— Не помнила? — слабым голосом переспросила Триггер.
— Да. Я думал, что твоя память уже восстановилась, просто по каким–то причинам ты не хотела упоминать об этом, — он встал. — Может, все–таки выпьешь, прежде чем я начну вдаваться в детали?
Она кивнула.
Холати Тэйт принес ей бокал и начал подробно рассказывать. Он, Триггер и примерно еще дюжина первых исследователей из Университетской Лиги находились тогда в месте, которое сейчас известно как Секция 52 Полнолуния. Спецуполномоченный в одиночестве проверял какое–то оборудование в одном из отсеков. Он уже закончил проверку и практически ушел, как вдруг заметил, что в соседнем отсеке на полу лежит Триггер.
— Казалось, у тебя что–то вроде комы, — сказал он. — Я поднял тебя на руки и уложил в кресло у одного из обзорных мониторов. Пока я пытался вызвать бригаду скорой помощи, ты вдруг открыла глаза, посмотрела на меня и сказала: «О, вот вы где, босс! А я как раз собиралась вас искать». Очевидно, ты не давала себе отчета в том, что произошло что–то необычное. Затем мы с тобой немедленно вернулись на Мэнон, где тебя обследовали медики Прекола. Физически ты была абсолютно здорова.
— Вот этого, — сказала Триггер, слегка испугавшись, — я тоже не помню!
— Ты и не должна этого помнить, — пояснил спецуполномоченный. — Ведь сначала на тебя подействовали гипноспреем. Ты отключилась на три часа, и когда очнулась, то думала, что неплохо отдохнула. И поскольку медики не выявили никакого присутствия плазмоидного вируса, я захотел выяснить, что же произошло на Полнолунии. Ведь мог же кто–то из важных научных шишек и тоже с помощью гипноспрея превратить тебя в безвольного помощника в будущих интригах.
Триггер слабо усмехнулась.
— Вы ведь кого–то подозреваете! — усмешка сошла с ее лица. — И именно это хотели выяснить в той беседе на Маккадоне, которой я избежала?
— Возможно, это было одной из их целей, — согласился он.
С секунду Триггер очень внимательно смотрела на своего начальника.
— Ну, в таком случае я испортила им все планы! — подметила она. — И почему же все… — она потрясла головой. — Извините. Продолжайте.
Спецуполномоченный продолжил.
— Старая доктор Лихарвис сама руководила гипнозом. Когда она пыталась заставить тебя вспомнить происшедшее, то наткнулась на что–то, похожее на блокировку. Теперь мы знаем, что к блокировке это не имеет отношения. Но доктор отказалась дальше заниматься тобой и попросила меня привести эксперта. Так что я обратился в Психологический Сервис на Орадо.
Триггер удивилась, но затем рассмеялась.
— Эти сдвинутые на парапсихологии яйцеголовые? И вы до самых верхов дошли, не так ли?
— Я пытался, — признался Холати Тэйт. — Знакомства в верхах всегда кстати, когда требуется реальная помощь. Но мне посоветовали не беспокоиться и ничего тебе не говорить. И быстро выслали эксперта.
— Он приехал?
— Да.
Триггер слегка прищурила глаза.
— Опять использовался гипноспрей?
— Правильно, — сказал спецуполномоченный Тэйт. — Он приехал, ввел тебя в транс и обследовал. Затем попросил не волноваться и, озадаченный, улетел.
— Озадаченный? — произнесла она.
— Тогда я еще не знал, что тобой заинтересуются эксперты разных уровней, — сказал Холати. — Теперь знаю. Первый оказался достаточно умен для того, чтобы осознать, что не сможет понять всего объема проблемы. Вот и все.
Триггер какое–то время помолчала.
— Получается, что обследований, о которых я понятия не имею, было больше, чем одно! — заметила она раздраженным голосом.
— Угу, — осторожно сказал спецуполномоченный.
— И сколько же?
— Их было семь.
Триггер вспыхнула, выпрямилась, сверкнула глазами и произнесла не свойственное воспитанной девушке ругательство, связанное с чьей–то матерью.
— Простите, — добавила она секунду спустя. — Меня чуточку занесло.
— Да все в порядке, — успокоил ее Тэйт.
— Похоже, с меня достаточно людей, которые вертят мною, как им вздумается! — нервно продолжила покрасневшая Триггер.
— Я не могу осуждать тебя, — сказал он.
— Пожалуйста, не думайте, что я не благодарна вам за то, что вы пригласили всех этих экспертов. Я ценю вашу заботу. Просто я не могу принять их подлые, коварные, тайные методы!
— Я думаю об этом то же самое, — согласился спецуполномоченный.
Триггер посмотрела на босса с подозрением.
— Да вы и сами жутко скользкий тип! — вырвалось у нее. — Простите, Холати, я опять сорвалась. У них наверняка имелись причины для этого. Они хоть выяснили что–нибудь со всеми этими спреями и обследованиями?
— О да. Кажется, они значительно продвинулись вперед. Примерно месяц назад от них пришел последний доклад, в котором говорится, что первоначальная амнезия полностью излечена.
Триггер удивилась.
— Если ее вылечили, — рассудила она, — почему я ничего не вспомнила?
— Предполагается, что ты осознаешь все происшедшее перед заключительной беседой, я уж не знаю почему. Но сведения, хранящиеся в памяти, уже доступны. Под рукой, так сказать. Эксперты тебе подскажут, и ты все вспомнишь.
— Именно таким вот образом, да? — она помолчала. — Так это значит, что Уотцит — представитель Психологического Сервиса.
— А кто это Уотцит? — удивился спецуполномоченный.
Триггер объяснила, и Тэйт усмехнулся.
— Да, — сказал он. — Они из тех, кто будет давать указания до тех пор, пока ты им интересна в качестве подопытного кролика.
Триггер затихла на некоторое время.
— Я слышала, — сказала она, — что эти умники, когда необходимо, могут быть потрясающе настойчивыми. В противном случае их не видно и не слышно. Дайте мне время поразмышлять.
— Хорошо, — отозвался Холати.
Прошла минута.
— Пока можно сделать вывод, — проговорила Триггер, — что все, сказанное вами мне на Маккадоне, похоже на правду. Психологический Сервис думает, что мои знания могут прояснить или, в крайнем случае, объяснить проблему плазмоидов.
Он кивнул.
— А те люди, что пытались похитить меня, вероятно, преследовали те же цели.
Он снова кивнул.
— Почти наверняка.
— Как вы думаете, яйцеголовые уже разобрались, какова здесь связь?
Спецуполномоченный покачал головой.
— Если бы разобрались, мы бы уже предприняли что–то по этому поводу. Этим очень озабочен Совет Федерации!
— Совет… — сказала Триггер и прикусила губу. — Лайд…
— А что Лайд?