— Софья Адамовна, — наконец спросила она, — это что же,
никто уже нести подарки на анализы не собирается?
Я шутливо хлопнула себя по лбу:
— Маргуша, умница, что напомнила. Конечно, надо забросить в
лабораторию подарки. Сделаем это по пути. Неси их сюда и захвати духи из
спальни.
Марго выплыла из столовой, а Алиса опять рассердилась.
— Соня, — зашипела она, — брось заниматься глупостями,
оставь мои подарки в покое. Стыд и срам. Что обо мне люди подумают?
— Пусть думают, что хотят, главное, чтобы ты была жива,
тогда им будет о ком думать. Вернулась Марго.
— Нет там никаких подарков, — сказала она, растерянно
разводя руками.
Я рассердилась:
— А духи?
— И духов в спальне нет.
— Как нет? Они были, когда я ложилась спать. Духи стояли
рядом с моей кроватью на туалетном столике у зеркала!
— Да, они там, — подтвердила Алиса. — Духи всегда стоят там.
— А теперь их там нет, — отрезала Марго. — И вообще никаких
подарков нет. Даже свечи в форме слоника нет. Даже удобрения, подаренные не
Алисе, а мне, исчезли. Ничего нет, подчистую вымели.
— Ах, Марго, — разозлилась я, — вечно ты ничего не найдешь.
Подарки в пакете лежат в прихожей.
— Так, может, кто-нибудь туда отправится и их найдет? —
спросила Марго.
Отправились мы с Алисой. С удивлением я обнаружила, что
пакета нет. Мы бросились в спальню, но и там духов не обнаружили. Я
подозрительно посмотрела на Марго и спросила:
— А что ты говорила про слоника?
— Это свечка, ее подарила мне Нюра, — пояснила Алиса.
— А Каринка подарила мне немецкие удобрения, а теперь их
нет, — расстроилась Марго. — И вообще никаких подарков нет, — повторила она.
Я была потрясена. Осела на диван, и мой ночной кошмар с
удивительной ясностью ожил, словно прокрутили кино.
— Алиса, — сказала я, — этой ночью у нас были гости. Кто-то
из твоих подруг, испугавшись анализов, выкрал подарки.
— Все? — изумилась Алиса. Я психанула:
— Господи, нельзя же быть такой бестолковой! Конечно, все.
Если убийца только свой подарок заберет, то сразу станет всем и все ясно.
И я набросилась на Марго, потому что отравительница избежала
разоблачения лишь благодаря ее длинному языку.
— Как могла ты растрепать о моем намерении? — заламывая руки
и страшно горюя, что нельзя хорошенько побить Марго, вопрошала я.
— Кто же знал, что эти бессовестные до такого преступления
дойдут? — оправдывалась она. — Додуматься ночью проникнуть в квартиру и
выкрасть все подарки! И вы хороши. Как же вы не слышали?
— Эта доверчивая дурочка напилась таблеток, а я слышала, но
словно парализовало меня, с постели встать не могла. Ну, и что теперь нам
делать? — с укором глядя на Алиску, спросила я. — Теперь-то понимаешь, что
травят тебя собственные подруги? Точнее одна из них? Теперь-то тебе это ясно?
Вместо ответа Алиса разрыдалась. С ней творятся страшные
дела, а она сидит и хлюпает носом.
И тут меня осенило.
— Кстати, — закричала я, — а почему это ты меня вызывала? Аж
из Москвы! Почему подруг своих не звала на помощь, когда было тебе худо?
— Потому что я их всех боюсь, — пропищала Алиса и еще
сильней залилась слезами. Я обмерла:
— Вот это да!
Глава 13
Такси мчалось по улицам города рискованно и лихо. Диего
отчаянно сигналил, ни на минуту не прекращая болтать.
— Местные магазины — ничтожнейшие из городских лавчонок, —
сообщил он. — Но я и фирма «Маньяна» всегда готовы к услугам! Лишь окажите
честь! Вмиг доставим к богатейшим кладовым прекраснейших товаров. О! Даже они
не достойны божественно прекрасной сеньориты!
Диего на полной скорости проскочил ближайший супермаркет.
Едва ли не расталкивая «Маздой» попутные автомобили, промчался к центру
портового города.
Девушка сделала вид, что смирилась с вынужденным путешествием.
На самом деле ей давно хотелось покататься пo городу. Доброе лицо таксиста не
предвещало никакой опасности. Напротив, она чувствовала себя в комфортабельном
салоне «Мазды» уютно и спокойно.
Машина остановилась перед дорогим магазином, сверкающим
стеклом и зеркалами. Диего услужливо помог девушке выбраться из салона.
— Вот! — горделиво заявил он. — Вот лавчонка, до которой
прекрасная сеньорита может позволить себе снизойти.
Девушка нерешительно взглянула на витрины, уставленные
деликатесами.
— Но…
— Я все понял, все понял, прекрасная сеньорита, — схватился
за голову Диего. — Вам не по сердцу обитель богатеев. Исправлю ошибку!
Простите, о, простите меня, моя госпожа!
Такси заметалось по бедным портовым кварталам, по рынкам и
рыночкам веселых городских окраин.
Даже скромных денег девушки хватило, чтобы салон «Мазды»
оказался набит пакетами и пакетиками, наполненными разнообразными вкусностями,
простыми и доступными.
Воодушевленный счастливым выражением лица своей пассажирки,
Диего предложил:
— Не хотели бы вы заглянуть в лавку древностей на горе Тану?
— Поздновато уже, — засомневалась девушка. — Но если не
задерживаться там…
Поняв это как согласие, Диего круто развернул «Мазду».
Автомобиль стрелой помчался по загородному шоссе. Следуя за асфальтовой лентой
дороги, въехал на извилистый горный серпантин.
— Приехали! — оповестил наконец он девушку и с подчеркнутой
вежливостью помог ей выйти.
Лавка оказалась настоящим музеем. Девушка как зачарованная
бродила среди древностей, нежно касаясь кончиками пальцев прелестных изделий,
пришедших из глубины веков. Задержалась у нефритовой фигурки: мужчина с
раскосыми глазами и вытянутой, искусственно деформированной головой, как живой,
смотрел на мир, наверное, вот уже тысячелетие. Облик реального, знакомого
человека угадывался в чертах лица, вырезанного древним умельцем из камня.
«Я видела, видела нечто очень похожее», — подумала девушка,
разглядывая статуэтку.
— Нет ничего удивительного, — словно читая ее мысли, сказал
из-за спины Диего, — резчик делал свою работу, глядя на кого-то из моих
предков. В Мексике много таких лиц. Гены — поразительная вещь.
Девушка вздрогнула. Удивленно посмотрела на таксиста,
проявившего столь необычайную эрудицию и редкую проницательность. Диего, между
тем, продолжил играть роль гида.