— Назад! — выкрикнул Арпл. — Назад! Уйдите с дороги! Солдаты растерянно переглянулись, не зная, кого слушаться.
— Отойдите от машины! — снова закричал Арпл, но было слишком поздно.
Трос натянулся, как струна, но кланкер, словно маятник, медленно качнулся и сполз набок, сбросив одного из солдат с настила. Его товарищ споткнулся, и металлическая нога опустилась прямо на него. Раздался пронзительный крик. Кланкер накренился над краем снежного помоста, и только трос удерживал его от падения на крутой склон обрыва. Отчаянные крики Ки-Ары резали слух, как скрип лезвия по стеклу.
Симмо тоже испуганно закричал: его машина начала медленно сползать к самому краю скального выступа. Ниш так перепугался, что не мог сообразить, чем помочь. Бесконечно долгую минуту казалось, что первый кланкер вот-вот рухнет прямо на вторую машину. Но Арпл отрывисто выкрикнул команду, и солдаты успели подложить булыжники под механические ноги.
Как только машины обрели равновесие, кипящий от ярости сержант направился к следователю. Он схватил Ял-Ниша за ворот и без труда поднял его над землей.
— Если ты еще когда-нибудь посмеешь отдать приказ моим солдатам, — свирепо закричал он, — я заставлю тебя пожалеть, что тебя не задушили еще в колыбели, и не посмотрю на твою должность. Ты можешь приказывать мне. Только мне! Все понятно?
— Да, — пропищал Ял-Ниш.
— И никогда не забывай об этом!
Арпл бросил следователя в снег и бегом направился к пострадавшим солдатам. Тот, что свалился с обрыва, отделался только ссадинами и вывихнутым запястьем, а вот у второго были переломаны все кости от бедер до грудной клетки. Сержант разрезал на нем одежду, и на снег хлынул поток крови.
Арпл, который казался Нишу самым суровым человеком и самым бесчувственным воякой, присел рядом с солдатом и взял его за руку.
— Прости меня, Дирр, — прошептал он. — Я ничего не могу для тебя сделать, ты умираешь.
Дирр с трудом вдохнул воздух, и гримаса боли перекосила его побледневшее лицо.
— Моя жена ждет ребенка. Третьего! Что с ней будет без меня?
— Она выполняет свой долг перед страной, — произнес Арпл. — Так же как ты выполнял свой. Мы позаботимся о ней.
— Но мои дети…
Дирр дернулся, застонал и замер. Арпл приложил ухо к его груди:
— Он еще дышит. Положите его на носилки и занесите в кланкер.
Ки-Ара истерически плакал, уткнувшись в плечо Симмо. Они стояли обнявшись, и одежда оператора уже покрылась корочкой льда от сырости.
— Мы еще хлебнем с ним горя, — проворчал Ги-Хад, обращаясь к стоящей рядом Иризис.
— Он очень эмоционален, даже для оператора, — согласилась она. — После выхода из строя контроллера он целую неделю не мог прийти в себя.
Все утро ушло на то, чтобы вытащить на ровную поверхность второй кланкер и поднять его наверх при помощи надежно закрепленных веревок и блоков. Вся операция проводилась под пристальным контролем Ги-Хада, Арпла и Туниц, которая имела гораздо больший опыт в работе механиком, чем Ниш, и оказала немалую помощь.
Кроме того, солдаты подготовили достаточно твердую площадку наверху для первого кланкера. Еще одна команда лопатами выдолбила уступы в обледеневшем накате для опор второго кланкера. К счастью, кланкер Ки-Ары почти не пострадал, только погнулся крюк, за который цеплялась веревка, да одна из броневых пластин сорвалась с крепления и скрипела при каждом движении. Туниц и Ниш, используя взятые с собой инструменты, исправили повреждения. Наконец все три машины были благополучно подняты наверх. Вся работа заняла больше пяти часов.
После случая с сержантом следователь не проронил ни слова, но всякий раз, когда его взгляд обращался к Арплу, на лице появлялось угрожающее выражение. Он был не из тех, кто мог перенести публичное унижение, особенно если учитывать высокое звание главного следователя. Но в данный момент Ял-Ниш предпочел промолчать. Цель экспедиции была для него важнее.
ГЛАВА 30
Ял-Ниш настаивал на продолжении погони в течение всего вечера и целой ночи. Силовое поле было достаточно мощным, но по незнакомой местности пришлось двигаться при свете факела. Это было достаточно рискованно, но Ял-Ниш и слышать не хотел об остановке. Операторам кланкеров выдали дополнительную порцию нити, чтобы те не заснули во время движения. Иногда в армии прибегали к этому средству, чтобы поддержать в солдатах боевой дух и отвагу. Все люди нервничали, сознавая собственную уязвимость. Нападение полдюжины лиринксов в темноте грозило неизбежным разгромом.
После рассвета, когда была пройдена большая часть плато, на снегу были замечены следы беглецов.
— Это они! — крикнул один из солдат.
— Я ничего не вижу, — сказал Ги-Хад с оружейной платформы одного из кланкеров.
Он поднес к глазам бинокль, а Ниш и Иризис тем временем выбрались наружу. Ял-Ниш подошел и внимательно рассмотрел отпечатки на снегу.
— Это ботинки Тианы. Но не могу понять, следы выглядят так, словно она идет по своей воле.
Арпл тоже осмотрел следы и задумчиво потер шрам над губой.
— Если вы можете сделать такое заключение по следам на снегу, то вы гораздо лучший следопыт, чем я.
— Но она даже не попыталась убежать! — воскликнул Ял-Ниш.
— А вы бы стали убегать от чудовища, втрое превосходящего вас в силе и вдвое более быстроходного? Если бы я оказался на ее месте, я бы точно исполнял все команды лиринкса.
— Вот поэтому ты простой сержакт в гарнизоне Тикси, а не генерал на поле боя, — презрительно фыркнул Ял-Ниш.
Арпл подошел к нему вплотную:
— А вам хоть раз приходилось сражаться с лиринксами, следователь?
— Нет, — ответил Ял-Ниш и отодвинулся.
— Тогда заткнитесь и не выставляйте себя на посмешище. Вы не имеете представления, о чем болтаете. Если и есть на свете вещи, которые я не выношу, так это рассуждения так называемых знатоков из безопасного убежища в высоком кресле. Я видел сотни солдат, погибших от лап лиринксов, следователь. Они погибли и были съедены! И они были отличными людьми, сражающимися за свои семьи и свою страну. Не стоит говорить мне, как вести себя с лиринксами. Это моя работа. И не стоит сомневаться в храбрости других, пока вы не показали собственную отвагу.
Арпл высоко поднял голову и отошел прочь.
— Может, он и простой сержант, лар, — спокойно заговорил Ги-Хад, — но он пятнадцать лет сражался на севере. Он убил пятерых чудовищ, причем двоих — в схватке один на один, и это делает его одним из самых достойных представителей человеческой расы.
Колонна продолжила движение на предельной скорости. Солдаты, видя перед собой плоскую равнину, надели лыжи. Вдруг у Иризис вырвался смешок.
— Что тут смешного? — спросил Ниш.