и ворчал:
— И где мы будем прятать девчонку? Мы не сможем воспользоваться ее бумагами. Ее отец поднимет весь город на ноги, чтобы отыскать свою дочь. На первой же заставе она завопит «караул», и вся стража города погонится за нами.
— Ума не приложу, что нам делать со всем этим дальше, — вздохнула Кейт, глядя на бесконечный поток людей, торопившихся по улице. Ей захотелось, чтобы кто-нибудь из них вдруг превратился в Ри, чтобы она знала, что он благополучно вернется к ней. — Обдумаем, когда Ри и девочка будут здесь.
— Может быть, мне пока сбегать в аптеку за снотворным зельем? — предложил Ян. — Если налить ей полчашки ночного колокольчика или эликсира Фалина, тогда переправить ее в Дом Галвеев можно будет без особых сложностей.
Кейт обернулась и укоризненно поглядела на Яна:
— И ты действительно способен напоить ребенка эликсиром Фадина?
С удовлетворением она заметила, как Ян покраснел.
— Конечно, лучше бы этого не делать, но нам необходимо отыскать хоть какой-нибудь выход.
— Мы найдем его. Но зачем торопиться. Пока подождем. Познакомимся с девочкой, увидим, как она будет вести себя, и поступим по обстоятельствам.
— Она — дочь Криспина Сабира. Если судить по отцу, возможно, нам придется убить ее.
Кейт строго посмотрела на него:
— Незачем говорить такие вещи даже в шутку. Ян вздохнул.
Кейт вновь повернулась к окну.
Кейт.
— Что?
— Я ничего не говорил тебе, — отозвался Ян.
Кейт. Это Дугхалл.
Кейт притихла и медленно вдохнула. Погруженный в ее кожу талисман едва ощутимо дрогнул.
Я слушаю тебя, дядя.
Пора включить Зеркало, сказал он. Пришло время изгнать Драконов в Вуаль.
Кейт повернулась к Яну:
— Помоги мне достать Зеркало. Тот нахмурился.
— Ты думаешь, что его можно включать в гостинице… — начал было возражать Ян, но, взглянув на нее внимательнее, умолк. — Ты с кем-то разговариваешь, так?