Книга Клинки свободы, страница 71. Автор книги Рональд Колд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клинки свободы»

Cтраница 71

Командор смутился и задал первый пришедший на ум вопрос:

— Значит, вся междоусобица в стане Нечистого — следствие вашего похода?

— Мы же говорили об этом, — всплеснул руками Гимп. — Лишившись основного источника силы, каждый Круг стал проводить собственную политику, трактуя Великую Цель так, как угодно их верховному мастеру.

— Я ничего не знал до сего дня про поход в Евразию, — сказал Гайль, — но на основании своих данных пришел к такому же выводу: Нечистый не победил нас и все живое только потому, что его Круги — конкурирующие между собой государства, весьма похожие на наши. Особенно, да простит меня Кен, на…

— Определенное сходство с Республикой, конечно, есть, — неожиданно легко согласился Кен. — Любовь к ментальным упражнениям, почти невероятная военная мощь, тяга к знаниям из прошлого. Только под ногами их лемутов стонет сама земля, не будем этого забывать. А вот Атвианский Союз тут, вообще, ни при чем.

— Если спросить у меня — тайные общества мастеров тьмы весьма и весьма смахивают на Орден Одиннадцатой Заповеди. Тайная работа в масштабах всего мира, древнее происхождение, удивительные способности адептов. — Артив забарабанил пальцами по столу. — Хотя брат Альдо или старина Вельд мне весьма симпатичны, а от лысой братии кровь в жилах стынет.

— Кстати, если уж заговорили об отце Вельде, — Кен тоже начал стучать пальцами по столу, но поймал себя на этом глупом жесте и поспешил спрятать руки за широкий пояс. — Мы теперь доподлинно знаем, что он в руках Красного Круга. Братья Монтаны, о которых все наслышаны, сейчас идут по следу похитителей.

— Я считаю, что Иеро в тех же лапах, — сказал Гимп, а барон Гайль просто кивнул головой.

— Выходит, нужно предпринять экспедицию на север, — заключил Артив. — Но официально она должна быть направлена на поиски отца Вельда.

— Я имею все основания для того, чтобы уговорить королеву на карательный рейд против Красного Круга, — сказал Гайль. — Это хорошо и уместно со многих точек зрения. Нам нужен союзник против Чизпека, а это Атви. Воюя вместе против красных некромантов, мы упрочим дружбу, начавшуюся с появления Кена.

— Красный крейсер пытался потопить мою «Деву», — пробурчал Гимп, — да и последние корсары Объединенного Королевства бежали под его защитой. Они — явная угроза побережью Д'Алви.

— Поводов у нас более чем достаточно, — Артив поднялся. — Так что мы нисколько не обманем нашу королеву, подбивая ее на столкновение с северными колдунами. А вот про Иеро, полагаю, стоит умолчать. Даже если никакие клоны и крики не сотворили с его мозгом ничего страшного, в плену с ним, вероятно, делают такое, что лучше бы Лучар никогда его больше не увидела.

— Верно, — Гайль внимательно смотрел на свои сцепленные ладони, — принц, который своим существованием станет портить жизнь королеве, нам не нужен, точно так же, как и принц, скитающийся где-то в диких лесах в компании смахивающих на лемутов существ.

Кен подумал:

«Хорошо, что я не принц! Ведь Лис и Ирм — полуразумные животные, а без них я никуда. То-то было бы проблем…»

Поймав на себе заинтересованные взгляды всех присутствующих, он удивился:

— А что вы на меня так уставились? Я ведь обещал братьям Монтанам явиться на север и буду всеми силами стараться выполнить данное им слово! Да и в родную Атви вот уже который год все никак не попаду. Поди, старина Коршун без меня заскучал. Отец Вельд некогда спас меня во Флориде, так что… Что же до Иеро, то негоже оставлять беспомощного человека в лапах Нечистого, будь он хоть принц, хоть обычный нищий.

Так сложился самый настоящий заговор, в котором каждая из сторон намеревалась получить свою выгоду.

Никто из заговорщиков не обладал сколько-нибудь значительными ментальными возможностями, а потому никто из них обратил внимания на боцманского попугая, клевавшего носом в клетке из деревянных прутьев.

В течение всей беседы глаза птицы казались закрытыми, однако под тонкой пленочкой, прятавшей зрачок, то и дело вспыхивал хитроватый внимательный огонек.

Когда компания начала расходиться из каюты Гимпа, попугай наконец вышел из оцепенения, вспушил перья и действительно заснул.

На лесной поляне большой медведь лизнул старика в коричневой одежде прямо в нос. Тот потрепал его по холке и сказал:

— А ты говоришь, подслушивать вредно, мохнатая башка!

Глава 25
Дорога на Север

Королеву удалось уговорить на удивление легко. Она словно стеснялась свой роли — по сути, создательницы нового государства, ибо о старом Д'Алви не могло быть и речи.

Правда, командора Артива она отпустить отказалась, как и Гимпа.

— Так не пойдет, — возмутилась Лучар. — Я не могу позволить командовать моим флотом одноглазому боцману, пусть он хоть трижды собутыльник господина адмирала, а его попугай умеет ругаться на восьми языках! А кто обучит мою новую армию, когда флоридяне отправятся к себе на родину, кто поведет полки в бой, если все обещания Зеленого Круга окажутся коварной ложью? Нет уж, вы оба, а также маркиз Герд и все до единого му'аманы останутся здесь, вблизи трона! Про начальника безопасности короны я вообще умолчу — пусть сидит и греет на солнышке свои старые кости, а не рвется в северные болота!

Ничего не поделаешь, пришлось заговорщикам кивать головами и соглашаться с монаршей волей.

Остальные собрались быстро. Кен, Аграв и Вагр, совсем недавно вернувшиеся из посольства, еще не успели прикипеть к новому месту, Ирма и Лиса тяготили циклопические сооружения оседлых людей, зато веселый боцман некоторое время сопротивлялся, упрекая Гимпа в попытке отлучить его от «Морской Девы».

— Да она только целее будет, когда твой единственный глаз засияет в Тайге, миль за пятьдесят от гавани, — вскричал Гимп, прекращая всяческие дискуссии на эту тему.

Пер Сагенай, не посвященный во все тонкости заговора, тем не менее легко согласился идти туда, где требовался его острый ум и верный лук. Порядки Лантического побережья упрочили его мнение о том, что государство есть первейший враг Свободы и независимости человека.

Перед самым уходом небольшого отряда королева вызвала к себе Кена.

— Я обращаюсь к тебе с прежней просьбой, — сказала она. — И опять это не приказ, а просьба слабой женщины. Постарайся отыскать хоть какие следы Иеро!

— Однажды мне довелось дать клятву искать его до тех пор, пока бьется сердце! — сказал Кен и точно прикусил язык. Мрачная получилась шутка, нечего сказать, ругал он себя, выходя из импровизированного дворца.

Приятели уже ждали его, по привычке переругиваясь и припоминая проступки и оплошности друг друга едва ли не с первого дня знакомства.

Чтобы им избежать вездесущих шпионов мастера С'лорна, они выбрали окольный путь, и только к вечеру следующего дня вышли на старую заброшенную дорогу, ведущую в обход подконтрольных Чизпеку территорий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация