Книга Большой бамбук, страница 60. Автор книги Тим Дорси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большой бамбук»

Cтраница 60

— Где?

— Да вот же, здесь! — Серж взял с комода маркер и нарисовал круг на экране телевизора.

— Вот она. Подумай об этом! Прямо как в зеркальном зале. Наша комната попала в кино!.. Действие происходит в нашей комнате… наша комната в кино… действие происходит в нашей комнате! Стоило сосредоточиться на этой мысли, как голова у меня чуть было не разлетелась на куски. Как будто я впервые ощутил себя самостоятельным организмом, знающим о существовании вселенной, стремящимся к черной бездне смерти. Затем мне пришлось сесть и почитать книжку комиксов. — Серж потер ладонью нарисованный на экране круг. — Не стирается. — Он посмотрел на маркер. — Черт, несмываемый… Ну и ладно. Владельцы наверняка предвидят вероятность таких вещей…

— Как называется программа, в которую ты меня включил? — вновь донесся из ванной голос.

— Она называется «Прекрати долбать мозги Сержу».

Коулмен повернулся к телевизору.

— Это и правда наша комната.

Дверь в коридор открылась.

Серж рывком втащил Элли в комнату.

— Никакой ты не тренер.

— Разве я не говорил, что эту дверь нельзя открывать?

Элли надула нижнюю губу.

— От меня плохо пахнет. Мне нужно принять душ.

— Да заткнись ты.

— Я не собираюсь залезать в душ.

— Почему?

— Там твой друг помочился себе на ноги.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышала. Он не включал воду.

— Коулмен! Включи воду!

— Я включил… после того как она мне сказала. Так вот почему моя «травка» намокла.

Серж вновь запустил фильм.

— Не будь мы хорошими друзьями, я бы проголосовал за то, чтобы изгнать тебя с этого острова.

Он схватил блокнот и принялся делать карандашом какие-то записи. Элли шлепнула его по плечу.

— Мне нужна вода.

Карандаш сломался.

Глава 22

Студия «Вистамакс»


Тори и Глики тихо сидели в просторном офисе и нервно улыбались детективам. Детективы улыбались в ответ.

У Тори зазвонил мобильный телефон. Она вновь улыбнулась и посмотрела на дисплей. Затем встала, прошла в другой конец комнаты и повернулась лицом в угол.

— Алло?

Детективы переглянулись. Они пытались подслушать разговор, но ничего из этого не вышло.

— Помедленнее, — прошептала Тори. — Вы говорите слишком быстро… Я знаю, что она еще та штучка… Вам просто требуется терпение… Понимаете, мне сейчас не очень удобно говорить…

Зазвонил мобильный телефон Иэна. Он взглянул на дисплей. Международный код — Япония. Он прошел в другой угол.

— Алло?.. Я как раз собирался вам звонить… Я говорю шепотом, потому что здесь полиция… О, так вы уже знаете?.. Да, думаю, у нас было небольшое похищение… Послушайте, я сейчас не могу говорить, но все это — часть грандиозного плана…

Детективы переглянулись.

— Нет! Не выходите из комнаты ни при каких обстоятельствах!.. — предупредила Тори.

— Что это было? «Не платите ни цента выкупа»? — спросил Иэн. — Что вы подразумеваете под «Иначе…»? А, теперь ясно…

Тори вышла на середину комнаты из одного угла, Иэн из другого. Они уселись на свои места и снова улыбнулись.

— Все в порядке? — осведомился детектив Бэбкок.

— Нет, — возразила Тори. — А что, кажется, будто что-то не в порядке?


Отель «Стэндард»


По коридору третьего этажа шагала парочка молодоженов в мокрых купальных костюмах. Проходя мимо номера 222, они услышали вопли.

— Нет! — кричала Элли. — Я не буду этого делать.

Правой рукой Серж крепко держал Элли за шею. Левой — поднес стакан к ее губам.

— Пей чертову воду из-под крана!

— Не буду!

Серж еще крепче сжал ее горло. Послышался булькающий звук. Вода текла Элли по подбородку. Оставшуюся воду она выплюнула прямо в лицо Сержу.

— Да пошел ты!

Коулмен перегнулся через перила балкона и посмотрел на бассейн.

— Здесь все такие худые.

Серж вытер лицо и, схватив пистолет, приставил ко лбу Элли.

— Что ты хочешь сделать? — закричала Элли. — Пристрелить меня?

— Пристрелю, если будешь толкаться!

— Выстрел могут услышать. И что подумает Тори?

— Черт бы ее побрал! Всегда найдется какое-нибудь весомое оправдание.

Серж убрал пистолет, отошел к кровати и включил телевизор. Какое-то время Элли не разговаривала с Сержем, но вскоре смекнула, что ее молчание ему лишь на руку — не мешает смотреть телевизор. И тогда она сменила тактику.

— …это просто смешно! — сказала Элли. — Я больше не могу так!..

— Заткнись!

— Мы живем как звери! Нет, мы хуже зверей!

— Заткнись!

Элли загородила собой телевизор.

— Нет, не заткнусь! Я не прекращу говорить!

Коулмен пересек комнату, налил себе виски в высокий стакан, затем протиснулся между Элли и телевизором.

— Вот думаю, не принять ли мне душ…

— Может, вы привыкли жить в свинарниках…

Серж плюхнулся на край кровати и закрыл уши ладонями.

— Заткнись! Заткнись! Заткнись!

Элли повернулась и выключила телевизор. Экран погас. Серж опустил руки.

— В чем дело?

— К нам три дня не приходила горничная!

— Ты выключила телевизор.

— Мне нужны новые туфли!

— Ты выключила телевизор.

— Вы на меня вообще обращаете внимание?

Послышался звук льющейся из душа воды и голос Коулмена:

— А не вздремнуть ли мне…

— Что ты делаешь? — закричала Элли. — Отпусти меня! Немедленно! Кому говорят!

Серж оттолкнул ее, и она повалилась на кровать.

— Негодяй!

— Это просто разминка.

Подобно пантере, он набросился на нее.

Всхлипывания.

Серж замер на месте.

— Как ты смеешь!

Губы трясутся, на глаза навернулись слезы.

— Нет, не это! Что-нибудь еще!

Рыдания.

Серж присел на край кровати.

— Пожалуйста, не плачь… ну прекрати, пожалуйста!

Рыдания сделались громче.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация