– Ну и все в порядке! – воскликнул Макс. – Вы попали в точку.
– Да, я попал... в весьма паршивую ситуацию, где мне нужно быть уверенным в своей правоте – я имею в виду, абсолютно уверенным, – чтобы сделать какой-либо ход. – Хендерсон глубоко вздохнул и переключился с ошеломленного тона на размеренный. – Ладно, что-то у нас есть для начала. Я связался с полицией университета, и мы точно установили личность Тэда Кэнана. Этого парня я знаю. Он здешний и имеет досье длиной в три наших руки. Я сам арестовывал его пару раз. Поэтому, полагаю, целесообразно спросить, с какой стати мелкому хулигану тащиться чуть ли не на другой конец страны, чтобы напасть на единственную в университете девушку, которая случайно оказалась лучшей подругой покойной дочери губернатора? – Он взглянул на Лесли. – Это у вас была та видеозапись?.. Лесли кивнула.
– Верно... видеозапись с митинга губернатора. На пленке есть Тэд Кэнан и, кажется, еще один тип, который затеял драку.
– Да, мне нужно будет просмотреть запись, прежде чем Кэнана передадут нам. Я хочу узнать, есть ли у него какие-нибудь близкие друзья, на которых я смогу надавить.
– Я принесу пленку завтра.
Хендерсон просмотрел страницы своего блокнота с заметками, сделанными во время разговоров с Шэннон, Брюверами, Джоном и Лесли и в ходе прослушивания пленки «службы спасения».
– Многие факты у нас имеются... но многое еще остается загадкой. – Он перелистнул страницу. – Похоже, либо губернатор Слэйтер лгал, либо кто-то лгал ему. Мне бы хотелось докопаться до истины и узнать, кто лгал и почему... – Он пресек возражения со стороны Макса, поглядев на него и добавив: – узнать наверняка. А кроме того... – Хендерсон перевел взгляд на Джона. – Знаете, та ваша гипотеза о штабеле труб теперь приобретает куда больше смысла, не так ли? При отсутствии четких отпечатков пальцев на автокаре нам придется искать какой-нибудь другой след. Ладно, теперь у нас имеется дымящееся ружье – мотив и возможная связь с человеком, нажавшим на курок. Гипотеза становится правдоподобной... весьма правдоподобной. Но все-таки у меня остается один существенный вопрос: каким образом, черт побери, пленка попала к вашему отцу?
– Мы ищем в окружении губернатора. Один мой друг пытается выяснить, не появилось ли в недавнее время у губернатора каких-нибудь врагов из числа ближайших сотрудников, посвященных в обстоятельства дела.
Хендерсон сжал губы, напряженно размышляя.
– Вы говорите о человеке из непосредственного окружения губернатора?
– Возможно. Ребята в магазине говорят, что у Папы был посетитель в то утро. Я тогда заезжал к нему и видел у него плейер Чака.
– Я загляну туда, возьму у них описание того парня. Нам нужно найти его во что бы то ни стало.
– Он мог просто выполнять чье-то поручение, мы же незнаем.
– Само собой, не знаем. – Хендерсон открыл блокнот на странице, где оставалось еще место для записей. – Джон, позвольте вас спросить, почему эта пленка оказалась у вашего отца? Я имею в виду, он ведь просто торговал водопроводным оборудованием! Зачем давать такого рода пленку торговцу водопроводным оборудованием?
– Ну... помните, я говорил про его религиозные убеждения?
Хендерсон энергично кивнул.
– Ах да, противник абортов, который настраивает против себя сторонников свободы выбора. То есть он действительно имел влияние в сфере политики.
– И я знаю, он страшно действовал губернатору на нервы. Он написал Слэйтеру письмо о его дочери и явно знал все про аборт еще до того, как получил пленку.
Хендерсон поднял глаза от блокнота.
– Откуда он знал? Джон пожал плечами.
– Он был пророком.
Лицо Хендерсона слегка перекосилось.
– Вы хотите, чтобы я записал это? Джон улыбнулся.
– В настоящее время это основная гипотеза. Да. Хендерсон записал.
– Это дело полно сюрпризов, скажу я вам... – Потом он обвел взглядом всех присутствующих. – Хорошо, теперь я хочу обратиться ко всем вам с практически невыполнимой просьбой. Постарайтесь держать себя в руках. Не болтайте языком. Дело слишком серьезное, слишком опасное, и если что-то где-то сорвется прежде, чем мы полностью подготовимся к наступлению, мы можем потерять все, понимаете? Это в первую очередь относится к вам, господа репортеры!
– И к вам тоже, Хендерсон! – парировала Лесли. – Позвольте напомнить вам, что в вашем полицейском участке постоянно сшиваются репортеры, готовые на убийство ради подобной сенсации. Но и вы, и я знаем, что мы имеем дело с людьми, которые специализируются на лжи и фальшивых имиджах, и если они заподозрят, что мы вышли на их след...
Хендерсон рассмеялся.
– Заподозрят? Да они все знают! Ведь полиция только что арестовала их наемного убийцу, как вы не понимаете! Лесли сбросила обороты.
– Да, резонное замечание. Итак... значит, всем надо действовать быстро и тихо.
– И сохранять спокойствие! Пока мы еще ничего не знаем наверняка. Постоянно повторяйте себе это – и не делайте поспешных выводов. Давайте сначала составим полную и ясную картину.
– Вполне разумное предложение, – сказал Джон.
– Договорились, – сказала Лесли.
– Я бы советовал поторопиться, – сказал Макс.
– Ладно, я пошел, – Хендерсон поднялся на ноги. – Буду поддерживать с вами связь. Лесли, позвоните мне, и мы просмотрим видеозапись. И еще, Джон, если Шэннон захочет добавить что-нибудь к сказанному, дайте мне знать.
Джон встал, чтобы пожать Хендерсону руку.
– Я связался с другом, работающим там на телевидении. Он собирается взять интервью у Шэннон перед камерой и выслать мне весь отснятый материал.
– Отлично.
– И еще, Лесли... – Джон знаком подозвал ее.
– Да?
– У тебя с собой копия «Инструкций на послеоперационный период»?
Лесли полезла в сумочку.
– Да, точно. – Она протянула фотокопию Хендерсону. – Вот... Оригинал мне передала Шэннон, а она получила его прямо в Женском медицинском центре. Наверху страницы вы увидите название и адрес клиники.
Хендерсон с интересом заглянул в бумажку.
Джон продолжал:
– Лесли, обязательно передай одну копию инструкций миссис Вестфол из Центра охраны человеческой жизни. Расскажи ей про Шэннон. Возможно, Мэри выступит с показаниями теперь, когда появился еще один свидетель.
– Возможно, у Мэри есть своя такая памятка, – задумчиво предположила Лесли. Карл хлопнул в ладоши.
– Послушайте, но это будет уже кое-что! Тогда мы сумеем доказать, что оба аборта производились в одной клинике!
– Я позвоню ей завтра, – сказала Лесли.
– И, полагаю, необходимо ввести в курс событий Аарона Харта, адвоката, высказался Джон.