— А, что я говорил тебе? Он дышит. Фаррикс не умер, дочь. Здесь нет никакой черной магии, но на Фарриксе лежит заклинание, суть которого я не могу постичь, потому что никогда не сталкивался ни с чем подобным.
— Зачарованный сон? — спросила Джиннарин.
— П—фа! Глупая пикса. Опять ты за свое? Джиннарин вскочила на ноги:
— Если это не магия и не зачарованный сон, тогда что же это?
— Это опасное заклинание, Джиннарин, — ответила Эй—лис, отрывая взгляд от Фаррикса.
— Опасное!
— Именно это она сказала, пикса, — опасное. — Эльмар вернул клинок Аравану.
Джиннарин ломала руки, глядя на всех троих жалобным взглядом.
— Что же нам делать?
— У меня нет времени на эту чепуху, — раздраженно бросил старец. — Я должен вернуться к рунам. Объясни ей ты, дочь. — Эльмар заковылял прочь.
Эйлис вздохнула и повернулась к Джиннарин:
— Фарриксу не грозит неминуемая опасность, Джиннарин. Его состояние более всего похоже на медвежью спячку.
— Как же мы его разбудим?
— Мы можем разбудить его, только сняв заклинание. Джиннарин бросила взгляд на Фаррикса:
— Как же нам сделать это? Эйлис покачала головой:
— Пытаться снять чье—то заклинание очень опасно как для того, на ком оно лежит, так и для пытающегося это заклинание снять.
— Что представляет собой опасность, о которой ты говоришь?
Эйлис опустила взгляд на Фаррикса:
— Если моя попытка окажется неудачной, я могу отправить его в постоянный сон… или… убить. Мне же неудача грозит тем, что я попадаю под то же самое заклинание или тоже могу умереть. Я не слишком сведуща именно в этих заклинаниях, хотя кое—что мне известно.
— Почему бы не увезти его на Райвен? — предложил Джату. — Там наверняка найдутся опытные маги.
Эйлис вздохнула:
— В том—то и беда. Заклинание накрепко связывает его с этим местом. Увезти его с острова или, возможно, просто снять с алтаря равносильно смертному приговору.
— Ой—ой—ой, — вновь запричитала Джиннарин. — Тогда мы не будем его трогать.
— Это означает, — пробормотал в раздумье Джату, — что или мы оставим его здесь, пока не приведем кого—либо способного снять заклинание, или…
— Нет! — вскрикнула Джиннарин. — Теперь, когда я нашла Фаррикса, я не оставлю его.
— Тогда, похоже, нам остается пленить Дарлока и заставить его снять заклинание… или Эйлис и маг Эльмар должны попытаться сделать это сами.
— Только не отец. У меня в этой области пускай небольшой опыт, но есть. Он же не имеет никакого.
Джиннарин переменилась в лице:
— Я бы не хотела подвергать тебя опасности, Эйлис. Нет ли другого способа вернуть мне Фаррикса?
— Есть один, но шансы очень незначительны.
— Какой же?
Эйлис вновь посмотрела на Фаррикса:
— Если он проснется сам, оковы заклинания будут сброшены.
Джиннарин вздохнула и села рядом со своим другом, плечи ее опустились, она была совершенно подавлена.
— Сейчас не время принимать окончательное решение, — вступил в разговор Араван. — Давайте на некоторое время отложим эту проблему. Возможно, выход отыщется сам собой.
— Х—ха! — подал голос Эльмар. — Сегодня эти руны не имеют никакой силы, хотя, несомненно, обладали ею в прошлом. — Старец приблизился к помосту.
— О чем они говорят тебе, отец?
— Моя самая блестящая догадка заключается в том, что руны позволяют Дарлоку беседовать с Гифоном. Хоть это всего лишь догадка, но я абсолютно уверен, что прав.
— Беседовать с Гифоном? — Эйлис встревожилась. — Но Адон запрещает…
— Я знаю, дочь. И тем не менее это так. Подошел Бокар и, обращаясь к Аравану, сказал:
— Я отправляю отряд на поиск секретных дверей по всему маршруту, хотя мало вероятно, что нам удастся их обнаружить.
— Ерунда! — фыркнул Эльмар. — Отыскать секретные входы — сущий пустяк. — Маг взглянул на спящего пикса, затем вновь повернулся к Бокару. — Здесь мне больше нечего делать. Я пойду с твоим отрядом и воспользуюсь моим особым зрением, чтобы найти любые спрятанные двери.
— Но твое зрение поможет найти только двери, укрытые заклинанием, но не мастерски врезанные в стены, — возразила Эйлис.
— Дочь, эта пещера была закрыта миражем. Дарлок мог использовать подобную маскировку и для дверей.
— Мы потратим вдвое меньше времени, если я пойду со вторым отрядом и тоже займусь поиском, — предложила Эйлис. — Это даст мне время подумать, что делать с Фар—риксом.
— Что же мы предпримем, капитан? — заговорил Бокар. — Остаемся ли мы тут до возвращения Дарлока? Берем его под стражу? Принуждаем его снять с Фаррикса заклинание? Тащим его на Райвен на суд? Или уходим отсюда до его возвращения? Что?
— Он и так уже осужден и приговорен к изгнанию в Вадарию, но исчез в Митгаре, — проговорил Эльмар. — А сейчас, мертвый или живой, он должен быть возвращен в Вадарию, пока не натворил больших бед. Что касается меня лично, то я предпочел бы видеть его мертвым.
— Отец, теперь, когда мы нашли это место, не лучше ли вернуться на Райвен и собрать помощь, необходимую для пленения Дарлока в его берлоге?
— Так—то оно так. Но что нам делать с пиксом? Если мы, дочь, разбудим Фаррикса и увезем его, Дарлок поймет, что его убежище раскрыто, и спасется бегством еще куда—нибудь.
— Но мы не можем оставить Фаррикса во власти этого чудовища.
— Но мы не можем также позволить Дарлоку ускользнуть.
Джиннарин вновь разразилась слезами.
— Дарлок в любом случае поймет, что мы здесь были, — заговорил Джату. — Мы обезвредили ловушки, проходя через двери.
— П—фа! — фыркнул Эльмар. — Нет ничего проще вернуть все на свои места. Ничто не сообщит Дарлоку о том, что он обнаружен.
В смятении Араван наблюдал за рыдающей пиксой.
— Мы обсудим это после поисков, — наконец решил он. — Бокар, сформируй еще один отряд для Эйлис. И поставь часового у наблюдательного поста, который обнаружила Джиннарин. Я не хотел бы, чтобы появление Дарлока стало для нас неожиданностью.
— Я тоже, капитан, — улыбнулся Бокар. — Вот почему я послал на пост Арку и Дэтта, они, должно быть, уже там.
Араван пожал плечами и усмехнулся. Бокар обратился к Келеку:
— Поведешь отряд леди Эйлис. Я пойду с магом Эль—маром.
Второй отряд был образован мгновенно, и поиски тайных дверей начались. Эйлис и Араван шли с отрядом, направлявшимся в сторону гавани. Вскоре в хрустальной комнате наступила тишина. Джиннарин села рядом с Фарриксом и держала спящего за руку. Слезы струились по ее лицу.