Книга Одиночка, страница 129. Автор книги Крис Мориарти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одиночка»

Cтраница 129

Ли видела смены времен года и медленное, не подверженное влиянию этих смен течение времени в недрах земли. Она наблюдала, как поднимаются горы, как движутся континенты. Она видела, как возникает жизнь, борется, гибнет и уходит в темноту. Она смотрела на все глазами каждого из существ, населявших недра, ползавших по коже планеты или плававших когда-то в давно уже высохших океанах. И вдруг, за какое-то мгновение, вода исчезла, и ветер пронесся по степям, в которых не было ничего, кроме мягкого меха водорослей и лишайников.

Ли увидела, как пришли люди. Увидела геологов и землемеров, мигание шахтерских ламп. Она чувствовала энергичное шевеление мира, пробуждающегося от мысли, что у него снова появились дети – странные, ненасытные и способные на убийство.

Шарифи было доступно только слабое эхо того, что ощущала Ли, потому что для нее информация поступала через обыкновенного полевого AI. Но и этого оказалось достаточно, чтобы Шарифи все поняла. И как только она поняла, у нее не осталось сомнений и мыслей о сделках или компромиссах.

Это было так просто и одновременно невозможно. Конечно, им ничего не оставалось, как убить ее.


Что-то щелкнуло, и Ли перестала видеть окружающее, оказавшись отрезанной в пустоте.

Но она была не одна. Кто-то делил с ней эту темную пустоту. Кто-то затаился и ждал в густой чаще кристаллов. Это оказался худой, темноволосый мужчина, его лицо скрывалось в тени. Пока она шла к нему, он то появлялся, то исчезал из вида, подобно звездам в облачном небе в ветреную погоду.

«Только бы не он, – прошептала она. – Пожалуйста, только не он».

Но это был он. Отец, которого Ли помнила уже очень больным. Он был настолько худым, бледным и высохшим, что выглядел меньше ее. Он поднял свою слабую руку, чтобы стереть с ее лица слезы, хотя Ли и не понимала, что плачет. Она упала в его объятия, зарывшись лицом в его рубашку, которая пахла дождем, угольной пылью и им самим.

«Мы так счастливы. – Эта мысль пронзила ее даже сильнее и глубже, чем мысли Коэна – Так рады, что это – ты».

«Мы…» – повторила Ли.

«Я покажу тебе?»

Он отстранился от нее, не отнимая своих рук, потом сделал шаг назад и принялся расстегивать рубашку.

Ли отшатнулась, закрывая руками глаза. Это был жест испуганного ребенка, чье детство стерлось из памяти, разрушив мост, соединявший прошлое и настоящее, и прервав тропинку от старых страхов к взаимопониманию. Здесь нет никаких чудовищ, – сказал тот, во плоти ее отца. – Их нет. И даже ты – не монстр.

Он делал все мучительно медленно. Она следила, как он расстегивал пуговицу за пуговицей, как делал один вдох за другим; она понимала, что ее сердце остановится, если ей придется увидеть тот черный кошмар, который преследовал ее в снах.

Но сон изменился. Или изменилась она сама.

Его тело теперь представляло собой карту. На нем была изображена вся жизнь этой планеты – планеты, которая дала жизнь им обоим. Его истощенные мышцы стали горными хребтами, океаны бушевали и волновались в его грудной клетке, все секреты земли жили в нем.

Она в изумлении опустилась на колени, в ушах звенела песня, которую пели камни, окружавшие ее. Она дотронулась до него руками, пытаясь познать и изучить его. Через прикосновения она пришла к знанию. Планета соединилась с ней через него и изменила ее, и она приняла это, как Шарифи.

«Теперь ты понимаешь? – спросил он. – Ты видишь, каким мог бы стать этот мир? Каким он хочет быть?»

«Да».

«Ты веришь в это?»

«Да».

«Действительно?»

Она дрожала. Он не спрашивал, во что она верит. Он спрашивал, что она готова для этого сделать.

«Я не могу, – сказала она. – Не просите меня. Я не могу сделать то, что сделала Шарифи».


ПЛАСТ НА АНАКОНДЕ: 8.11.48


Белый свет. Простор вокруг. Взмах крыльев ястреба над ее головой.

Ли стояла на сухой равнине. Холмы были покрыты серебряно-зеленой полынью. Перед ней лежала сверкающая равнина, где подсолнухи красовались ровными рядами, как на параде. За ее спиной была стена, увитая цветущим жасмином. Мускусный аромат цветов был возбуждающе экзотичен.

Звук шагов за спиной заставил ее вздрогнуть. Высокая, длинноногая девушка широкими шагами шла через двор, залитый лучами солнца, белая юбка колыхалась в такт ее шагам. Босые ноги девушки были покрыты красной пылью, которая оттеняла рыжевато-коричневое золото ее лодыжек. Каштановые кудри развивались вокруг ее лица, закрывая улыбающийся рот и карие глаза.

«Коэн?»

Ли ощутила его в своем сознании, спокойного и уверенного после ужасов сияющей воронки.

– Планета жива, – спросила она, – не так ли?

– Жива, – повторил он. Она почувствовала, как он рассматривал мысль со всех сторон, обдумывая ее. – Думаю, что это слово ничуть не хуже других.

– Что оно хочет?

– Поговорить с нами. Или, может быть, поговорить с нашими планетами. Я сомневаюсь, что оно понимает, что мы не являемся просто частями большого целого.

– Так что же нам делать?

Он посмотрел на нее, чуть прищурившись от яркого света.

– Этот вопрос скорее к тебе.

У нее сжалось все внутри, когда она вспомнила, для чего она здесь: передать контроль над конденсатами в руки Нгуен и Техкома. Сделать то, что отказалась сделать Шарифи. Не идет ли она сейчас по следам Шарифи, не спотыкается ли она на тех же неразрешимых проблемах, которые привели Шарифи к смерти?

– А что бы сделал ты? – спросила она Коэна.

– Что бы сделал я? Или что бы сделал я на твоем месте?

Она заглянула в глаза Киары. В них она видела Коэна. Он был так близко, что она почти могла дотронуться до него, ощутить эту постоянно изменяющуюся как в калейдоскопе многогранную сущность.

– И то, и другое, – ответила она.

– Для меня это просто. Или, скажем, определяется выбором, который я сделал так давно, что это уже и не кажется мне выбором. Мне лучше назвать это принципом. Я не думаю, что Техком, или Корчов, или кто-то другой имеют право управлять Миром Компсона. Но это не главное. Это просто… любознательность, я думаю. – Он сделал паузу и посмотрел на землю у них под ногами. – Конечно, ты теряешь больше, чем я.

Она отпустила свои руки, с трудом сдерживая все нарастающее влечение.

– Нам что-нибудь здесь угрожает?

– Нет никакой разницы; мы не можем уйти отсюда, даже если захотим. Разум этой планеты держит нас здесь.

– Разум этой планеты? Откуда ты это взял?

– Это так и есть на самом деле.

Они шли под горячим солнцем Земли – планеты, которая уже умерла два столетия тому назад. Поля, видневшиеся вдали, уже убрали. Пегие лошади бродили по подсолнуховому полю среди скошенных стеблей, обмахиваясь серебристыми хвостами. Птицы бродили по бороздам в поисках червей. В высоких стеблях прятались невидимые певцы, которых «оракул» Ли назвал кузнечиками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация