– Сам Господь Всемогущий послал нам вас, мистер Кейн! – сияя, воскликнула она. – Вы все исправите, я знаю. Сначала вы спасете мистера Сэмсона, а потом вышвырнете проклятых ублюдков, что мешают нам всем спокойно жить, из города.
Она изобразила пальцами два пистолета, взвела «курки» и принялась «палить» во все стороны.
У Тревиса не хватило мужества рассказать ей, что он никогда в жизни не стрелял из револьвера. Но каким бы безумным ни представлялся его план, он понимал, что другого пути нет. Они не смогут сражаться со всеми сразу. Тревису оставалось надеяться, что приманка сработает, и Локк согласится на дуэль.
И что ты станешь делать, если победишь на дуэли? Тебе придется иметь дело с магом.
Если удастся избавиться от сторонников «Похода за Чистоту нравов», скирати лишится слуг, которые делают за него грязную работу. Да и скарабея он не получит. Может быть, у них появится шанс заполучить обратно артефакт Врат. Конечно, они могут обойтись и без них, если Джек сказал правду. Нужно лишь воспользоваться Синфатизаром.
Нет. Он не осмелится использовать Камень: никто не знает, что произойдет, если магия выйдет из-под контроля. А кроме того, он не может бросить город и его жителей на произвол судьбы. Ведь именно из-за него ситуация в Касл-Сити стала невыносимой: он привел за собой мага. Значит, он должен все исправить, как сказала Моди. А если не сумеет, то какой смысл в обладании могуществом?
Тревис взял чашку с кофе из рук Лирит и уселся за стол.
Джек фыркнул и помахал в воздухе газетой.
– Не понимаю, как они могут называть это новостями. Ни одной статьи о Лондоне с тех пор, как я приехал в Касл-Сити! Неужели здесь нет цивилизованных людей?
Он сложил газету и бросил ее на стол.
Тревис посмотрел на переднюю страницу «Вестника», где был помещен рисунок с плаката. Под ним красовалась надпись:
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ.
ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ ТАЙЛЕР КЕЙН
ВООРУЖЕН И ОЧЕНЬ ОПАСЕН
ВСЯКОМУ, КТО ЕГО ВСТРЕТИТ, СЛЕДУЕТ
СТРЕЛЯТЬ!
Дарж взял газету, подошел к камину и бросил ее в огонь.
– Возможно, тебе следует снять шляпу и очки, Тревис.
Тревис последовал его совету.
Лирит поставила на стол тарелку с поджаренными хлебцами, но когда шла обратно в кухню, споткнулась.
К ней, звеня шпорами, подошла Моди.
– Ну, как вы, держитесь?
– Со мной все в порядке, – храбро улыбнулась Лирит.
Вот только выглядела она совсем не лучшим образом.
Казалось, она не спала два дня.
– Я должен сказать, – громко заявил Джек, окуная хлеб в чай, – что вы живете в варварском городе, на улицах которого полно грязи, оборванцев и бандитов. Газета и вовсе позорит Касл-Сити, к тому же повсюду болтаются маги. – Он махнул рукой в сторону Тревиса. – Ты – Повелитель рун. Ты обязан что-то предпринять.
– Я над этим работаю, – ответил Тревис, заскрипев зубами и посмотрел на Лирит. – Как сегодня шериф Тэннер?
– Он жив, если вас это интересует, – послышался слабый голос.
В дверях стоял Тэннер. Он был одет и свежевыбрит.
– Пожалуй, сейчас меня следует называть мистер Тэннер, – добавил он, входя. – Я еще не получил разрешения мисс Лили вновь стать шерифом.
– Вы совершенно правы, – деловито ответила Лирит, подошла к Тэннеру, положила руку ему на лоб и закрыла глаза. – Вам стало лучше!
– Наверное, во мне еще осталась искра жизни, мисс Лили.
Она улыбнулась.
– Конечно. Но сегодня вы еще мистер, а не шериф. Вам стало лучше, но я не стану утверждать, что вы полностью поправились.
– Не могу с вами спорить. – Тэннер поднес руку к затылку и поморщился. – Такое впечатление, что я пытался танцевать с норовистым мулом.
– Хотите кофе, Барт? – спросила Моди.
– Благодарю вас, Моди. Ужасно хочу.
В комнату вошла Лиза. Она ухаживала за Найлсом Барреттом – англичанин все еще не пришел в сознание – и теперь принялась помогать Моди накрывать стол для завтрака в столовой. Однако вся компания решила расположиться за маленьким столиком в кухне, где они смогли бы разговаривать.
– Наверное, мне нужен револьвер, – заметил Тревис.
Моди пристально посмотрела на него.
– Но у вас должен быть пистолет, мистер Кей… я хотела сказать, мистер Уайлдер.
Тревис хотел ей ответить, но его опередила Лирит.
– Он его потерял, верно, Тревис?
– Ну, тогда можете воспользоваться моим револьвером, мне он сейчас без надобности. – Дрожащей рукой Тэннер вытащил из-за пояса револьвер и положил его на стол. Оружие отливало серебром, рукоять была инкрустирована слоновой костью. – Это «кольт» 45 калибра, очень простой в обращении. «Миротворец». Когда я занимал пост начальника полицейского участка, многие называли его «Гроза для большого пальца».
Тревис посмотрел на револьвер, но не стал к нему прикасаться. Большой, ствол длиной в ладонь, но удивительно изящный. А еще в нем таилась сила.
– Мне не приходилось стрелять из такого оружия, – сказал Тревис.
Тэннер с любопытством посмотрел на него.
– Из «Миротворца»? Он не слишком отличается от шестизарядного револьвера, которым пользовались вы. Он тяжелый, на спусковой крючок следует давить посильнее, но в остальном они похожи. Впрочем, вам будет полезно немного поупражняться, чтобы привыкнуть к новому стволу.
– Да, вы правы, – ответил Тревис. – Я уже давно… не стрелял.
Тэннер кивнул:
– Я знаю хорошее место, где можно потренироваться. Ну, если, конечно, доктор разрешит мне выйти из дома.
Лирит скрестила руки на груди и строго посмотрела на шерифа.
– Но только если вы поедете верхом, пешком вам еще рано ходить.
– Да, мадам, – кивнул Тэннер.
Однако Лирит не доверяла Тэннеру, поэтому решила сопровождать их, да еще прихватила с собой Даржа. Эмбарский рыцарь взял в конюшне пару лошадей, Лирит и Тэннер ехали верхом, а Тревис и Дарж шагали рядом. Сначала Тревис беспокоился, что кто-то заметит, как они покидают город, но улицы Касл-Сити оставались пустыми, и по дороге к Гранитной реке они никого не встретили.
Они расположились в узком глубоком ущелье. С одной стороны уходил вверх песчаный склон, на котором валялись осколки бутылок и покалеченные консервные банки. Похоже, здесь многие оттачивали свое мастерство в стрельбе.
Дарж поставил в ряд несколько наиболее сохранившихся банок и вернулся к остальным. Тэннер протянул Тревису шестизарядный кольт.
– Ну попробуйте, – сказал Тэннер. – Он заряжен.