Было решено разрушить дамбу.
Не успела работа начаться, как из воды потянулись щупальца чудовища, и окрестности вновь огласились предсмертными криками. Оставшиеся в лагере воины в ужасе наблюдали за гибелью друзей. Многие в гневе рвали на себе бороды. Но лицо Дьюрека выражало непоколебимую решимость.
— Разожгите на дамбе костры, — коротко скомандовал он.
Дерево, облитое маслом, вспыхнуло, озаряя все вокруг красно–оранжевым светом. Теперь между рабочими и разъяренным Кракеном встала огненная преграда. Но жар вскоре стал невыносимым, гномы то и дело сменялись, потому что работать в этой адской топке было почти невозможно.
По небу плыла полная луна, долина озарялась ее серебристым сиянием, всполохами пламени и зеленовато–голубым светом фонарей. А работа все продолжалась.
В камнях появились трещины, которые все больше и больше расширялись. За молоты и буры взялись даже те, кто никогда раньше не держал в руках эти инструменты. А остальные собирали дрова, чтобы поддерживать на верху дамбы огонь.
Через некоторое время Гейнор объявил, что осталось совсем немного. Но тут черная водная поверхность вспенилась, огромная волна прокатилась по озеру и, выплеснувшись на дамбу, затушила часть костров. Чудовище нашло оружие против огня! Волны поднимались одна за другой, пока пламя не погасло совсем, и извивающиеся щупальца потянулись к оставшимся без защиты гномам. Первой жертвой Кракена стал Гейнор, чудовище подняло его в воздух и, разорвав на две половины, бросило в воду. Гномы кинулись к берегу, но смертоносные щупальца настигали их на бегу.
Гномы, наблюдавшие из лагеря за этой бойней, задыхались от ярости и отчаяния. Коттон рыдал, Дьюрек в гневе скрежетал зубами. Берец разразился проклятиями. Монстр победил. Бомар окинул печальным взглядом дамбу. «Сколько тщетных усилий и напрасных жертв… но постойте!»
— Король Дьюрек! — закричал он. — Смотрите!
Трещины начали постепенно расширяться, вначале медленно, а потом все быстрее и быстрее. И вдруг вода с грохотом вырвалась из многовекового заточения. Зашумел Сентинельский водопад и хлынул в долину Рагад.
Чудовище было обречено, мощный поток увлекал его за собой, швыряя о каменную стену.
В первый раз монстр почувствовал страх. Уровень Темного моря продолжал понижаться. Время шло. К рассвету на месте озера зиял черный котлован.
Небо посветлело, и взошедшее солнце озарило горные склоны. Коттон сидел с закрытыми глазами, прислонившись спиной к камню. Измотанный жуткими событиями прошлой ночи, он спал тяжелым, беспокойным сном. Разбудили его отчаянные возгласы гномов. Варорец с трудом открыл глаза. К Дьюреку подбежал воин и мрачно сказал:
— Сир, Мадук еще жив.
Коттон повернул голову и увидел цепляющиеся за утесы щупальца. Кракен пытался выбраться из глубокого котлована. Дьюрек поднялся на ноги, его кулаки сжались, лицо потемнело от гнева.
— Ко мне, чакка! — скомандовал он.
Коттон, Рэнд, Бритта, Бомар и остальные воины окружили короля. Они поднялись по склону, к вершине водопада и увидели карабкающегося по каменной стене монстра, пытавшегося найти укрытие от солнечных лучей. Некоторые его щупальца были перебиты или расплющены о камни, один глаз вытек, но тот, что остался, горел дьявольской злобой. Увидев наверху людей и гномов, чудовище в бессильной ярости потянулось к ним, но расстояние было слишком велико.
Некоторое время Дьюрек смотрел на отвратительное создание, а затем отвернулся и произнес:
— Мы убьем его камнями.
Дьюрек подозвал гномов, и они с помощью людей стали подтаскивать к краю обрыва и сталкивать вниз каменные глыбы. Чудовище полетело на дно котлована.
— Пусть каждый воин бросит в него камень, чтобы отомстить за наших товарищей! — прокричал Дьюрек . Гномы ринулись наверх, и вскоре тело Мадука было погребено под грудой гранитных обломков.
Пока Дьюрек, Коттон, Бритта, Рэнд и Бомар спускались к лагерю, король обратился к седобородому гному:
— Бомар, нам нужно пойти посмотреть на завал, работы теперь стало в два раза больше, а времени почти не осталось. Но мы все равно должны успеть к сроку. Должны во что бы то ни стало!
И они двинулись вдоль черного котлована к Закатным Вратам. А сверху на чудовище все летели и летели камни.
Книга вторая
ПУТЬ БРЕГГИ
Глава 1
ВЕЛИКАЯ БЕЗДНА
На рассвете Делк, дежуривший последним, разбудил Перри. Ночью, по очереди стоя на страже, все следили, не вспыхнет ли голубым светом драгоценное лезвие Бейна, предупреждая о приближении врага.
Шаннон Серебряный Лист, сменивший Перри, очень заинтересовался старинным клинком. Эльф долго рассматривал его, вертя в руках, а затем сказал:
— Он был сделан давным–давно в городе Дуэллине, в затерянной стране аталов. Теперь уже никто не знает секрета его изготовления. Это оружие выковали мои предки в палатах Ауринора, чтобы сражаться с полчищами Гифона, великого вулка. И до сих пор мы ведем с ним войну, ведь руха, лока, огрутхи и другие обитатели Унтергарда — его порождение. Не много осталось таких мечей в Митгаре, и большинство из них лежат в древних гробницах. Однако этот еще послужит нам, когда мы вступим в Крагген–кор.
С этими словами эльф воткнул клинок в бревно и пошел в обход.
Поскольку утром можно было не опасаться появления ночного народа, который задолго до рассвета прятался от солнечных лучей в ямах и расщелинах, Перри убрал клинок в ножны.
— Наслаждайтесь горячим чаем, пока есть возможность, — сказал лорд Киан. — Ведь теперь мы не будем разводить костров до конца войны. Хотя, впрочем, осталось уже не так долго. На шестой день с первыми лучами солнца мы попытаемся проникнуть в Крагген–кор. А через три дня в полночь встретимся с нашими друзьями. Коттон и мой брат Рэнд уже будут ждать нас у Закатных Врат. Надеюсь, с ирмами мы расправимся быстро. Тогда–то и запалим костры, устроим настоящий пир.
— А я уж послежу за тем, чтобы к нашему столу не пожаловали непрошеные гости, — прогрохотал великан Урсор, и все кивнули, невесело улыбнувшись.
Скоро товарищи закончили завтракать и упаковали отложенные вещи. Солнце поднялось над горизонтом, было пора трогаться в путь. Делк затушил костер, и они надели свои заплечные мешки. Перри в последний раз бросил взгляд на великую реку Аргон, по которой отправился в свое последнее плавание плот с телом гнома.
— Прощай, Барак, — прошептал он и побежал догонять остальных.
Теперь их путь лежал на запад. Впереди шел лорд Киан. Молодой человек облачился в доспехи и шлем, за спиной у него висел лук, а на поясе меч и кинжал. За ним шел Анвал в кольчуге и стальном шлеме. За гномом следовал баэрон Урсор в кожаном панцире и с огромной черной булавой. Перри набросил на свои сверкающие доспехи зеленую рубаху и подпоясался мечом. На голове у варорца был простой стальной шлем. За Перри шел Шаннон Серебряный Лист, доспехов эльф не носил и был вооружен лишь луком да длинным ножом. Борин и Делк замыкали шествие; как и Анвал, они были в черных кольчугах и шлемах, а за спинами у гномов висели боевые топоры. Одежда у всех была серо–зеленых или коричневых тонов и не выделялась на фоне камней, листвы и деревьев. За спиной каждый нес мешок с необходимыми припасами, инструментами и кожаными флягами с водой. Сверху на рюкзаках были привязаны спальные мешки и одеяла.