Блин, да я просто гений, подумал я. С учетом того, что ни одно маркетинговое рыло из «Мира диванов», к счастью, не работало в «Мебельной галактике» в то время, когда ими занимались «Саачи» (ну во всяком случае, не на всем промежутке этого времени, а уж беспорядочность связей в этой отрасли всем известна), так вот, у меня будто гора с плеч свалилась.
Оставалась только одна загвоздка. Коричневый конверт должен был прибыть с Примроуз Хилл в Хаунслоу как можно скорее. А это было невозможно без помощи той, у кого были причины меня не любить.
Кэрри Фуллер: Я погрузилась в грязевую ванну по шею и вскоре почувствовала себя ну если не в точности как Кэмерон Диас, то по крайней мере почти как ее старшая сестра-простушка. Наконец-то настал покой.
Тут меня пнул Нерожденный:
— У меня в мозгах это все крутится и вертится. Никак не могу перестать об этом думать.
— О чем? — спросила я.
— О Ребекке.
— А ну, прекрати. Я только что еле-еле выбросила из головы эту голливудскую сучку.
— Да я не о ней. Я о Ребекке Эдвардс — ну этот твой чертов сценарий. Он убогий.
— Так я и знала, что не надо тебе о нем рассказывать.
— Гос-споди, правильно говорят, что родители вечно достают. Я еще даже не родился, а ты уже начинаешь.
Грег Фуллер: Что ж, способ был только один — я набрал свой домашний номер. Подключился автоответчик. Меня разрывали надвое облегчение, что она не ответила на звонок, и терзания оттого, что я не могу прямо сейчас отправиться за своим драгоценным коричневым конвертом. Прозвучал длинный сигнал, и я произнес:
— Кэрри, нам очень-очень нужно поговорить. Я так же сильно, как ты, хочу все уладить. Но прежде всего помоги мне спасти карьеру. Мне до зарезу нужен тот старый рекламный проект для «Мебельной галактики» — он в кабинете, в нижнем ящике стола. Если ты дома, пожалуйста, возьми трубку. Если нет, прошу тебя, умоляю, не игнорируй это, когда вернешься. И — Кэрри, чтобы между нами ни происходило, что бы ты обо мне ни думала, я люблю тебя.
Несмотря на то, что я говорил с машиной, это было самым чистосердечным из всего, что я говорил за последние месяцы — каждое мое слово, особенно последние три.
Потом я позвонил ей на мобильный. Автоответчик. Я оставил сообщение — более или менее то же самое.
И стал ждать.
Вероника Д: Я давно уже не видела Ребекку такой радостной. Может, отчасти потому, что в ее гримерной было тихо. Фредди осталась в отеле, а Тиш исчезла, как только мы приехали на студию.
— У тебя сегодня выдался славный денек, да? — сказала я ей.
— Спасибо, неплохой.
— Только следи за собой, когда выйдешь отсюда. Джо опасен, когда его акции падают, а сегодня утром, похоже, на его бирже индекс Доу рухнул на пару сотен пунктов.
— С ним я справлюсь. Он всего лишь ненормальный мстительный сучонок.
— Саддам Хусейн такой же, солнышко, но он, кроме того, еще и диктатор. А Джо — звезда экрана, то есть примерно так же могуществен.
Тиш Уилки: Я наконец закончила письмо и перечитала его.
Уважаемая мисс Ричардс!
Я получила огромное удовольствие от тех двух с половиной недель, что работала вашим личным ассистентом. Думаю, что по-настоящему узнала вас и как работодателя, и как друга. Поэтому я сажусь писать это определенно с тяжестью на сердце.
Я только что получила совершенно ужасающую новость о моей маме, которая, замечу, была вчера в полнейшем замешательстве от встречи с вами и память об этой встрече сохранит навсегда. Для спасения ее жизни ей нужно лечь на операцию. Долгие месяцы она мужественно, никому не говоря, боролась с болезнью, но вчера сообщила мне, что давно уже числится в списке на пересадку сердца…
Сначала я написала «печени», но потом решила, что могут подумать, будто у меня мама — алкоголичка.
…Донор наконец найден, и думаю, вы правильно поймете меня — в это ужасное время я должна быть рядом с ней.
Прошу вас смириться с моим уходом. Мне очень жаль, что приходится покидать вас в такой «шторм», как сейчас, я бы хотела, чтобы все было не так. Я с огромным интересом буду следить за вашей дальнейшей карьерой и убеждена, что вы преодолеете все трудности «ситуации», сложившейся вокруг сериала «Вся жизнь впереди», и еще сыграете множество замечательных ролей.
Уж это точно.
Искренне ваша,
Тиш Уилки.
Превосходно. Оставалось только найти подходящий момент, чтобы вручить ей мое послание. Я не хотела быть с ней в этот момент наедине, но только из-за опасений, что ее захлестнут эмоции, и она будет ждать от меня объятий или что-нибудь такого. Однако мне не хотелось делать этого и в присутствии кого бы то ни было, чтобы не унизить ее публично. Господи, сколько же такта нужно личному ассистенту ведущей звезды!
Хотя в свете всего, что произошло, возможно, она уже не была ведущей звездой.
Грег Фуллер: Ну да, я не выдержал долгого ожидания — я был в отчаянии. Через четверть часа я снова позвонил домой.
— Да, мистер Фуллер.
Это была Дженни, уборщица особняка Фуллеров.
— Дженни, а Кэрри дома?
— Нет, ее нет, мистер Фуллер. Я открыла дверь своим ключом. Записки, когда вернется, она не оставила.
— Ну ладно, тогда, может, ты мне поможешь? Знаешь бюро в кабинете?
— Я только стираю пыль. В ящики я не лазаю.
— Знаю, Дженни, но сегодня можно сделать исключение. В нижнем ящике бюро лежит коричневый конверт. Когда найдешь его, отдай мотоциклисту.
— Ой, мистер Фуллер, я не уверена. Разве я смогу?
— Не волнуйся, я все устрою. Подъедет человек в треснутом шлеме. Передашь ему конверт, а он доставит его мне.
— Коричневый конверт, нижний ящик, человек в треснутом шлеме. Да, я все поняла.
Я повесил трубку. Так, подумал я, и где же, блин, мне теперь взять мотоциклиста?
Нэнси Старк: Я утешалась фактором номер два, когда припомнила, что Боб Булл просил меня связаться с Грегом. Я решила, что, пожалуй, нехорошо, если клиент и агентство не будут разговаривать целый день, и потянулась за мобильным.
— Лола, блин! Молодец, что позвонила! Где мне взять мотоциклиста?
— О, это не так-то просто, — ответила я. — Лучше всего запиши. Звонишь в «Деспатч» и говоришь: «Пожалуйста, вы не могли бы найти для меня мотоциклиста?». Не забудь «пожалуйста», а то они целый день будут возиться.
— Ты это можешь сделать?
— Ты хочешь, чтобы я тебе мотоциклиста организовала?
— Да.
— С юга Испании?