Эйлис нахмурилась, словно ища ответ, и наконец ответила:
— Куда движется? Не могу сказать. Только где он. Затем плечи Эйлис тяжело опустились, и она медленно
открыла глаза.
Шторы были отодвинуты, дневной свет вновь залил каюту, Араван достал карту и разложил ее на столе.
— Мы находимся в море Синдху, к западу от Большого Водоворота. Корабль Дарлока где—то между… — эльф дважды ткнул пальцем в карту, — этими точками. Он может направиться, — Араван сделал несколько пометок на карте, — к Большому острову в южной части Яркого моря или на восток от южного континента.
— Тысяча миль — это ведь очень много. Нам никогда не поймать его, куда бы он ни направлялся, — сказал Фаррикс.
— Ты забываешь, малыш, — возразил ему Джату, — что «Эройен» самый быстроходный корабль на свете. Тысяча миль или тысяча лиг — для нас не имеет значения. И если плыть ему долго, мы, конечно, догоним его.
Фаррикс удовлетворенно кивнул, а Фризиан спросил Аравана:
— Ну так что же, капитан, если предположить, что черная галера находится на юго—юго—востоке, куда двинемся мы?
Араван пристально посмотрел на каждого в отдельности и наконец сказал:
— Курс юго—юго—восток, Фризиан. Мы последуем за Дарлоком, и, если сможем потопить его, мы это сделаем.
Вздох облегчения раздался в каюте, как будто все сдерживали дыхание до принятия решения.
— Но как же с нашим походом на Райвен? — спросила полным отчаяния голосом Эйлис, переводя взгляд с отца на Аравана.
— Chieran, я знаю, ты очень беспокоишься о своем отце. Поверь мне, я тоже. Но Эльмар прав: если мы сможем добраться до Дарлока, то расстроим его планы. Предлагаю незамедлительно догнать его — скорее всего мы сумеем сделать это в районе Серебряного мыса, — а затем сразу плыть к Райвену.
Джату вздрогнул, и в глазах его мелькнуло беспокойство.
— Но, капитан, мы окажемся тогда в проливе в самый разгар лета!
Араван ответил очень серьезно:
— Верно, Джату. Но ты ведь знаешь, что если есть на свете корабль, способный обогнуть Серебряный мыс летом, так это «Эройен».
Джиннарин буквально затряслась от страха и схватила Фаррикса за руку. Он удивленно посмотрел на нее и прошептал:
— В чем дело, милая? Что такого ужасного в этом Серебряном мысе?
— Ужасно время года, — тихо ответила Джиннарин. — К югу от экватора все наоборот. Если мы рискнем идти туда, то лето окажется лютой зимой — не будет дня, не будет солнца, одни бури, штормы, вьюги, льды и сплошная ночь, — и я слышала от моряков, что обогнуть Серебряный мыс летом невозможно.
Капитан Араван созвал всю команду и поставил Фаррикса на рулевую рубку, чтобы все могли его видеть. Эльф объявил, что первая часть их миссии выполнена, леди Джиннарин нашла своего друга.
Когда радостные возгласы стихли, Араван рассказал о Дарлоке и черной галере, а также о не вполне ясной угрозе черного мага. По своему обыкновению, Араван ничего не скрыл от команды и рассказал о плане преследования и уничтожения черного мага.
Команда спокойно слушала капитана до тех пор, пока он не заговорил о том, что, вероятно, им предстоит обогнуть Серебряный мыс в самый разгар лета. Ошеломленные моряки встретили эту новость молчанием, люди и гномы в страхе переглядывались, поскольку всем было известно, что это вещь невыполнимая. Наконец раздался голос — это был Лобби:
— Капитан, я знаю, что очень трудно обогнуть мыс даже зимой, когда ветры относительно спокойны по сравнению с другими временами года, но — летом?! Это так же невозможно, как и пройти через Большой Мэлстрон в Борейле!
Ему возразил Артус:
— Эх, Лобби, разве капитан просил нас когда—либо сделать невозможное?
Затем подал голос Джату:
— Всегда что—то делается в первый раз — после того как мы обогнем мыс, мы подумаем, как пройти Мэлстрон! — Черный гигант громко расхохотался, а за ним и все остальные.
К полудню паруса наполнились ветром и «Эройен» взял курс на юг, поскольку он находился все еще в Большом Водовороте; и перед тем, как преследовать черную галеру, необходимо было покончить с морскими водорослями.
Джиннарин провела Фаррикса по судну, знакомя его с командой. Когда они подошли к Ройли, Карли, Финчу и Арло, то все четверо отнеслись к Фарриксу довольно подозрительно, видимо прикидывая, достаточно ли он хорош для их пиксы — леди Джиннарин. Похоже, что в конце концов они остались Фарриксом довольны, поскольку Арло занялся изготовлением кровати побольше для обоих пиксов, а Ройли, Карли и Финч начали мастерить шкафчик, где Фаррикс мог бы хранить свои вещи.
Этим вечером Джиннарин с помощью корабельного кока Тренча занялась приготовлением ванны.
Тивир с Тинком доставили в жилище пиксов большую посудину с горячей водой, а также мыло, простыни и полотенца. Джиннарин отправила Рукса на охоту, и тот с радостью подчинился, поскольку последнюю неделю провел в лодке.
Пиксы сбросили с себя кожаные одеяния и забрались в ванну, наслаждаясь горячей водой. Они помыли друг друга, и Фаррикс обнял Джиннарин и нежно поцеловал. Затем они выбрались из ванны, торопливо вытерлись и нырнули в постель.
Прошло два с половиной года с тех пор, как Фаррикс отправился на поиски потоков света, два с половиной года одиночества и неудержимого влечения влюбленных.
Наконец Эльмар не выдержал, громко постучал в стену их жилища и потребовал тишины.
— Вы не даете мне спать, — недовольно пробурчал он.
Эйлис села на кровати. Волосы ее были взъерошены, на лице светилась довольная улыбка. Араван куда—то ушел, но в каюте присутствовал его неуловимый запах. Зевая, она потянулась, затем выбралась из постели, сполоснула лицо водой, быстро оделась и прошлась расческой по волосам. Когда она вошла к Эльмару, тот сидел за столом и ругался.
— Что случилось, отец? Старец посмотрел на нее:
— Мало того что всю ночь под койкой не прекращалась возня, утром я обнаружил в своем ботинке дохлую крысу.
Эйлис послышалось нечто похожее на смешок, и, оглядевшись, она заметила, как темная тень метнулась в коридор. Эльмар тоже заметил это и, ткнув пальцем в ту сторону, проговорил:
— Все равно вы обнаружены. Показывайтесь. Появился Фаррикс. Лицо его выражало полнейшее непонимание, хотя в голубых глазах таилось веселье.
— Не изображай невинность, — фыркнул Эльмар, — тебе не удастся одурачить меня.
— Что случилось? — Фаррикс стукнул себя ладонью по груди. — Что—нибудь не так?
— Дохлая крыса у моей кровати, пикс. И тебе известно об этом.
Брови Фаррикса взлетели вверх, затем он очень похоже изобразил праведный гнев.
— Это наверняка проделки негодяя Рукса.