Книга Черный рассвет. Иллюзия, страница 30. Автор книги Алла Самшитова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черный рассвет. Иллюзия»

Cтраница 30

— Глупо. Всем отмерен свой срок. Даже Махт невиновен, он стал всего лишь орудием судьбы, — сказал Лука.

— Дед очень переживает твою смерть. Он любил тебя.

— Я знаю, Итонк — противоречив, но его намерения всегда были благими. Я тоже любил его, хоть и не понимал.

— Отец, я хочу жениться на Сарлит.

— Однажды ваша свадьба расстроилась. Не допусти этого во второй раз, — посоветовал Лука.

— Что ты думаешь обо мне?

— Ты встанешь на верный путь, только примирив Свет и Тьму в своей душе. Научись контролировать обе силы и использовать, когда необходимо. И Конгратилон, и Лу — всего лишь имена. Пойми, что ты, как личность, намного выше. Покончи с раздвоенностью. И сам определяй свою судьбу. Добро и Зло существуют только в тебе, мир живых един.

— Спасибо, отец. Я всегда буду молиться о тебе. Ты научил меня милосердию.

— Прощай, сын. И помни, что твой Лука очень тебя любил.

Служитель Странного дома пришел за мной.

— Прощай, я дам твое имя своему сыну, — сказал я отцу напоследок. Он улыбнулся мне.

Много мертвых шли в одном направлении по коридору. Я попал в этот поток. Мы пришли в зал и расселись в красные кресла. Женщина-распорядительница усаживала мертвых в кабриолеты, которые плыли вниз по течению реки.

«Должно быть, они направляются в небытие», — подумал я.

За порядком в зале следило плоское круглое лицо. Медный диск диаметром около двух метров с глазами, носом и ртом. Оно внимательно осматривало всех перед посадкой в красные автомобили. Увидев меня, Следящий за Порядком страшно перепугался. Он завопил громче полицейской сирены: «Среди нас — живой!» Распорядительница отпрянула от меня и, вглядевшись, тоже поняла, что я проник в мир мертвых раньше назначенного срока. Видимо, доселе такого не бывало. Люди, окружавшие меня, разбежались в разные стороны в ужасе. Крайне удивленная распорядительница спросила: «Кто ты? Из какого мира?»

Больше ничего не помню. Очнулся я в мире живых, о чем свидетельствовала страшная боль во всем теле. Огненная птица смеялась: «Ну и напугал ты Велеса, это еще никому не удавалось». Сгусток пламени вспыхнул и исчез. Приходить в себя после такого путешествия и вправду оказалось делом нелегким. Хорошо хоть голос сочувственно молчал. Я думал о словах отца. И впервые осознал себя Конгратилоном-Лy. Наверное, взрослею.

— Ты еще более ненормальный, чем Первый, — решил Зер-Ори.

— Почему?

— Разговариваешь с Фениксом, убиваешь себя без колебаний, возвращаешься и лежишь без движения, — пояснил голос.

Я не стал с ним спорить. Приподнялся, опираясь на стену. Вроде со мной все в порядке. На груди — еле заметный шрам. Спасибо, Тиу.

Сил сразу вернуться в Арлис не было. Прыгал из мира в мир, постепенно восстанавливая силы. Наконец, добрался.

Я сидел на крыльце Черного дворца и размышлял. Итонк присел рядом. Он ни о чем не стал спрашивать. Мы так молчали часа два.

— Долго меня не было на этот раз?

— Пятьдесят три года, но я знал, что ты вернешься, — ответил Итонк.

— А как Сарлит?

— Она занимает золотой трон.

Дед теперь ходил, опираясь на посох. Начал ворчать по любому поводу. А дела в Арлисе шли хорошо. Известие о возвращении принца успокоило жителей, опасавшихся, что трон опустеет. Я быстро разобрался в ситуации, сложившейся за время моего отсутствия, и взял многие административные вопросы под свой контроль, освободив деда от надоевших ему забот. Через несколько месяцев, во главе дипломатической делегации, я посетил Золотой дворец. Его хозяйка приняла меня очень официально.

— Что привело вас, принц, в мир Вечного Полнолуния? Ведь вы явно предпочитаете дальние странствия, — произнесла Сарлит со своего трона. В ее голосе не чувствовалось ни капли волнения.

А зеленое платье контрастировало с рыжими волосами. И все равно люблю ее.

— В моем путешествии не было ничего примечательного, но я сумел обрести душевный покой. Королева, разрешите принести соболезнования по поводу гибели вашего достопочтенного родителя.

— Ваши соболезнования приняты, принц.

На этом аудиенция закончилась. Как вымолить у нее прощение? Я ведь не собирался исчезать так надолго. Кто мог знать, что путешествие в иной мир займет столько времени? Оно там, наверное, идет по-другому.

Глава 11

Меня окликнули, я оглянулся. Блюмго!

— Как поживаешь, старина? — поинтересовался я, пожимая его крыло.

— В общем, неплохо. Но ты многое пропустил, — сказал король гномов. Он познакомил меня с Ахарго, которого я в последний раз видел младенцем. Мы выпили в недрах горы Салех. Они поведали, что Линон дважды пытался занять золотой трон. Вторая попытка ему удалась. Пять лет назад синий убил Адалкерима и провозгласил себя королем Асарбара. Свергнуть узурпатора удалось общими усилиями два года назад. Но проклятый гном куда-то сбежал. А значит, следует постоянно ожидать удара.

Ахарго не похож ни на Оливию, ни на Линона. Высокий брюнет. Стандартная внешность мужчин небесного народа. В глазах чуть больше самомнения, все-таки король. Но улыбка довольно добродушная. «Он может стать очень опасным противником», — сделал я зарубку на память.

Мне оставалось только поймать Линона, чтобы Сарлит взглянула на меня благосклоннее. Я заметил, что смерть сделала пошутившего с ней настоящим храбрецом. Побывав за невидимой стеной, можно освободиться от множества страхов. Если найду синего гнома, притащу его к королеве Асарбара на аркане. Но прежде надо побывать у госпожи Лириме, поблагодарить за верный совет.

— Здравствуй, принц. Я слышала, путешествие тебе удалось, — произнесла старуха.

— Да, спасибо тебе за помощь. Мне было не просто, но я обрел себя.

— Хочешь взглянуть в мое зеркало? — предложила ведьма.

— Пожалуй, да. — Я взял в руки этот колдовской предмет. Оттуда на меня смотрел уверенный в себе молодой человек. В глазах — ирония, губы растянуты в усмешке. Надо бы побриться, а в целом, неплохо.

Я уже собирался уходить, как вдруг ощутил чье-то присутствие. Кто-то явно прятался в погребе. Хозяйка дома не хотела меня туда пускать, но я прорвался. Как я и думал, это был Линон. Вот что значит дьявольская интуиция. Гном выглядел плохо. Очевидно, ему трудно жить в постоянном страхе, прятаться от преследователей. Все родственники гонялись за ним в надежде отомстить. И даже сын. Я заметил, что госпожа Лириме смотрит на Линона с жалостью.

— Я люблю этого несчастного придурка, — сказала она обреченно.

— Лу, я не сделал тебе ничего плохого. Не убивай меня, пожалей ее, — попросил бывший король гномов.

— Это решать не мне, а Сарлит, — отрезал я. Линон промолчал. Нечего сказать в свое оправдание. Я доставил гнома и ведьму в тронный зал Золотого дворца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация