Книга За гранью снов, страница 68. Автор книги Нина Кирики Хоффман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За гранью снов»

Cтраница 68

Мэтт села на пол рядом с Сюди и взяла ее за руку. Она могла дотянуться и до руки Гарри.

— Мы ждем Терри? — спросила она.

— Да, — сказал Эдмунд. Потом улыбнулся и добавил: — Если она отвергнет эту идею, надо все равно попытаться.

Терри ворвалась в комнату и положила на пол маленький красный бархатный мешочек.

— Правильно! Давайте сначала сделаем это, а потом попробуем найти Дейдру при помощи хрустального шара. — Она села между Мэтт и Гарри и замкнула круг.

— Все закройте глаза, дышите медленно и глубоко, — сказал Эдмунд. Голос его при этом был мягким, музыкальным и очень убедительным.

Мэтт вслушивалась в убаюкивающий голос, звучащий, как метроном. Ее дыхание успокоилось и вошло в общий ритм. Она ощутила, как на них снизошло странное спокойствие.

— Духи севера, востока, запада и юга, духи земли, огня, воды и воздуха, духи настоящего, прошлого и будущего, услышьте наш призыв. Пожалуйста, призовите тень Натаниэля Блаксмита в наш круг. Освободите его от обычных уз; оставьте ему все силы духа, но наделите его благами плоти, если сейчас можно просить об этом.

Терри слегка сжала руку Мэтт.

— Я здесь, — сказал Натан. Голос его звучал странно и как-то сдавленно. Мэтт открыла сначала один глаз, потом оба. Натан стоял прямо перед ней, более осязаемый, чем обычно. — Чего вы хотите?

Рука Сюди выскользнула из ладони Мэтт.

— Привет, — сказала Сюди, помахав Натану рукой.

Натан улыбнулся:

— Привет. — Голос снова стал нормальным. Он опустился на колени перед Сюди и пристально посмотрел в ее лицо, расплываясь в широкой улыбке.

— Дух, спасибо тебе за твои дары, мы благословляем тебя, мы отпускаем тебя, — бормотал Эдмунд. Мэтт почувствовала, как что-то испаряется.

— Уже можно отпускать, Мэтт, — сказала Терри. — Боже, ну у тебя и хватка.

— Извини. — Мэтт разжала ладонь. — Но ты сама так сжала мне руку посредине сеанса. Почему?

— Никогда не слышала, чтобы на сеансе так говорили. Эдмунд действительно сильно изменился.

— А хрустальный шар в этом мешочке? — спросила Мэтт. — Можно посмотреть?

Терри дотянулась до мешочка, который прихватила с собой. Развязав его, вынула три резных кусочка тикового дерева. Два ловких движения, и кусочки сложились в треногу, которую Терри установила на полу. Потом она достала из мешочка что-то, завернутое в белый шелк. Она осторожно развернула его и все увидели удивительно прозрачный хрустальный шар.

— Дом, ты не мог бы сделать свет не таким ярким? — спросила она, устанавливая шар на подставку.

Свет послушно померк.

Мэтт, Лия, Гарри, Таша и Эдмунд собрались вокруг Терри. Она снова сунула руку в мешочек и достала оттуда что-то маленькое.

— Воздух и чистота, усильте наше зрение, — пробормотала она. — Все воды мира, покажите нам пути снов. Огонь дружбы, найди искру в нашем друге. Земля-труженица, даруй нам истину. Покажите нам. Покажите. Покажите. — На поверхности шара она начертала какие-то буквы неизвестного алфавита.

Центр шара на мгновение потемнел, и все наклонились к нему поближе.

Кто-то положил руку на плечо Мэтт. Она обернулась и увидела, что это Натан. Сейчас он выглядел по-другому — старше, выше, лицо повзрослевшее и умудренное годами. Он присел на корточки рядом с ней и тоже уставился на шар.

— Покажите нам. Покажите. Покажите.

Появилось крохотное изображение человека. Бледное лицо, темная коса, темный свитер и джинсы, руки сложены на груди.

— Ближе, ближе, пожалуйста.

Лицо Дейдры приблизилось. Взгляд был незамутненным, боли в нем не чувствовалось. Но она не улыбалась.

— Это действительно наша сестра? Это ее мозг? — спросила Терри. Она еще что-то начертала на шаре, но изображение осталось прежним.

Дейдра злилась и хмурилась. По губам было ясно, что она что-то говорит. Появилась сияющая рука с неестественно длинными пальцами, и она закрыла ей рот. Дейдра замолчала, но вид у нее по-прежнему был безумным.

— Сахар, — сказала Мэтт.

— Сахар? — повторил Натан глухо.

— Сахар с чесноком, это тот человек, что похитил Дейдру. Это его рука.

— Понятно.

Изображение потускнело.

— Не похоже, чтобы ей сейчас что-то грозило. — Терри еще что-то написала на шаре, пробормотала благодарности, потом все сложила в мешочек. Посмотрела на собравшихся. — Если вы согласны попробовать превращение дома сейчас, то, я думаю, нам надо вынести все наши вещи.

— Эдмунд, а ты спрашивал у духа об этом? — спросила Мэтт.

— Я не успел.

— Может, попробуешь сейчас?

— Пойду соберусь, — сказала Терри. — Надо сначала все из кухни убрать. — С этими словами она скрылась за дверью.

— Мэтт, — позвал ее Натан. Мэтт обернулась, смущенная тем, что он опять говорил, как взрослый. — Ты действительно этого хочешь?

— Я не очень хорошо разбираюсь во всем этом, — сказала Мэтт, — но я и раньше доверяла духу, хотя ничего не понимала. И он помог нам разыскать Сюди и Дейдру. А до этого он позволил Эдмунду вернуться сюда. Если бы не дух, мы бы здесь не оказались. — Она обвела всех взглядом. Таша улыбалась ей, Лия и Гарри сидели рядом, Сюди держала Натана за руку. Наконец, она повернулась к Эдмунду.

Он был напряжен.

— Я всегда делал это один, только иногда Мэтт была со мной, — проговорил он. — Я не пытаюсь никого ни в чем убедить, но я так жил с тех пор, как уехал отсюда. А сейчас я немного растерян. — Он улыбнулся.

— Дух все еще руководит тобой? — спросил Натан.

— Да.

— Это был лучший сеанс, который я видел. Никогда еще я не воплощался так удачно. Твоя магия срабатывает отлично.

Терри вихрем ворвалась с кухни, неся спортивную сумку.

— Ребята, надо поторопиться. Не думаю, что колдун будет долго ждать до следующей атаки, — сказала она.

— Давай, Эдмунд, — сказала Лия. — Что нам надо делать?

Эдмунд разложил свой набор на коленях и сказал:

— Дышите.

На этот раз Мэтт не закрывала глаза. Они снова все выровняли дыхание. У Таши блестели глаза. «Это из-за воздуха», — подумала Мэтт.

Потом Эдмунд достал щепотку порошка из одного кармашка, из другого и перемешал их на ладони.

— Дух, будь с нами, будь в нас и рядом с нами. Дух, защити нас, помоги нам, укажи нам: должны ли мы изменить ситуацию и исполнить желание, или же надо все оставить, как есть? — И он поднял руку вверх, раскрыв ладонь.

Какое-то время ничего не происходило. Потом пыль с его ладони поднялась в воздух, заплясала, взвилась спиралью, тонкой серебристой змейкой. Змея выросла до размеров дракона, и вдруг превратилась в коричневую птицу с широкими зелеными крыльями и большим лирообразным хвостом. Она поднялась к потолку и растворилась в тумане.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация