Книга Не будите спящего спинорога, страница 4. Автор книги Тим Дорси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не будите спящего спинорога»

Cтраница 4

– Мы же грабим его, дебил!

– Ну, достал он тебя, но ведь настоящих проблем с ним не было! – Мужчина стоял у комода и пытался высыпать из пакетика кокаин. Порошок отсырел и сыпался плохо; мужчина пощелкал по нему, еще раз – и содержимое пакетика выпало одним большим комком на ковер, где бесследно исчезло.

– Это же последний! – взвыла блондинка, упала на колени и уткнулась лицом в ковер.

– Ну как, вставляет? Она подняла голову.

– Чуть-чуть.

Мужчина присоединился.

– Коулмэн, у тебя руки как крюки!

– Ты назвала меня по имени!

– Нуда. А что, ты не Коулмэн? Какие проблемы?

– Он тебя слышал.

– И что?

– Да то, что теперь придется его замочить.

– Никого мы мочить не будем! – сказала женщина.

– Я ничего не слышал! – вставил Эл. Женщина поднялась и влепила Элу оплеуху.

– Зачем?

– А тебе что, ты ж его убивать собрался!

– Если меня будут судить, его возьмут свидетелем.

– Так тебе и надо.

– Ладно, сама напросилась… Шэрон.

– Замолчи!

– Шэрон, Шэрон, Шэрон…

– Не зли меня!

Коулмэн вскочил на вторую кровать и запрыгал:

– Шэрон, Шэрон, Шэрон…

Дверь номера распахнулась. На темном фоне парковки возник высокий худой человек в гавайской рубашке.

– Кто палит, какого хрена?

Шэрон и Коулмэн ткнули пальцами друг в друга. Человек в гавайке воздел руки к небу. Коулмэн спрыгнул с кровати и подбежал к нему.

– Серж! Она назвала меня по имени при заложнике!

– Идиот!

– Ой, я тоже назвал твое имя, да?

Серж смерил взглядом Шэрон, которая снова уткнулась носом в ковер.

– Вас хоть ненадолго можно оставить без присмотра? Кокаин по всему номеру рассыпали!.. Разве вы не слышали – наркотикам и пьянству бой?

– Это наркотикам-то? – переспросил Коулмэн. – Слышал. Я против.

– Не пора ли научиться ловить кайф от жизни?

– Как ты, что ли? – возмутилась Шэрон. – Нет уж, спасибо! Топать по парковке с бодуна…

– Я уже говорил! На юго-юго-востоке был виден шаттл. Целых четыре минуты и двадцать три секунды! Неужели вам совсем не интересно?!

– А можно, я пойду? – спросил Эл. – Если подвезете меня к банкомату, я дам еще баксов, и вам, ребята, и этой шлюшке.

– Шлюшке? – воскликнула Шэрон. – Шлюшке?!

– Мистер, – обратился к Элу Серж, – считаю своим долгом проинформировать, что перед вами не шлюха, а дешевая кокаинистка.

– Он назвал меня шлюхой! – завопила Шэрон, схватила дробовик и расшибла обидчику лоб прикладом. Дробовик опять выстрелил. Зеркало над умывальником разлетелось вдребезги.

– Сдаюсь, – произнес Серж. – Предлагаю сэкономить патроны и вызвать полицию самостоятельно.

Снова залаяли собаки; на этот раз их поддержали полицейские сирены.

Серж со вздохом приблизился к Элу.

– Сильно я его?

– Насмерть.

– Что?!

– Видно, отдачей от выстрела сломало шею.

– Я просто хотела его ударить!

– Добро всегда наказуемо.

Собаки понемногу затихали, чего нельзя было сказать о сиренах.

Серж кивнул в сторону окна.

– У нас две минуты. Время пошло.

Все трое ухватились кто за рукава Эла, кто за брюки, приподняли его и выволокли наружу. Не заботясь о том, чтобы закрыть за собой номер, они забросили труп в багажник и сели в машину – «барракуду» шестьдесят пятого года выпуска. Серж дал полный газ и, не включая фар, рванул по узкой улочке за «Мотелем-9». В тот же самый моменту «Брейкере» затормозили два полицейских патруля.

«Барракуда» петляла по темным переулкам для мусоровозов и подземным переездам, изредка вспугивая бездомных бродяг.

– Ну что, довольны? – заговорил Серж. – Между прочим, из-за вас я пропустил «Марлинсов» по спортивному каналу. В этом году кубок точно их.

– Черта с два, – ответил Коулмэн. – «Брэйвсы» их сделают.

– А вот и нет!

– А вот и да!

– За коксом поедем? – спросила Шэрон.

Серж подъехал к Тампскому порту и остановился у автоматической прачечной, где все отверстия для монет в автоматах кто-то уже разворотил отверткой.

Втроем они вытащили труп из багажника; Серж за лодыжки поволок Эла по бетону.

– Ты что задумал? – поинтересовалась Шэрон.

– Он был пьян, так? – уточнил Серж. Шэрон и Коулмэн кивнули.

– Значит, вскрытие покажет алкоголь в крови? Те кивнули снова.

Серж расположил труп с раскинутыми в стороны руками перед автоматом для продажи газировки. Потом отступил назад и произвел в уме приблизительные тригонометрические расчеты. Наклонился и сдвинул тело еще на пару дюймов. На автомате была хорошо заметна наклейка: на человечка с молниями вместо волос падает гигантский параллелепипед, а под ней подпись: «Если кран не работает, не расшатывайте автомат».

Серж активно проигнорировал предостережение.

Автомат рухнул с оглушительным грохотом. Зашипели банки с газировкой. Под автоматом быстро возникла лужа «Пепси», «Маунтин дью» и крови, в которой виднелись пальцы Эла.

– Такие дела, – произнес Серж. – Нас не поймают. А он войдет в историю полным идиотом.

Они быстро сели в машину и выехали на шоссе.

– Теперь куда? – спросил Коулмэн.

– Домой.

– Но…

– Что «но»?

– Я хочу оттянуться.

– Ага, – поддержала его Шэрон, – мы хотим оттянуться.

– Вам не кажется, что сегодня вы и так оттянулись по полной программе?

– Время еще детское, – сказала Шэрон.

– Да, спать рано, – поддакнул Коулмэн.

– Рано? – сказал Серж. – Да уже светает!

– Вот и я говорю, рано, – ответил Коулмэн.

2

Дэйвенпорты проснулись с первыми лучами солнца. Джим покрутил ручку, поднял плотные шторы и вышел на балкон. Перила блестели от росы; с шоссе доносился шум дизельных двигателей; у соседнего мотеля стояла добрая дюжина полицейских машин. У кафе напротив водители грузовиков томились перед трейлером явно сомнительной репутации.

Дэйвенпорты понесли багаж к машине.

Подойдя ближе, Марта застыла на месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация