Старый Толкователь Рун упрямо покачал головой.
– Служить королевской династии Малакора и защищать ее – давняя обязанность всех Властелинов Рун, Ваше величество. Мы, Толкователи Рун, ведем происхождение от них, Властелинов Рун, так же как и вы являетесь потомком великого Ультера.
Инстинкт подсказывал Грейс приказать старику остаться, однако она стиснула зубы и молча кивнула. По приказу Палладуса ее окружила группа воинов.
Затем Грейс подошла ко входу во двор цитадели. Ворот не было, они сгнили много веков назад. Внизу, в долине, двигались какие-то расплывчатые силуэты, поднимавшиеся к вершине горы.
К Грейс приблизился Тарус.
– Будем атаковать, Ваше величество? У нас все мыслимые преимущества – численное превосходство, господствующая высота, крутой склон!
– Я хочу поговорить с ними, – покачав головой, ответила Грейс. – Нужно выяснить, что задумал Келефон. Если Рыцари Оникса скопились в долине, то мы сможем вести бой с обеих сторон.
– Но это отрежет нас от армии короля Бореаса и воинов Ватриса, – пробасил Дарж. – Такой бой нам не выиграть.
– Они приближаются! – сообщила Самата. – Их всего лишь три десятка, не больше. Будь их больше, Олдет с остальными Пауками давно увидел бы их и предупредил нас.
Если, конечно, Пауки не попали в плен. Когда отряд Рыцарей Оникса остановился в десятке шагов от ворот, Грейс, гордо подняв голову, шагнула им навстречу. В темноте и всадники, и лошади были почти не видны.
– Вас здесь не ждали! – обратилась к незваным гостям Грейс.
– Прошу вас сменить гнев на милость, Ваше величество! – прозвучал чей-то гулкий бас. Один из рыцарей спешился и шагнул вперед, звякнув шпорами. Это был человек могучего телосложения. Судя по трем звездам на нагрудной пластине, он был предводителем конного отряда. – Я все-таки полагаю, что нам здесь будут рады. Я даже рассчитывал на то, что нас здесь угостят элем. Ведь у вас есть эль?
В следующее мгновение Орагиен поднял свой узловатый посох и воскликнул:
– Лир!
Серебристый свет мгновенно рассеял ночную тьму. Могучий рыцарь остановился и рукой, затянутой в перчатку, прикрыл забрало. Его черные латы имели множество вмятин и царапин, и было видно, что они подобраны довольно хаотично – скорее всего доставались их владельцу в качестве трофеев.
– Черт тебя возьми, Толкователь Рун! – прорычал незнакомец. – Я ничего не вижу! Как мне утолить жажду элем, если я не сумею разглядеть кубка?
Грейс не сводила с рыцаря удивленного взгляда. Из-за спины рыцаря появилась какая-то бесформенная фигура.
– Да не стой ты, как деревенский олух! – вскинула она руки, оказавшись согбенной старухой. – Обними старушку Грислу!
– Пошла прочь, ведьма! – проревел осанистый рыцарь в черном. Стащив шлем, он встряхнул головой. Лицо, поросшее густой рыжей бородой, расплылось в улыбке. – Сейчас я обниму красавицу королеву!
Не успела Грейс сделать хотя бы один жест или произнести слово, как король Кел, громко хохоча, заключил ее в объятия и поднял над землей, грозя раздавить до последней косточки.
ГЛАВА 37
Дейдра Атакующий Ястреб смотрела в окно, наблюдая за тем, как дождь льется с унылых лондонских небес.
– Где ты? – прошептала она. – Кто бы ты ни был, каковы бы ни были твои намерения, мне очень нужно связаться с тобой. Прошу тебя, отзовись!
Внизу, на улице, неожиданно остановился какой-то черный автомобиль. Сердце Дейдры тревожно замерло. Затем, подняв фонтан брызг, машина резко взяла с места и скрылась за углом.
Дейдра вздохнула и снова села за стол. Подаренный ей Ищущими портативный компьютер негромко гудел. На экране пульсировала набранная изумрудно-зелеными буквами надпись:
ЧЕГО ТЫ ОТ МЕНЯ ХОЧЕШЬ?
– Хотелось бы мне самой знать, – пробормотала девушка, поднося к глазам фотоснимок с изображением глиняной таблички.
Фотография самым загадочным образом появилась на ее столе, после того как кто-то тайком пробрался в их с Андерсом рабочий кабинет. Изображение перед взглядом расплывалось, и символы на табличке перестроились в новый узор, который казался ей почти понятным.
Хотя это было вовсе не так. Дейдра неплохо разбиралась в текстах на староанглийском и кое-что смыслила в гэльском, однако специалистом по мертвым языкам она не была. Именно поэтому и передала копию фотоснимка Полу Якоби, который в среде Ищущих имел репутацию блестящего археолога и великого знатока древностей и в том числе древних языков.
К счастью, фотография таблички настолько заинтересовала Якоби, что он искренне поклялся, что никому не скажет о ней. Дейдра надеялась, что он сдержит обещание, хотя сомневалась в том, что сейчас можно кому-нибудь доверять.
А может, это тебе самой, Дейдра, не следует доверять?
Не поэтому ли Накамура приставил к ней Андерса в качестве напарника и одновременно соглядатая? В конце концов это очень мудро: постоянно держать рядом с ней бывшего профессионального охранника.
У Андерса оказалась странная привычка появляться у нее под дверью в весьма необычное время.
Стоило Дейдре покинуть своды Чартерхауса рано утром, пожаловавшись на сильную головную боль, как он в половине седьмого появился у нее на пороге с коробочкой аспирина и бутылкой портера.
– Если одно средство не поможет решить проблему, будем надеяться, что это сделает другое, – бодро сообщил Андерс.
Инстинкт подсказывал Дейдре, что следует немедленно отправить его прочь, однако она отказывалась поверить в то, что этот человек в самом деле шпионит за ней. Дейдра пригласила его войти, и они уселись на диване – она в своем любимом домашнем одеянии, он – в модном костюме – и стали смотреть телевизор. Было трудно сказать, что же помогло ей больше – портер или аспирин, – однако после ухода коллеги Дейдра почувствовала, что головная боль прошла.
Вскоре она заметила, что все это время компьютер был включен. Он стоял на столе рядом с папкой, где находилась фотография загадочной таблички. Заметил ли Андерс, над чем она работала до его прихода? На какое-то время ее новый напарник оставался в комнате один – она выходила на кухню.
Прекрати, Дейдра. Это Фарр предатель, а не ты. Это за ним они ведут слежку.
– Как жаль, что тебя здесь нет, Адриан, – сказала она, положив фотографию на место. – Ты бы знал, что делать.
Она занесла руки над клавиатурой, затем опустила их на колени. Проводить дополнительные исследования бессмысленно. Дейдра уже перепробовала все возможные комбинации ключевых слов, однако найти что-либо, даже обладая допуском уровня Эшелон-7, не удалось. Оставалось одно лишь предположение.
Табличка – часть личной коллекции Философов. Иного ответа просто не может быть. Эшелон-7 давал ей доступ ко всем каталогам Ищущих – ко всем, за исключением того, что Философы держали в секрете. А это может означать то, что…