Книга Геомант, страница 54. Автор книги Ян Ирвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Геомант»

Cтраница 54

— Тогда тебе стоит потребовать награды, — саркастически заметил Ниш. — Другого я от тебя и не ждал.

Иризис стряхнула его руку:

— Я принесла тебе бульон. Только не вздумай умереть и все испортить.

— Еще чего.

Иризис зачерпнула ложкой бульон и поднесла к губам Ниша:

— Открывай рот!

Ниш с удовольствием выпил вкусный навар, не имеющий ничего общего с тем, что он привык есть в столовой. Он даже облизнулся.

— Удивительно вкусно!

— Еще бы! Я сама его приготовила. Специально для тебя.

Иризис скормила ему все до последней капли и, не говоря ни слова, вышла из комнаты. Ниш откинулся на спину, прислушиваясь к шуму крови в голове. Даже это ничтожное усилие совершенно измотало его.

Иризис трудилась на своем рабочем месте. На этот раз она собирала очередной контроллер, но внезапно дверь распахнулась, и в мастерскую торопливо вошел Ял-Ниш. Он всегда и везде торопился, но при его телосложении выглядел по большей части смешным.

— Что случилось? — нетерпеливо спросила Иризис, опасаясь новой беды.

Большую часть жизни ее преследовали различные опасения, которые она тщательно скрывала. Одно слово главного следователя, и она превратится в чернорабочего или раба, а может, ее ждет и худшая участь. Иризис не смогла бы пережить такого позора.

— Я пришел поблагодарить тебя за спасение жизни моего шалопая-сына.

— Шалопая? Да, верно. Но кое-какие таланты у него все же имеются. — Иризис насмешливо глянула на следователя.

— Я не хочу об этом слышать, — сердито ответил он.

— Не сомневаюсь. Зато я знаю о ваших ночных похождениях. — Иризис небрежно откинула назад белокурую прядь волос. — Какова моя дальнейшая судьба? Полагаю, я имею право узнать это уже сейчас.

Следователь принялся расхаживать по кабинету, искоса поглядывая на свою жертву, словно именно в этот момент решал ее участь.

— Ни один рапорт не дает полных сведений о твоем характере.

— А что пишет обо мне Фин-Мак? Считает ли она меня виновной в предательстве и даже в убийстве, как думает мой бывший любовник?

— У нас есть… основания сомневаться.

— Почему?

— Трудно представить предателя, так блистательно убивающего одного из своих покровителей.

— Зачем приходили лиринксы?

— Здесь много неясного. — Казалось, что Ял-Ниш размышляет вслух. — Непонятно, откуда они появились и чего добивались.

— Я слышала, что один из врагов, пока его не прикончили, прорывался в кабинет Ги-Хада. Похоже, у них была вполне определенная цель.

— Может быть, они стремились уничтожить какие-то улики, — неуверенно предположил Ял-Ниш.

— Следует ли из этого, что предателем является Ги-Хад?

— Не говори глупостей. Лиринксы стремились завладеть сломанным индикатором Тианы. Мы считаем, что в нем хранится информация о личности предателя, это снимает с тебя подозрение в сотрудничестве с врагами.

— А другие?

— Тебя обвиняют в серьезных нарушениях, и Фин-Мак утверждает…

— Что? — Иризис суеверно скрестила пальцы под столом.

— Что ты тщеславна, горда и обладаешь непомерно высоким мнением о своей особе. Но все это своеобразный способ защиты от властной матери и отца-неудачника, от давления семьи, изо всех сил пытающейся возобновить былую славу вашего рода. Еще она уверена, что ты совершенно лишена понятий о морали и способна на все, лишь бы возвыситься самой и унизить соперников. И ты обладаешь смелостью, граничащей с безрассудством, нацеленной на достижение личной выгоды. Ты добиваешься более высокого положения…

Иризис не сочла возможным опровергать его слова, это грозило потерей лица.

— Все верно, — притворно-скучающим тоном произнесла она. — Я такая, какая есть. Или какой меня сделали обстоятельства моей жизни.

— Конечно, и это одна из причин моего прибытия сюда. Я хочу предложить тебе одно дело, выполнив которое ты сможешь себя реабилитировать.

— Какое дело?

— Довольно щекотливое.

Ял-Ниш недолго колебался, потом подошел к выходу, выглянул и тщательно запер дверь. Потом придвинул стул и сел рядом с Иризис.

— В одном из моих дальних поместий были проведены… секретные эксперименты. Как бы их назвать? Дальновидение, или, точнее, выслеживание.

— Людей?

— Неважно. На самом деле мы исследуем применение Тайного Искусства.

— У меня нет способностей к Тайному Искусству.

— Я привез с собой прирожденного адепта, чувствующего на расстоянии применение силы, кроме того, способного определить направление. Надеюсь, она поможет нам разобраться…

— С проблемой истощения узла Минньен? — догадалась Иризис.

— Верно. Мы не в состоянии определить, как и почему это произошло, исчезла ли энергия навсегда или может появиться снова?

— То ли мы сами выкачали всю силу, то ли враги нашли способ закрыть источник силы? — предположила Иризис.

— Точно. Ты неплохо соображаешь, ремесленник. Иризис намеренно зевнула, словно ей стало скучно.

— Десятки мастеров и мансеров пытались разгадать эту загадку, но все потерпели неудачу, — грустно сказал Ял-Ниш.

— Мы должны увидеть силовой узел изнутри. Следователь недоуменно посмотрел на нее, но быстро нашелся:

— Ты словно читаешь мои мысли. Именно этого я и хочу добиться от моего адепта — чувствительницы.

— Зачем вы рассказываете все это мне?

— Одного таланта чувствительницы здесь недостаточно, поскольку она подвержена необычайной слабости.

— Я не понимаю, о чем вы толкуете.

— Не могу тебе объяснить на словах. Пойдем со мной.

Они вместе пересекли завод, по которому бесцельно слонялись толпы рабочих. После недавнего нападения никто не мог сосредоточиться на своей работе. Ял-Ниш и Иризис прошли мимо разбитой двери в кабинет управляющего, свернули по коридору за угол и через несколько минут остановились у одной из отдаленных комнат. Ял-Ниш взял со стены фонарь, зажег его, потом до предела уменьшил пламя и только тогда открыл замок. Иризис вслед за ним вошла внутрь. Следователь осторожно притворил за собой дверь. Скудный свет фонаря выхватил из темноты маленькую фигурку, скорчившуюся в углу. Лицо было закрыто руками, с губ срывались слабые хныкающие звуки.

— Юлия, — тихонько окликнул ее Ял-Ниш, — это ремесленник Иризис. Пожалуйста, поздоровайся с ней.

Фигурка в углу вздрогнула и медленно распрямилась. В первый момент Иризис решила, что чувствительница — маленький ребенок, но Юлия оказалась миниатюрной молодой девушкой со стройной фигурой, маленькими руками и ногами. Она была совершенно обнажена, а ее одежда в беспорядке валялась на полу, словно девушка намеренно разбрасывала ее по мере раздевания. Вся она была бледной и какой-то бесцветной. Пряди волос напоминали струи падающей воды, настолько они были тонкими и прямыми. Так же выглядели брови и ресницы. Сквозь кожу просвечивала каждая жилка, а между ними светилась розовая плоть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация