
Онлайн книга «Осторожно: яд!»
Коронер кивнул: — Спасибо, доктор Брум. Нам все ясно. Когда, по вашему мнению, мистер Уотерхаус принял яд? — Трудно сказать, — ответил Глен, — я думаю, это было где-то между одиннадцатью утра и полднем в день, когда он впервые занемог. — То есть пятого сентября, — констатировал коронер. — Точнее указать нельзя? — Нет. Это максимально возможная точность. — На чем основана ваша оценка, доктор Брум? — На времени, когда у мистера Уотерхауса появились первые жалобы с последующим их обострением. — И на что именно жаловался мистер Уотерхаус? — Он пожаловался на слабую боль в области живота, возникшую незадолго до обеда, и отсутствие аппетита. Однако мистер Уотерхаус пообедал, а примерно через полчаса почувствовал острую боль в желудке. Она прошла, но в течение дня время от времени возвращалась. Перед чаем ему стало настолько плохо, что это встревожило домашних. Я понял так, что мистер Уотерхаус не желал, чтобы за мной посылали, полагал, что ничего страшного с ним не происходит, но миссис Уотерхаус решила позвонить мне. Меня не оказалось дома, и она послала за мистером Сьюэллом. — Мистер Уотерхаус к вам прежде обращался за помощью? — Да. Совсем недавно он пожаловался на расстройство желудка. — Вы разговаривали наедине? — Нет. Это было после ужина в присутствии нескольких человек. — Глен всех перечислил. — Мистер Уотерхаус неохотно признавал неполадки со своим здоровьем. Он им очень гордился, а докторам не доверял. Однако друзья настояли, чтобы он позволил мне его осмотреть. Мы все близкие друзья, так что разговор у нас был пересыпан шутками. — Вы тогда понимали причину его желудочных расстройств? — Вполне. Я сказал ему в тот вечер, что у него скорее всего развивается язва и что он должен бросить курить и соблюдать диету. — И что мистер Уотерхаус ответил? — Что никаких лекарств принимать не собирается и вообще в медицину не верит. А со своими болячками справится сам. — Но вы его все же осмотрели? — Да, несколько дней спустя. Он был в довольно неплохом состоянии для своего возраста, и сердце работало нормально. Я повторил совет, что ему следует бросить курить хотя бы на три месяца, предложил разработать диету. Потом послал флакончик с лекарством. — Он собирался следовать вашим советам? — Нет. Сказал, что лучше будет мучиться с желудком, чем соблюдать диету и не курить. А мои лекарства все равно выльет в раковину. В зале засмеялись, коронер тоже улыбнулся. — Я сказал, что у моего лекарства приятный вкус, — добавил Глен, — и что ему все равно придется за него заплатить. Тогда он пошел на попятный и сказал, что, пожалуй, лучше будет его принять. — То есть вы шутили? — Да. — Но флакончик с лекарством он получил? — Да, на следующее утро. — То есть в первый день болезни. И что оно содержало? — Обычное успокаивающее. Бикарбонат натрия, карбонат висмутила, гликопротеин, микродоза морфия и настой перечной мяты. — Вы его сами изготовили? — Да. — Это ваша обычная практика? — Нет. Этим у нас занимается моя сестра. Но в тот день она торопилась успеть на поезд сразу после завтрака, а у меня было всего четыре рецепта, так что я ее спокойно отпустил. — Во сколько вы изготовили лекарство? — Примерно в девять. — Вместе с другими? — Да. — Рецепты вписаны в журнал, который хранится в вашем кабинете? — Да. Я показывал его полицейским. — Хорошо. Теперь, доктор Брум, скажите, у вас есть опыт в изготовлении лекарств? — Обширный. — А среди прочих ингредиентов имеется порошок белого мышьяка? — Да. То, что осталось от запасов моего отца. Я его уже не использовал много лет. — И где он хранится? — В шкафу с ядами. — Шкаф заперт? — Нет. — А разве правила не предусматривают, чтобы такой шкаф запирался? — Наверное, предусматривают, — ответил Глен, — но если вы сейчас проверите шкафы с ядами у всех докторов в нашей стране, запертым окажется один из тысячи. — Сомневаюсь, что это так, — строго заметил коронер, — но проверять не будем. — Он помолчал. — Журнал записи ядов вы, надеюсь, ведете? — Да. — И там все сходится? Я имею в виду количество. — Нет. — Нет? — Я полагаю, мышьяка там на пол-унции больше, чем указано в журнале, — ответил Глен с улыбкой. Коронер в ответ не улыбнулся. — Как вы это объясняете? — Никак. Думаю, пакет с мышьяком туда положил мой отец и забыл записать в журнал. — Когда вы в последний раз проверяли запас мышьяка? — Я его ни разу не проверял, — ответил Глен. — Дело в том, что, как я сказал, мышьяк у меня остался от отца, а сам я его никогда не покупал, потому что не использую. — Хм… — Коронер задумался. Добродушия у него заметно поубавилось. — Доктор Брум, я склонен допустить возможность, что мышьяк, попавший в организм мистера Уотерхауса, мог содержаться в лекарстве, которое вы приготовили. Поскольку у вас там нет должного порядка, как вы сами признали, то разве можно исключать ошибку? — Подобную ошибку мог допустить только круглый идиот и невежда, — ответил Глен, презрительно улыбнувшись. — Надеюсь, ни я, ни моя сестра таковыми не являемся. Невозможно перепутать небольшую баночку, стоящую в шкафу с ядами, с большой на полке в другом конце кабинета. Так что подобное предположение просто абсурдно. — Я рад, что вы так уверены, — сухо заметил коронер. — У вас, как у врача, есть версия, как мышьяк мог попасть в организм покойного? — Нет, — спокойно ответил Глен. — Строить версии — дело полиции, не мое. Возможно, он сам принял мышьяк по ошибке, перепутав с каким-то другим препаратом. — К сожалению, этому нет никаких подтверждений. Тем не менее я вынужден еще раз спросить вас: вы уверены, что когда этот флакончик покинул ваш кабинет, в него никаким образом не мог попасть мышьяк? По ошибке, например, спутанный с каким-то другим ингредиентом. — Я совершенно в этом уверен. Такое исключено. — И в то утро не было никаких назначений, вынудивших вас брать препараты из шкафа с ядами? — Нет. Я близко к нему не подходил. Я вижу у вас на столе мой журнал назначений. Так вот там вы можете увидеть, что другие назначения не содержали никаких ядов. — Глен чуть улыбнулся. |