Книга Тьма века сего, страница 21. Автор книги Фрэнк Перетти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тьма века сего»

Cтраница 21

А перед домом, укрывшись в тени кустов, Тол и его спутники наблюдали за тем, как демоны – Тол насчитал их не меньше сорока – испытывали рассудок и дух Маршалла. Они шныряли из дома на улицу и обратно в дом, как угольно-черные ласточки, они носились по комнате, кружа вокруг Маршалла, выкрикивая ему в уши ругательства и богохульства. Они тешились его страхом, который становился все сильнее и сильнее. Тол внимательно следил, не появится ли Рафар, но его не было в этой беснующейся своре. Хотя, без сомнения, демоны действовали по приказу самого грозного князя Вавилона.

Тол и его друзья страдали вместе с Маршаллом, всем сердцем переживая его мучения. Один из бесов, маленький уродливый дьяволенок с острыми шипами по всему телу, вспрыгнув на плечи Маршалла, бил его по голове и орал: «Ты умрешь, Хоган! Ты умрешь! Твоя дочь мертва, и ты тоже умрешь!»

Гило был не в силах больше сдерживать себя. Его меч со свистом выскользнул из ножен, но сильная рука Тола остановила его.

– Позволь мне, Капитан, – умолял Гило. – Никогда еще я не видел такой наглости!

– Успокойся, мой дорогой воин, – урезонил его Тол.

– Я только разочек ударю!

Гило видел, какую муку испытывал сам Тол, отдавая приказ: «Наберись терпения. Терпение. Он должен пройти через это».

* * *

Ханк зажег свет по всему дому, но ему казалось, что зрение сыграло с ним злую шутку, потому что в комнатах по-прежнему было очень темно, и тени оставались совершенно непроницаемыми. Он не мог понять, сам ли он или это только тени двигаются по комнате. Странные вздымающиеся волны полусвета-полутени колыхались, будто в такт медленному ровному дыханию.

Ханк стоял в дверях между кухней и гостиной, весь превратившись в слух и зрение. Он чувствовал какое-то неясное движение воздуха, но это был не свежий ветер с улицы, а скорее оно было похоже на чье-то горячее, едкое, липко-зловонное, гнетущее дыхание.

Заглянув на кухню, Ханк обнаружил, что грохот наделала всего лишь лопатка для жаренья, соскользнувшая с сушилки на пол. Настолько обычное объяснение должно было бы немедленно успокоить его взвинченные нервы, но страх не проходил. Он знал, что рано или поздно ему придется преодолеть себя, и наконец пастор решился и сделал первый шаг от порога в гостиную – это было словно падение в бездонный колодец ужаса. Волосы встали дыбом от безумного страха, губы начали лихорадочно шептать молитву.

Ханк сделал еще один шаг, и, прежде чем он успел сообразить, что произошло, его тело рывком подалось вперед, и он грохнулся на пол. Словно попавшее в ловушку животное, он инстинктивно боролся, пытаясь освободиться от навалившейся на него невидимой тяжести. Руки и ноги бились о мебель, вещи сыпались на него, но, охваченный ужасом, он не чувствовал боли. Ханк извивался и судорожно глотал воздух. Он наносил удары руками и ногами во все стороны, чувствуя какое-то необъяснимое сопротивление, подобное тому, какое ощущает своим движениям пловец. Комната казалась заполненной дымом.

Тьма ослепила, слух изменил, связь с реальным миром исчезла, время остановилось. Ханк почувствовал, что умирает. Неожиданно перед ним возник не то фантом, галлюцинация, не то зловещая реальность: два желтых, горящих, как у привидения, полных ненависти глаза. Горло перехватило, сдавило клещами, не давая крику вырваться наружу. "Иисус!

– пронеслось в его сознании.

– Помоги мне!"

Следующая его мысль, короткая, мимолетная, похоже, пришла от

Господа: "Связывай их!

Используй свою власть!"

Ханк твердо выговаривал слова вслух, сам не слыша их:

– Я связываю тебя во имя Иисуса Христа!

Страшная тяжесть, навалившаяся на него, внезапно исчезла. Ему почудилось, будто вихрь подхватил его и оторвал от пола. Ханк глотнул воздуха и заметил, что сражается с пустотой. Но страх еще не отпускал: чье-то присутствие, черное, таящее угрозу, не исчезало.

Приподнявшись, он сел, еще раз перевел дыхание и произнес громко и отчетливо:

– Во имя Иисуса, я приказываю тебе оставить мой дом!

Мэри проснулась внезапно, как от удара, удивленная и испуганная звуками борьбы и криками боли. Вначале шум был оглушительным, но потом звуки начали затихать, ослабевать, как бы удаляясь.

– Ханк!

– встревоженно воскликнула Мэри.

Маршалл зарычал как дикарь и занес биту для удара. Нападающий тоже закричал от ужаса.

Это была Кэт. Неожиданно для себя они столкнулись спинами, пятясь в темном коридоре.

– Маршалл! – проговорила Кэт срывающимся голосом. – Что ты тут делаешь, в конце концов?! – Она была вне себя и готова заплакать.

– Кэт, – вздохнул Хоган и почувствовал, что напряжение уходит, как воздух из проколотой камеры. – Что ты тут делаешь? Тебе что, жить надоело?

– Что происходит? – Кэт посмотрела на биту, поняв, что все-таки что-то случилось, и в страхе прижалась к мужу. – В доме кто-то есть?

– Нет… – пробормотал он со смешанным чувством облегчения и отвращения. – Никого. Я проверял.

– Что случилось, кто это был?

– Я же сказал, никого.

– Но мне показалось, ты с кем-то разговаривал. Он с раздражением взглянул на нее и выпалил, едва не срываясь на крик:

– Ну и как, похоже, что я вел светские беседы? Кэт отрицательно покачала головой:

– Я, наверное, спала. Но меня разбудили голоса.

– Какие еще голоса?

– Казалось, что у нас идет новогодняя вечеринка. Выкладывай, кто это был?

– Никого не было, я же сказал. Кэт была озадачена:

– Но ведь меня что-то разбудило.

– Значит, это были привидения.

Кэт с силой сжала руку мужа с такой силой, что та совершенно онемела.

– Не говори так!

– Санди исчезла, – наконец решился сообщить Маршалл.

– Как это – исчезла, что ты имеешь в виду?

– Ее нет. Ее нет в доме. Комната пуста. Испарилась. Исчезла, понимаешь!

Кэт бросилась в комнату Санди. Маршалл двинулся за ней и через открытую дверь наблюдал, как Кэт осматривала гардероб, ящики письменного стола. Потом она произнесла с тревогой:

– Часть одежды пропала, и учебников нет на месте. Кэт выглядела совершенно беспомощной.

– Маршалл, она действительно ушла из дома!

Он довольно долго смотрел на Кэт, не произнося ни слова, потом оглядел разоренную комнату, и голова его с глухим стуком ударилась о дверной косяк.

– Рехнуться можно, – простонал несчастный отец.

– Вчера вечером я заметила, что она была не в себе. Мне надо было разобраться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация