«Ладно, пусть думает, что мысль о смене тактики принадлежит ему», — решила девушка и поплелась в хижину.
У Урзы действительно имелся план. Стены его комнаты сплошь пестрели картами и схемами, рабочий стол был завален книгами и свитками, даже на полу он расстелил огромную карту, прижав углы бутылями из своей кладовой.
— Я заставлю их навсегда убраться из Доминарии! — торжествующе проговорил Урза.
Ксанча склонилась над картой, разглядывая знаки, написанные рукой Мироходца под названиями городов. Девушка догадалась, что цифрами он обозначил количество фирексийцев, обнаруженных в каждом из населенных пунктов. Обернувшись, чтобы подтвердить свои догадки, она обнаружила, что Урза исчез. Ратип пожал плечами. Ксанчу настораживало такое поведение изобретателя. По своему опыту она знала, что подобные перемены не сулят ей ничего хорошего.
А потом случилось то, о чем она не могла вспоминать без содрогания. Сначала появился тихий дрожащий звук, пронзивший ее тело мириадами крохотных иголок. Ксанча попыталась зевнуть и прочитать заклинание для брони, но ее горло перехватил спазм, не позволивший ей даже вздохнуть. Неведомая сила распирала череп изнутри, глаза вылезали из орбит. Ее выворачивало наизнанку. Во рту появился вкус крови. Тело фирексийки забилось в судорогах, и она рухнула на пол. Кровавая пена залила лицо. Ничего не понимающая Ксанча уже прощалась с жизнью, как вдруг все прекратилось. Звук исчез. Остались только пульсирующий гул в голове и слабость, навалившаяся почему-то только на ноги. Разлепив дрожащие веки, она увидела перед собой сияющее довольной улыбкой лицо Мироходца, но, казалось, не узнавала его.
Коснувшись теплыми пальцами лба девушки, Урза снял боль и слабость.
— Получилось, — удовлетворенно проговорил он. — Извини, но другого способа проверить у меня не было.
— Ты… — задохнулась от возмущения Ксанча. — Ты сделал это со мной!
Утерев кровавую пену с лица, она попыталась подняться, все еще не веря, что Урза мог так жестоко обойтись с ней.
— Еще раз извини. Ты понял, брат? — обратился он к остолбеневшему Ратипу. — Ты понял? Я изобрел новое оружие! — Мироходец раскрыл ладонь, на которой лежал небольшой блестящий механизм, формой напоминающий паука.
— Он такой маленький. — Юноша наконец-то обрел дар речи. — Разве он мог сделать такое?
— В том то и дело! Ксанча, — Урза помог девушке подняться, — подала мне потрясающую идею! Звук, брат. Звук может производить колебания, разрушающие фирексийское масло. Ведь внутри каждого тритона есть масло.
— Мы что, будем кидать в них эти устройства?
— Вопрос по существу. Браво, Ксанча. Нет, мы разбросаем их повсюду, где ты обнаружишь фирексийцев. У тебя это получается гораздо лучше, чем у нас.
— А что приводит их в действие? — Ратип заинтересованно разглядывал паука.
— Мерцающая Луна. Эта звезда практически не оказывает влияния на приливы и отливы как луна, но обладает способностью активизировать белую ману. Сильнее всего эти свойства проявляются в день мерцающего полнолуния. Принцип действия моих паучков очень прост. Я заряжаю силовой кристалл белой маной и устанавливаю его внутрь корпуса механизма, наполненного обыкновенной водой. Мерцающая Луна, войдя в зенит, активизирует белую ману, и та начинает вибрировать, издавая звук, который и свалил с ног нашу фирексийку. Кроме этого, конечно, там есть еще кое-что, но в целом все довольно просто.
— Ну не так уж и просто… — протянул юноша.
— Геометрия, брат, — улыбнулся Урза, — астрономия и математика! Ты никогда не любил математику. А я все просчитал. — Он кивнул на стены, увешанные схемами, таблицами и чертежами.
«В конце концов, — подумала Ксанча, — именно этого я и добивалась. Он снова занялся изобретательством». Гнев девушки почти остыл, и она присоединилась к мужчинам, изучающим чертежи.
— Какова их мощность?
Урза удивленно посмотрел на нее.
— Я имею в виду — сколько их понадобится? Сотни, тысячи?
— Сотни на небольшую деревню и тысячи на города. Необходимо размещать их на определенном расстоянии. Слишком далеко — плохо, слишком близко — еще хуже. Они просто выведут друг друга из строя. Я покажу тебе, когда мы отправимся в какой-нибудь городок.
— Мы можем все испортить. — Ратип задумчиво разглядывал карту. — Что подумают простые люди, которые ничего не знают о Фирексии, когда кто-то будет умирать у них на глазах?
— Ратип прав, — поддержала его Ксанча, пристально глядя в глаза Мироходца. — Крестьяне не вскрывают трупы. Они никогда не видели жрецов и, скорее всего, воспримут происходящее как кару божью.
— Я просто хочу сказать, что неведение пагубно, Урза, — добавил юноша, благодарно взглянув на возлюбленную.
— Пускай думают что хотят. Или ты предлагаешь нашептать о нашем плане в каждое ухо? — Мироходец махнул рукой. — Главное, мы избавимся от тритонов и дадим понять Фирексии, что Доминария может сопротивляться. Или ты хочешь затеять глобальную войну в Терисиаре? Мы уже проходили это, Мишра. Я не хочу войны. Никто не умрет.
— Тритоны умрут. — Девушка произнесла эти слова тихим, еле слышным шепотом, но в них слышалась такая скорбь, что по спине Рата пробежала дрожь и он обернулся.
Ксанча вспомнила Первую Сферу, других тритонов, вспомнила вторую Ксанчу, выкрасившую свои волосы в оранжевый цвет. Она могла бы убить эту Ксанчу в драке за еду, и та тоже могла бы убить ее, но, думая о мести Фирексии, она представляла прежде всего жрецов, гремлинов и демонов, но никогда не желала зла тритонам. Эти беспомощные, подневольные существа, подчас даже не подозревающие, зачем их забросили в другой мир, были ни в чем не виноваты перед Урзой. И не будут знать, почему умирают. Ксанча посмотрела в глаза Мироходца и не нашла в них ни сочувствия, ни жалости.
— Они должны умереть, — еще тише произнесла она. — В Доминарии им нет места.
«Место». Это первое в ее жизни слово заставило тритона содрогнуться.
— Не волнуйся, — обратилась она к Урзе, — я сделаю все, что ты потребуешь. — В голосе девушки слышались слезы. — Только не надо говорить, что никто не умрет.
— Ксанча, — шагнул к ней Мироходец, — никто не говорит, что ты…
Но она уже не слышала его. Закрыв лицо руками, тритон Ксанча выбежала из комнаты.
Глава 18
Они еще не раз возвращались к обсуждению плана Урзы, но спорили в основном о деталях. В целом идея оставалась неизменной.
Мироходец рассудил, что способности Ратипа лучше всего использовать для сборки пауков, и дал ему подробные инструкции. Работа эта оказалась для юноши не столько сложной, сколько утомительной и скучной, никак не подходящей его буйному темпераменту. Тем более что заряжать кристаллы белой маной мог только сам Урза.
В обязанности Ксанчи входили поиск фирексийцев по всему Терисиару и распространение смертоносных механизмов в городах и селах. Не доверяя изменчивому ветру, Урза сам отводил девушку в очередное королевство, вручал ей мешок с пауками, назначал место встречи и приходил через несколько дней, чтобы вместе вернуться в хижину.