— Что этот козел делает на моих съемках?
Встревоженный Боб схватил меня за руку:
— Боже мой, Грег, ты ничем не расстроил мою звезду?!
Тодди Глак: Бедный Грег не мог быстро выпутаться из этого расклада. Ему явно нужно было немного успокоиться. Я решила отложить свои проблемы и доехать до города на одной машине с ним. Я придвинулась к нему вплотную, и тут зазвонил его мобильный.
Нэнси Старк: «Когда будешь, Грег? — спросила я. — Весь отдел покоя не знает. Они уже пересмотрели все свои кассеты и теперь терзают кофеварку».
— Я уже в такси.
— Как прошел день?
— Одни стрессы.
— Ну могу поднять тебе настроение. Я нашла Пола и Шона. Они отсиживаются на вилле в Испании.
— Ого, да ты почти угадала. Там рукой подать до Марракеша. Ты уже разговаривала с этими мудаками?
— Пыталась, но там телефона нет.
— А они точно там?
— Я практически уверена. У меня надежный источник, и я расплатилась за информацию по высшему разряду — тебе это будет стоить обеда в «Айви».
— Это я переживу.
— С Олли дель Монте.
— Господи твою мать, Лола, корова ты бессовестная. Так, ладно, еще что случилось?
— Ничего такого. Несколько минут назад звонила Кэрри. Хотела узнать, когда ты освободишься.
Тишина.
Не думаю, что я могла ее слышать, но я точно знала, что Тодди сейчас рядом с ним. Я чувствовала идущий от телефона к телефону душок зла — «Шанель».
Тодди Глак: Он закончил разговор, и я предложила:
— Дорогой, отключил бы ты телефон. Нам нужно немного расслабиться, — но прежде чем он успел хотя бы ответить, чертова трубка снова заверещала. Звонила Кэрри — ну очень вовремя. Он попытался оттолкнуть меня, но не тут-то было — я оказалась здесь раньше.
Кэрри Фуллер: «Я хотела извиниться, — сказала я. — У меня были неудачные выходные, но срываться на тебя, когда ты вчера приехал, было несправедливо».
— Нет, это я виноват, — ответил он.
— Давай попробуем начать все заново. Нэнси сказала, что ты еще задержишься в офисе, но я подожду. Я пока открою вино.
— Да, это было бы неплохо.
— Ты выпьешь, а я рядом посижу, мне и запаха хватит.
— Ну конечно, чудесная мысль.
— Вино, правда, дешевенькое. Ну все равно, как ты думаешь, ты сильно задержишься?
— Господи, конечно, нет, я уже еду.
Повесив трубку, я подумала, что он чересчур уж старался загладить нашу ссору, но по крайней мере мы теперь снова разговаривали.
Тодди Глак: «Черт бы тебя подрал, Грег, мог бы хоть предупредить! — крикнула я, придерживая затрещавшую ткань. — Этот жакет — от Библос!»
Тим Лелайвельдт: Часы организма Джо затикали в вампирском режиме: когда мы вернулись в «Дорчестер», он так и рвался взять Грету и трех своих профессиональных друзей и съездить с ними «показать этому городу третьего мира, как зажигают в Голливуде».
Он без всякого уважения обошелся с посетителем, который ждал его в холле отеля. Доктор Нэндлэл Джобанпруттер, известный психиатр и частый гость ток-шоу Опры, приехал по приглашению вещательной компании. Они были обеспокоены душевным состоянием Джо после шоу Леттермана и жаждали заверений, что их новый исполнительный продюсер будет в состоянии возобновить работу в «Жизни» через несколько недель.
Джо отказался принять его и заперся в спальне с Гретой. Он вышел через час, все такой же бешеный:
— Они что, думают, я им какой-нибудь гребаный псих?!
— Конечно, они так не считают, Джо, — выступил Морт, стараясь звучать примирительно, но опасно приблизившись к черте возражения. — Они всего лишь волнуются из-за той нагрузки, которую ты несешь — так же, как и все мы.
— В жопу их всех, Морт. Только и делают, что шарят у меня в башке. Убрать этого сморчка отсюда… сейчас же!
— Конечно, Джо, считай, что его уже нет, — сказал Морт, торопливо отступая на безопасную почву. — Что-нибудь еще?
— Да, — ответил Джо, подумав немного. — Пусть пришлют сюда моего личного психотерапевта. Ближайшим рейсом.
ДЕВЯТЬ:
четверо в утренней смене
Ясмин Фиш: Проснувшись утром в четверг, я тут же врубила музыку — песню «Keep Ya Head Up». Это один из дисков Тайлера. Из «Spice Girls» я уже выросла и кайф «девчачьей силы» получаю теперь от другого. «Девчачья сила» — дохлая группа? Звучит глупо, но работает — попробуйте как-нибудь. Я попрыгала по своей комнате и натянула футболку с надписью «Клевая крошка», джинсы «Дизель» и тренировочные ботинки «буффало» — ага, как же, на такой шестидюймовой платформе единственное, в чем можно тренироваться — выглядеть выше. Я сняла «Клевую крошку» (слишком слащаво) и натянула другую футболку: «Крутая сучка». Тут папаша долбанул в стенку моей комнаты и гаркнул:
— Заткни наконец эту чертову грохоталку!
В общем-то да, все-таки было четыре утра, а хип-хоп он и в другое время суток не любил.
Я решила, что четверг будет лучше, чем была среда. Я собиралась выключить мобильный. Я не собиралась задавать Кевину Френчу глупых вопросов — и вообще никаких вопросов. Я не собиралась путаться в видах воды, бисквитов, чая и кофе — уж не в сортах кофе точно. И если Тодди скажет мне еще хоть что-нибудь, я собиралась выдать ей в ответ по полной. Я точно, совершенно точно не собиралась больше допускать в свою жизнь ни одного плохого момента.
Когда я приехала на студию, Кевин подробно разъяснял работу камеры в первой сцене:
— Начинаем крупным планом с лица Ребекки, когда она говорит «Я хочу знать, от чего на самом деле у тебя происходит выброс соков», отъезжаем назад, камера идет вниз, под стол, и наплывает на ее ступню, когда она сует ногу Джо в штанину. Блядь, да у меня встает, когда я об этом только думаю. Она обалденно хороша.
Как раз в этот момент подбежала Тодди и что-то шепнула ему на ухо.
— Да насрать мне, кто она такая и сколько вы ей платите! — заорал он. — Я ей ноги на хрен повыдергиваю! — и пулей вылетел из павильона.
— Не похоже, что после этого она останется обалденно хороша, — сказал мелкий электрик.
Тиш Уилки: Утро понедельника было ужасным. Ребекка позвонила мне в четыре утра и велела прийти к ней в номер как можно быстрее. Я буквально вихрем пронеслась по коридору в одном только халате отеля — он был просто невероятно пушистый, я решила, что надо будет купить, скажем, штуки три перед возвращением в Лос-Анджелес. Когда я добралась до ее номера, она была в ванной комнате и плакала там навзрыд.