Архивариус — неизвестный, записавший, в частности, сказания о четырех крупнейших схватках Феламоры с Ялкарой. Полагают, что после того, как Ялкара нанесла окончательное поражение Феламоре и скрылась с Сантенара, именно он подобрал Арканское Зеркало и спрятал его.
Аспер — аркимский целитель.
Баннадор — холмистая область на западе Игадора. Родина Караны.
Баситор — злобный арким, переживший падение Шазмака.
Бель Горст — пират из Крандора.
Бени — поваренок из челядинцев Караны в Готриме.
Беренет — доверенный Мендарка, щеголь.
Библиотека Преданий — библиотека в чантхедской Школе Преданий.
Блез — арким из отряда Тензора.
Ван Барра — Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.
Вартила — предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.
Великая Библиотека — библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.
Великая Проблема — разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.
Великая Река — Гарр.
Великие Горы — самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.
Великий Предатель — Рульк.
Великие Сказания — предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.
Великий Тайный Совет — Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.
Вельмы — слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.
Вистан — семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.
Врата — сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.
Вуула — мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.
Галардил — лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.
Галлиад — отец Караны, наполовину арким.
Ганнел — река, берущая свое начало возле Чантхеда. Впадает в Туркадское Море восточнее Ганпорта.
Гарр — самая большая река на Мельдорине. Берет свое начало несколько западнее Шазмака. Впадает в Туркадское Море на востоке от Сета.
Гаршарды — древнейшие заклятые враги аркимов, некогда подчинявшиеся Рульку, который заставил гаршардов присягнуть себе на верность после бунта дзаинян. С момента заточения Рулька в Ночной Стране гаршарды забыли, кто они такие, и стали называться вельмами.
«Гах» — ругательство.
Геллон — фрукт, напоминающий по вкусу одновременно манго и персик.
Готрим — обедневшее поместье Караны в Баннадоре, располагающееся неподалеку от Тольрима.
Гринт — мелкая медная монета.
«Дар Рулька», или «Проклятие Рулька» — знания, полученные дзаинянами от Рулька в дар, благодаря которым у представителей этого народа врожденная способность противостоять оружию аркимов, оказывавшему разрушительное воздействие на мозг живых существ, достигла своего высочайшего уровня развития. Позднее дзаинян выявляли по этой способности и уничтожали. Так «Дар Рулька» стал для дзаинян «Проклятием Рулька».
Двоекровник — дитя от брака между представителями двух разных миров. Двоекровников мало, они часто страдают безумием. Большинство двоекровников обладают замечательными способностями, в частности являются чувствительниками.
Джеви (Джевандер) — отец Лилисы.
Дзаиняне — ученый народ, некогда живший в Зиле и основавший Великую Библиотеку. После вступления в сговор с Рульком и его падения народ подвергся уничтожению со стороны аркимов. Оставшиеся в живых дзаиняне были отправлены в изгнание. Теперь они живут в Эпперанде, не вступая ни в какие отношения с окружающим миром.
Долодха — гонец, одна из слуг Иггура.
Дуннет — долина в Эллюдорском лесу.
Дурнота — болезнь, которой люди страдают после использования Тайного Искусства. Особенно к ней склонны чувствительники.
Запрещенные Искусы — ряд изощренных приемов, придуманных для того, чтобы обнаружить брешь в Непреодолимой Преграде и тем самым помочь жителям Сантенара окончательно изгнать Рулька из своего мира. Обращение к Запрещенным Искусам опасно тем, что применяющий их может оказаться подвластным Рульку.
Зарет — хлюн, один из офицеров Иггура.
Зиль — город в северо-западной части острова Мельдорин. Некогда столица Зурской Империи. Известен главным образом Великой Библиотекой, основанной в нем дзаинянами.
Зурская Империя — древняя империя на севере острова Мельдорин со столицей в городе Зиле.
Игадор — западная область острова Мельдорин, располагающаяся между горами и Туркадским Морем.
Иггур — великий мансер. Некогда член Совета Игадора, позднее начавший враждовать с ним. Ныне живет в Фиц-Горго.
Идлис — вельм-целитель, долгое время преследовавший Карану.
Калита — древний философ-мистик.
Кандор — один из трех каронов, оказавшихся на Сантенаре. Убит после окончания Катаклизма. Стал единственным кароном, погибшим на Сантенаре.
Карама Малама — Море Туманов, южная часть Туркадского Моря.
Карана, Карана из Баннадора — представительница рода Фернов, живущая в родовом замке Готрим. Будучи двоекровницей, она является и чувствительницей.
Каркарон — башня, построенная в Готримском лесу Бейзунезом, безумным предком Караны.
Кароны — раса, покорившая аркимов. Кароны появились из бездны, возникшей между тремя мирами, и овладели Арканом. Своим названием этот народ обязан маленькой далекой остывшей планете бездны. В зависимости от освещения цвет глаз каронов меняется с темно-синего на ярко-красный.
Катадза — крепость, построенная на вулканическом острове посредине Сухого Моря, некогда столица империи.
Катаклизм — период войн между каронами и аркимами, происходивших более тысячи лет назад, в результате которых Сантенар был почти полностью разрушен.
Кривое Зеркало — второе название Арканского Зеркала, данное ему из-за того, что оно часто искажает отражаемые им события.