Книга Война гармонии, страница 92. Автор книги Лиланд Экстон Модезитт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война гармонии»

Cтраница 92

В городе ударил колокол, и свинцовое эхо прокатилось сквозь серый утренний туман.

— Похоже, мы их малость расшевелили, — с ухмылкой произнес Белтар, утирая лоб.

Нахмурившись, Элдирен сосредоточился и выпустил огненную стрелу, ударившую в склон холма. Дыма за этим ударом не последовало.

Еще два сгустка белого пламени обрушились на вершину, один снова поразил храм, другой поджег трехэтажную ратушу. Центр города превратился в гигантский костер. Ветер гнал огонь от полыхавшего дома у подножия к деревянным жилищам, скучившимся на склоне холма.

— Высокочтимый! — крикнул подбежавший солдат. — Они предприняли вылазку! Сюда направляется отряд.

— Займись ими! — сказал Белтар, бросив взгляд на Элдирена. — Все равно при обстреле от тебя толку мало — дальность не та.

Потом он повернулся к Юркэ, ставшему теперь командиром копейщиков, и приказал:

— Выведи людей вперед и прикрой помост.

— Слушаюсь!

Еще одна огненная стрела, дугой прочертив небо, упала справа от холма, вызвав очередной столб дыма.

— Подготовь лучников, всех, какие есть! — сказал Элдирен Юркэ. — Полагаю, скоро по этой дороге к нам пожалуют гости.

Элдирен сосредоточился и послал очередную стрелу к соломенным кровлям на склоне, ниже городского центра. Одна из них занялась, и маг мрачно усмехнулся.

Белтар сформировал чудовищный шар белого огня и обрушил его на трехэтажную ратушу. Здание, подожженное, но все еще сопротивлявшееся огню, исчезло в языках неистового пламени.

— Видел? — ухмыльнулся Белтар. — Надеюсь, теперь эти недоумки поняли, что я им не какой-то там тиран!

С узкой и пыльной дороги, вьющейся по долине между окраиной Берлитоса и позициями Белых, послышался зов трубы. По направлению к платформе двигался отряд воинов, выстроившийся клином. Их кожаные доспехи были обшиты железными пластинами. Ехавший впереди юноша нес выцветшее лазоревое знамя.

— Стрелки, готовсь! — крикнул Юркэ.

— Первая шеренга — прицел! — хрипло скомандовал Кулсен. — Стреляй!

Дождь стрел хлестнул по сарроннинскому клину. Несколько бойцов зашатались, двое упали, но остальные по-прежнему рвались вперед.

Белые лучники снова выпустили тучу стрел, вместе с которыми навстречу наступавшим полетели два огненных шара. Один из сарроннинцев вспыхнул как факел.

— Вторая шеренга!

Стрелы взвились из второго ряда.

— Копейщики! — рявкнул Элдирен. — Третий и Пятый. Вперед!

Выпустив в наступавшую пехоту еще один огненный шар, он утер лоб рукавом.

Четыре десятка Белых копейщиков, под прикрытием стрел и огненных шаров, устремились на сарроннинцев.

Тем временем в центр Берлитоса ударили еще два мощных огненных шара. Юго-восточный ветер раздувал пламя, и теперь им была охвачена вся центральная часть города.

Белые копейщики смяли ряды сарроннинцев, не имевших алебард или пик и потому не сумевших отбить конную атаку, порубили и потоптали множество врагов и, пройдя их строй насквозь, стали перегруппировываться в тылу. Из отряда, вышедшего навстречу Белым, уцелело не более двух десятков бойцов.

— Бедолаги, — проворчал Юркэ. — Полезли на рожон невесть ради чего.

— Как и мы, — буркнул Элдирен себе под нос. Он поморщился, однако выпустил по сарроннинцам еще один огненный шар. Некоторые повернулись и пустились наутек, но тут же были сметены перестроившейся Белой конницей. Спустя мгновение на ногах осталось лишь двое сарроннинских воинов. Один копейщик держался за руку, другой, кажется, не пострадал.

Два спасшихся бойца припустили к городу.

— Пусть бегут, — устало промолвил Юркэ. Усилившийся ветер трепал его длинные усы. — Должен же кто-то спастись.

— Я так не думаю, — возразил Белтар. — Смотри!

Элдирен и Юркэ обернулись к западу, где катившийся по склону вверх огненный вал столкнулся с пламенем, венчавшим то, что недавно было Берлитосом.

Элдирен опустил руки.

Громовой раскат заставил его обернуться. В небе сверкнула молния, и по помосту застучал дождь.

— Дождь может им помочь, — заметил Кулсен, снимая с лука тетиву и убирая ее в навощенный мешочек. — Эй, смотрите, чтобы тетивы не намокли! И соберите все копья, какие не сломаны.

Более опытные стрелки уже и без команды начали снимать и прятать от дождя тетивы.

Некоторое время Элдирен смотрел на горящий город — ветер раздувал огонь, дождь не мог его погасить, — после чего отвернулся.

— Будут знать, как отказываться сдаваться, — прорычал Белтар. — Надеюсь, в следующей дыре никому не придет в голову оказывать мне сопротивление.

— Ничуть в этом не сомневаюсь, Белтар, — отозвался Элдирен, устало присев на край помоста. Дышал он прерывисто, как будто пробежал несколько кай.

— Я им не какой-то там тиран! Чем быстрее они это усвоят, тем лучше для них.

Элдирен молча кивнул.

Дождь не прекращался, и скоро над обугленными развалинами города начало подниматься облачко пара. Дождевые струи стали грязными, смешавшись с копотью и сажей. Белые копейщики, накинув поверх доспехов плащи, сгрудились под деревьями, которые хоть немного защищали от дождя.

Некоторое время Элдирен продолжал сидеть на краю помоста. Потом он тяжело поднялся, спустился вниз и медленно побрел по размокшей грязи к своему коню. К тому времени, когда маг уселся верхом, дождь уже начинал стихать.

Оказавшись в седле, Элдирен достал платок и вытер мокрое лицо. На платке остались следы сажи.

— Уходим! — рявкнул Белтар, направляясь к своей карете. — Здесь уже ничего не осталось — или не останется.

— Стройся! — ничего не выражающим голосом скомандовал Юркэ.

Элдирен подъехал на коне к командиру копейщиков.

— Это не война, — проворчал Юркэ, смерив чародея долгим взглядом.

— Нет, как раз это и есть война, — устало возразил Элдирен. — Война есть не что иное, как кровавая бойня, в чем Белтару нет равных. Он настоящий Мастер.

— Избави нас Свет от такой войны и таких Мастеров!

Молча обогнав колонну, представлявшую собой остатки Третьего отряда копейщиков, чародей и офицер поехали на запад, огибая груду сажи и обугленных бревен — все, что осталось от Берлитоса.

Когда колонна приблизилась к перекрестку, из-за дымящихся развалин выскочила босая, оборванная, измазанная копотью женщина с кухонным ножом в руке. Юркэ осадил коня и схватился за саблю.

— Ублюдки! Белые ублюдки! — яростно закричала женщина и бросилась на Элдирена.

Белый чародей направил коня в сторону, но сарроннинка метнулась к нему с удивительным проворством. Лишь в последний момент маг успел вскинуть руку, и в нападавшую ударил всполох белого пламени. Обгоревшее тело рухнуло в грязь совсем рядом с Элдиреном. Сам он покачнулся и, чтобы не вывалиться из седла, ухватился за конскую гриву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация