Книга Метро 2033. Север, страница 1. Автор книги Андрей Буторин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Метро 2033. Север»

Cтраница 1
Метро 2033. Север

Много неясного в странной стране -

Можно запутаться и заблудиться.

Даже мурашки бегут по спине,

Если представить, что может случиться!


Вдруг будет пропасть и нужен прыжок?

Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело?

А? Э-э!.. Так-то, дружок,

В этом-то все и дело.

B.C. Высоцкий

Целый мир Объяснительная записка Дмитрия Глуховского

В названии нашей серии книг — «Вселенная Метро 2033» — главным является не устойчивое выражение «Метро 2033», а слово «Вселенная»: вместе с авторами романов серии мы задумали создать и описать целый настоящий мир. Мир, каким он будет в 2033 году, если человечество не одумается, не изменится.

«Север» Андрея Буторина — восьмая книга в серии. До нее вышли четыре романа про московское метро и три — про питерское.

А в «Севере» метро нет вообще. Нет бункеров и бомбоубежищ, почти нет никаких подземелий. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса, и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок, и города уничтоженные. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо.

У Буторина все — свое. Не такие, как у всех, герои, и не такие, как у всех, чудовища. Непохожие на другие приключения и незнакомые другим людям этого мира страсти. Поэтому мы даже обложку для этого романа решили сделать свою, особенную.

И здорово еще, что вместе с этим романом открылся такой кусок карты постъядерного мира, который раньше оставался затянут туманом неизвестности. И в следующих книгах авторы нашей серии вместе с вами продолжат открывать самые неожиданные места. И города, и выжженные пустоши, и катакомбы, и морские просторы. И Россию, и другие государства. Потому что «Вселенная Метро 2033» — это не только о метро. Это — целый мир. Мир, который мы вместе с вами придумываем и сообща исследуем — читатели и писатели, россияне и англичане, итальянцы и французы, на разных языках, с разными культурами. Такого ни в фантастике, ни вообще в литературе не делал еще никто.

Мы — первопроходцы. И нас ждут новые приключения!

Дмитрий Глуховский

Глава 1 НЕБЕСНЫЙ ДУХ

— Стой! Остановись! — орали ему сзади.

Но Нанас гнал оленей вперед — быстрей! Быстрей! Испуганно оглядывался через плечо на своих преследователей и тыкал в оленьи холки костяным набалдашником хорея [1] . Однако несчастные животные не могли бежать еще быстрее — они уже совсем вымотались. А у тех, кто гнался за беглецом, олени были полны сил. Они все равно догонят его, и тогда Нанасу конец…

— Стой! Там ничего нет! — долетел до него новый оклик. — Там край мира!

Те, кого Силадан отправил охотиться на парня, уже были так близко, что с ними можно было разговаривать, перекрикиваясь.

Только Нанас не собирался с ними говорить. Они просто хотят заболтать его, отвлечь, нагнать и прикончить. Чтобы больше никому было не повадно ставить под сомнение слова старейшин…

— Мир там заканчивается! — настойчиво кричали с нарт, которые летели по насту всего в нескольких десятках шагов позади. Невольно, словно ища защиты, Нанас перевел взгляд на Сейда, своего единственного друга. Пес бежал справа от оленей, вплотную к спарке, будто и сам был впряжен в нарты. Впрочем, в предутренней тьме, едва разбавленной намечавшимся рассветом, он и выглядел почти как олень: стремительный, поджарый, со светлой буровато-серой шерстью; разве что был меньше оленя вдвое, зато куда крупнее самой большой в сыйте [2] собаки.

Конечно, Нанас ни за что не стал бы перечить могущественным старейшинам и самому Силадану, если бы те не покусились на его верного пса, на единственную близкую парню душу. С тех пор как мать Нанаса умерла, Сейд стал для него роднее любого человека. Пес, даром что урод, был невероятно умен, и парню казалось даже иногда, что тот буквально слышит его мысли.

Силадан с самого начала отнесся к псу с подозрением. Требовал от Нанаса вышвырнуть «мерзкого кутенка» вон, утопить его в озере, называл «порождением злых духов». А уж кому разбираться в злых духах, как не самому нойду! [3]

А Нанас знал: его щенок, хоть и урод, не злой вовсе. Кто знает, отчего нойд невзлюбил пса, но дело тут было не в духах. Сейда парень прятал долго, как мог, и старался держать подальше от глаз Силадана. Но недавно не уберег все-таки, и пес, заигравшись, выкатился кубарем прямо под ноги нойду. Тот встретился с Сейдом взглядом, и его от отвращения аж передернуло. Через полчаса двое лучших охотников сыйта ворвались к Нанасу, стреножили его любимого пса и уволокли вон. Сказали, нойд приказал прикончить «одержимую злыми духами тварь».

Нанас бросился за ними, но тут же получил такой удар, что дальше смог только ползти. Он и полз, оставляя за собой багряные капли на утоптанном снегу, потом поднялся на ноги и снова побежал…

Силадан велел продержать Сейда в сарае до завтра, а наутро созвать всех жителей сыйта и при них собаку сжечь, потому что иначе духи никак из нее не выйдут. Значит, у парня и у его пса была еще одна ночь. Мешкать было нельзя…

— Не уйдешь все равно! Стой! — кричали с нарт сзади.

В полушаге от головы с глухим звуком рассек воздух дротик и вонзился в ствол корявой ели. Нанас пригнулся и ударил оленя хореем по холке. Тут вмешался Сейд — догадавшись, что хочет его хозяин, он грозно рыкнул на оленей и куснул ближнего в меховой бок. Олени сразу прибавили ходу.

…Плененного пса нойд приказал привязать у себя на дворе, и тот так и остался лежать, стреноженный, избитый, несчастный, в окровавленном снегу. Пока солнце не село, Нанас подобраться к веже [4] Силадана не решался. Но как только сгустилась тьма, он прокрался туда, чтобы освободить Сейда — или самому быть убитым вместе с ним.

И так получилось, что как раз тогда он и подслушал случайно, о чем говорил Силадан со старейшиной Ароданом. А уж подслушав такое, право на жизнь он потерял точно…

Нарты преследователей — одни, другие, третьи — все же нагоняли его. Собачьего укуса оленям хватило ненадолго, потом они снова стали выдыхаться. Олени были слабоваты, не то что у его преследователей. Но ничего, каких украл, таких украл, спасибо и на том, что досюда его довезли и что на несколько часов продлили жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация