Книга Палач из Гайд-парка, страница 36. Автор книги Энн Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Палач из Гайд-парка»

Cтраница 36

– Неужели? – Питт почувствовал себя одновременно и оскорбленным, и ненужным. Легранж без обиняков сказал ему, что Телман справляется с работой лучше его.

– Видите ли, сэр, – продолжал наставительно Легранж, не чувствуя опасности. – Такие методы недостойны вашего чина. Вы согласны, сэр?

– Не совсем. Я разузнал от проституток много полезного. Например, они не верят, что убийства совершил маньяк.

– Не верят? – Легранж старался быть вежливым, но его лицо выражало явное сомнение в правильности аргументов начальства. – Я бы не очень доверял таким людям, сэр. Им соврать ничего не стоит, это всем известно. Мистер Телман считает, что они родную мать продадут за фартинг, я хочу сказать, за полпенса, сэр. Опять прошу прощения, сэр, вы слишком обходительны с ними, как джентльмен. А они кого угодно обведут вокруг пальца.

– Это Телман вам сказал? – быстро спросил Питт.

– Видите ли, сэр… ну в некотором роде да. Это очень трудный случай, сэр. У нас нет времени церемониться, особенно с такими свидетелями.

– Значит, вы считаете, сержант, что эти девицы знают, кто убийца?

– Видите ли, сэр…

– Вам не кажется, Легранж, что они охотно сообщили бы нам это, если бы знали?

Лицо сержанта расплылось в улыбке удивления.

– Что вы, сэр. Вот где вы точно заблуждаетесь. Они ненавидят полицию и не сказали бы нам даже, какой сегодня день, если бы мы спросили.

– Нет, Легранж, – терпеливо возразил ему с серьезным видом суперинтендант. – Это вы заблуждаетесь, да и мистер Телман, если он тоже так думает. Конечно, полицию они не очень любят, но зато беспокоятся о своей профессии. Маньяк в Гайд-парке, поверьте мне, очень мешает их работе, очень.

Легранж, шумно вздохнув, несколько призадумался, но вскоре до него дошел весь смысл сказанного Питтом, а вместе с этим стала возвращаться и пошатнувшаяся было вера в авторитет начальства.

– Э… пожалуй, я понял. Да, это вы верно сказали.

– Двух мнений быть не может, – подтвердил Питт. – Можете доложить об этом мистеру Телману, когда увидите его. Нашли каких-нибудь свидетелей?

– Ничего особенного, сэр. – Лицо Легранжа порозовело от смущения, и он неловко переступил с ноги на ногу. – Арледжа в десять вечера в парке не было. Это подтвердила одна проститутка, которая подцепила клиента в том самом месте у эстрады, и она клянется, что, кроме них, там никого больше не было, иначе бы она не стала… Ну, сами знаете… – он остановился, не зная, какое слово подобрать.

– Понятно. И это всё?

– Нет, сэр. Мистер Телман навестил вдову. Бедняжка.

– И что? – нетерпеливо спросил Питт.

– Он сказал, что она настоящая леди…

– Господи, Легранж! – не выдержал Питт. – А чего вы ожидали? Что она встретит вас в красных турецких шароварах с перьями на голове?

Легранж уставился на начальника ошалелым взглядом.

– Конечно же, она приятная женщина, – в отчаянии простонал Томас. – Что он узнал от нее? В котором часу ушел из дому Арледж? Он ушел один, сказал, куда уходит и зачем? Прогуляться, встретиться с кем-то или в гости к кому-то?

У Легранжа был убитый вид.

– Она сказала, что муж ушел примерно в четверть десятого, просто подышать воздухом. Он и прежде это делал. Она ничуть не тревожилась, потому что на дворе весна, а в это время джентльмены любят прогуляться вечерком, особенно если парк рядом.

– Где они живут? Вы не сказали.

– На Маунт-стрит.

– Понятно. Что еще сказала миссис Арледж?

– Она не беспокоилась, когда муж задержался, и поскольку устала, то легла спать. Уснула сразу и лишь утром, увидев, что он не вышел к завтраку, стала беспокоиться.

– Она знала капитана Уинтропа?

У Легранжа вытянулось лицо.

– Мистер Телман не спросил ее об этом? – Питт сделал удивленные глаза.

– Нет, сэр, я не помню, чтобы он спрашивал. Но если это маньяк, сэр, какая польза спрашивать об этом?

– Конечно, никакой. А если не маньяк, то польза может быть очень большая.

– Да, сэр. Если бы был убит один, а то целых два… Это дело рук ненормального, сэр. – Круглое лицо Легранжа выражало убежденность в своей правоте.

– Так считает Телман?

– Да, сэр. – Легранж чувствовал, как раздражен Питт, и впервые его охватило беспокойство. – Может, Малыш Джорджи окончательно свихнулся, – предположил он. – Он опасный тип. Мистер Телман всегда говорил, что он когда-нибудь сорвется.

– Надеюсь, – сердито буркнул Питт. – Но не настолько, чтобы отрубить голову капитану Уинтропу. Что нас может ждать – это тело проститутки с ножом в спине. На большее Малыш не потянет.

– Жирный Джордж мог такое сделать. Он силен, как бык.

– Силен-то силен, но зачем ему отрубать голову двум обыкновенным джентльменам, гуляющим по парку?

– А может, они не такие уж обыкновенные? – предположил сержант. – Мистер Телман говорит, что у этих благородных тихонь бывают странные привычки. Он знал одного, который заставлял женщин…

– И женщины его убили? – перебил его Питт.

– Нет, конечно, они… этого, потребовали двойной оплаты.

– Вот именно. Убийство очень вредит их бизнесу. Кем бы ни был Жирный Джордж, но бизнесмен он неплохой. Лучше отправляйтесь, сержант, и побольше разузнайте об Арледже. Кажется, вы еще до сих пор не знаете, где он был убит, не так ли?

– Пока не знаю, сэр, но…

– Так отправляйтесь и узнайте.

– Слушаюсь, сэр. Это все?

– Да, все.

Легранж поспешил поскорее закрыть за собой дверь кабинета, оставив Питта решать задачу: удастся ли ему или не удастся перетянуть на свою сторону Легранжа. Сколько еще таких, как он, в подвластном ему участке? Состояние умиротворенности, которое он испытывал с утра, исчезло, как утренняя дымка. Он чувствовал себя окруженным недругами. С одной стороны – перепуганный Фарнсуорт, опасающийся за репутацию, свою и полиции, бесспорно испытывающий давление общественного мнения, требующего немедленного ареста убийцы; с другой – Телман с его растущей завистью и обидой. Он все очевиднее выказывал Питту свое неуважение и, кажется, получал от этого удовольствие. Инспектор даже не пытался скрывать этого от коллег по работе. Более того, он подбивал их на такие же поступки.

Зачем Томасу надо было соглашаться на предложение Драммонда? Эта работа не по нему, ни по его характеру, ни по социальному положению. Он никогда не умел быть дипломатом, и он не благородных кровей.

Питт решил сам навестить миссис Арледж. Должна же быть какая-то связь между этими двумя убийствами, если исключить, что это не дело рук маньяка.

Он уже шагал по Боу-стрит, когда, заметив, как от него боязливо шарахнулись две дамы, вдруг вспомнил, что он одет не как порядочный джентльмен и тем более не как начальник полицейского участка. В таком виде едва ли следует наносить визит вдове убитого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация