Книга Врата трех миров, страница 146. Автор книги Ян Ирвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Врата трех миров»

Cтраница 146

Ялкара перевела взгляд с них на Магрету, потом обратно. Обняла внучку за плечи и подвела ее к скамье.

— Посмотри на нас, — тихо произнесла она. — Мы всегда были вместе и делили все с тех самых пор, как Сотня вышла из бездны. Нас осталось семьдесят, и мы последние кароны во Вселенной. Мы умираем один за другим. Больше нам этого не вынести. Мы поклялись вместе прыгнуть в бездну. Все до одного. Они от меня зависят, а мне нужны они.

— Но Джиллиас…

— Я безумно хочу его увидеть. И мне хочется отправиться к нему вместе с тобой. Но я не могу, Магрета. Слишком поздно. Прошлое не вернешь. Я не могу спокойно доживать свои дни на Сантенаре, зная, что весь мой народ ушел. Даже ради Джиллиаса я не стану последней из своей расы. Я отправлюсь в бездну вместе с ними.

Магрета вздрогнула.

— Ты права, бабушка. Я привыкла сама о себе заботиться. Но бедный Шанд! Как же мне ему сказать?

— Скажи ему правду. Он поймет. У каждого из нас — своя жизнь. Однако прежде всего мы должны изыскать способ, как отослать тебя обратно.


Кароны вдохновились этим проектом и с энтузиазмом взялись за работу. Начали заново собирать машину Рулька из того, что от нее осталось. Они надеялись снова открыть с ее помощью Путь. Это была очень трудоемкая работа. Прошло более полугода, прежде чем устройство было готово. Оно было совсем простым: металлическая трубка, похожая на охотничий рожок прекрасной работы.

Кароны поставили Магрету на отполированную до блеска пластину на полу и стали подходить к девушке по одному, чтобы обнять ее на прощание. Последней была Ялкара. Она оросила слезами стройные плечи и огромный живот Магреты.

— Пожалуйста, пойдем со мной, — умоляла Магрета, цепляясь за руки бабушки, покрытые рубцами. — Я боюсь. Я хочу, чтобы ты была рядом, когда подойдет мой срок.

— Я не могу. Все изменилось. Найти и проследовать по пути между мирами будет гораздо труднее, чем прежде. Этот рожок можно использовать лишь дважды: один раз — чтобы отправить тебя на Сантенар; второй — чтобы послать нас в бездну. Теперь нам не грустно уходить. Ты готова?

— Да! — пролепетала Магрета.

— И помни, ты можешь оказаться не там, где рассчитывала. Путешествие может быть болезненным. На Сантенаре появишься нагая, потому что во врата ничего нельзя брать с собой.

— Я прибыла сюда со всеми своими вещами, — сказала Магрета. — По крайней мере я бы хотела взять с собой кольцо, которое дал мне Рульк.

— Сюда тебя доставила его машина, — объяснила Ялкара. — А обратно ты отправишься сквозь врата сама. — Она посовещалась с остальными. — Я попытаюсь послать вместе с тобой Кольцо, но не удивляйся, если ты его потеряешь. А теперь установи со мной контакт.

Они установили связь, и Магрета показала Ялкаре пункт ее назначения — поместье Готрим. Ялкара последний раз отыскала Путь между мирами, путь на Сантенар, и теперь это оказалось гораздо труднее, чем раньше.

— Ты готова?

Магрета взглянула в глаза бабушки, глубоко вздохнула и кивнула.

— Жди, — сказала Ялкара. — Это тебе не понадобится. — И она вынула Зеркало из кармана Магреты. — Я возьму его с собой в бездну, где оно больше не сможет причинить вред. — Потом о чем-то вспомнила. — О, Магрета!

— Да?

— На Сантенаре еще остались какие-то феллемы, как мне кажется. В глухих местах Мирриладеля.

— Это так, — ответила Магрета, не понимая, к чему клонит Ялкара. — Многие отказались присоединиться к Фелламоре в Эллюдоре.

— Если ты туда когда-нибудь попадешь, то, возможно, найдешь кого-то, кто знал супруга Феламоры в древние времена. Твоего второго дедушку.

— Спасибо тебе, — ответила Магрета. — Когда-нибудь я обязательно это сделаю.

— И еще одно, Магрета.

— Да, Ялкара?

Ялкара до боли стиснула руку внучки.

— Скажи Джиллиасу… скажи Шанду… Я никогда не переставала его любить. И никогда не перестану! — Она резко отпустила руку Магреты. — Теперь пора.

— Прощай.

— Прощай, прощай! — хором отозвались кароны.

Рожок протрубил. Магрета почувствовала, как ее выворачивает наизнанку. Ребенок в животе начал бешено брыкаться. Аркан исчез. Она кружилась в пустоте, изо всех сил цепляясь за изображение Готрима. Палец жгло, словно кольцо превратилось в расплавленное золото. Магрета сжала кулак и обхватила его другой рукой — так ей хотелось унести с собой кольцо. Все затуманилось, она заблудилась, потом снова нашла путь и с грохотом, от которого чуть не лопнули барабанные перепонки, а ребенок пришел в ярость, приземлилась на стареньком коврике перед камином в гостиной Караны.

В комнате никого не было. Начинало смеркаться. Магрета с трудом поднялась на ноги. Она оперлась о край стола, стол не выдержал ее веса и перевернулся, Магрета рухнула на колени. Живот здесь казался гораздо тяжелее, чем на Аркане. Она была нага, словно ребенок в ее чреве. Руку и безымянный палец невыносимо жгло.

Магрета разжала кулак. Кольцо было на месте, но оно превратилось в четыре переплетенных проволочки из золота. Оно все еще было раскалено. Магрета содрала его вместе с кожей. Палец в том месте, где было кольцо, был так сильно обожжен, что непременно должен был остаться шрам. Вся рука до локтя была в ожогах. «Как у моей бабушки», — подумала она. Магрета надела кольцо на палец правой руки и никогда больше его не снимала.

На пороге появился старик с седыми волосами. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы выказать изумление. Старик помог Магрете подняться и, сдернув со стола скатерть, набросил на нее. Потом усадил ее в кресло у камина.

— А кто?.. О, я вас помню, — сказал Рахис. Он прокричал в открытую дверь: — Карана! Иди скорее сюда!

Прихрамывая вошла Карана. Волосы у нее стали дыбом. Потом она кинулась к Магрете и заключила ее в объятия.

— Магрета! — вопила она. — Как ты сюда попала? Ну и толстухой ты стала! Ба, да ты беременна!

— Да, — улыбнулась Магрета. — От Рулька. Как хорошо быть снова дома!

— Но как же ты сюда попала?

— Ялкара отыскала путь, чтобы отослать меня на Сантенар. О Карана, я понятия не имею, что мне делать со своей жизнью, но я впервые уверена: мое место здесь.

— Да, но есть одна проблема…

Как раз в эту минуту в гостиную вошел Иггур, желая узнать, чем вызвана суматоха. Увидев Магрету, он побледнел, и половина лица застыла, как в те времена, когда его сознанием владел Рульк. Он покачнулся, но удержал равновесие, потом сделал несколько шагов прихрамывая. У него за спиной появился Шанд с сияющими глазами.

— Магрета, — прошептал Иггур, протягивая к ней руки. — Я пытался отыскать способ, чтобы вернуть тебя сюда.

Она взяла его за руку, но обнимать не стала.

— Я все понимаю, — сказал Иггур, резко отворачиваясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация