Книга Тени Королевской впадины, страница 31. Автор книги Владимир Михановский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени Королевской впадины»

Cтраница 31

— Докеры Королевской впадины? — переспросил Миллер.

— Так часто именуют наш главный порт, — пояснил Четопиндо. — Даже Оливию называют иногда Королевской впадиной. Эта самая впадина вот-вот превратится в пропасть. А ведь наша страна — одна из богатейших в мире. В наших горах колоссальные запасы меди и селитры, золота и каменного угля, урана и серебра. Да, да, я разговаривал с нашим министром геологии — у нас имеется этот самый уран, который, по словам физиков, обладает неслыханными перспективами. Но что толку? Рудники простаивают из-за бесконечных забастовок. Они, видите ли, осуществляют конституционное право на забастовки. Моя бы власть, я показал бы им права, — скрипнул зубами генерал. — Короче говоря, я должен взять власть, чтобы спасти страну. Вот в этом деле мне и нужен помощник. Такой, который, не рассуждая, пойдет за меня в огонь и в воду… Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, — произнес внезапно Четопиндо, и Миллер вздрогнул. — Ты думаешь: а что мне проку лезть в эти дела? Отвечу: ты не прогадаешь. Все верные мне люди получат хорошие места при новом режиме. Ты войдешь в правящую верхушку Оливии, Карло!

Четопиндо умолк и закурил. К счастью для Миллера, окна в комнате были распахнуты настежь. И все-таки, почувствовав сладковатый ненавистный запах, он встал и подошел к окну. Из окна был виден бассейн.

— Гарсиа еще купается, — сказал Миллер, присев на подоконник.

— Этот парень часами может сидеть в воде, — откликнулся Четопиндо. Он жадно сделал три-четыре затяжки и продолжал: — Но речь сейчас не о Гарсиа, а о тебе. Видишь ли, твое перевоплощение может иметь успех только при одном условии: если о нем не будет знать ни одна живая душа.

— А хирург?

— Это свой человек, — макнул рукой Четопиндо. — Я ручаюсь за него и его ассистента, как за самого себя.

— Остается еще Гарсиа, — тихо сказал Миллер. — Он слышал все наши разговоры в машине.

Четопиндо скривился, словно от зубной боли, хотя все решил заранее.

— Да, черт возьми, я был о тебе лучшего мнения, Карло. Неужели ты считаешь, что я не подумал об этом?

— Что же делать?

— Вот об этом я хочу услышать от тебя, — усмехнулся генерал. — Небольшой тест на сообразительность.

Миллер подошел к Четопиндо.

— Существует только один надежный способ заставить человека замолчать…

— Пожалуй… Это разумная идея, — сказал Четопиндо, заглядывая в дуло револьвера, словно в подзорную трубу. — Как ты представляешь себе ее оформление?

Миллер кивнул на кольт:

— С такой игрушкой в руках не спрашивают, а действуют.

— Не годится, — покачал головой Четопиндо. — Любой выстрел в этой стране имеет эхо. Неплохой афоризм, а?

— Я могу убрать его ударом кулака.

Четопиндо поморщился:

— Не эстетично.

— Можно утопить, — предложил Миллер.

— Возвратиться к реке? Или ты готов утопить его в ложке воды?

— Здесь имеется бассейн.

— Вот именно, — заключил Четопиндо.


Задуманный Гарсиа фейерверк не получился. Листья, собранные им в кучи, лишь чадили, упорно не желая разгораться. На днях здесь, видимо, прошел ливень, и листья были влажными. Наконец Гарсиа исхитрился — отлил из канистры, лежащей в багажнике машины, немного бензина и плеснул его в тлеющее месиво. Высокий огонь выстрелил в небо, озарив кряжистые деревья, дом Шторна и черную воду бассейна.

Довольный Гарсиа стоял опершись на грабли и не мигая смотрел в огонь. Он с детства любил раскованную стихию пламени.

На крыльцо, зевая, вышел Миллер.

— Вы так и не отдыхали? — обратился он к Гарсиа.

Шофер пожал плечами.

— Я в вашем возрасте тоже не любил отдыхать, — заметил Миллер, так и не дождавшись ответа.

В небе успели высыпать звезды — яркие до неправдоподобия. Миллер напряг память — когда-то в гимназии он был первым по астрономии — и долго всматривался в ночное небо.

Гарсиа спросил:

— Знакомые звезды ищете?

— Знакомые! — охотно откликнулся Миллер.

— Нашли?

— Представьте, нашел. — Миллер поднял руку и, указав на пять ярких звездочек, произнес: — Созвездие Южного Креста. — Южный Крест он назвал неспроста: ведь это созвездие можно наблюдать только в данном полушарии, его не увидишь в небе Германии…

— Теперь, вечером, хоть дышать можно, — сказал Гарсиа.

Миллер подошел к костру и стал рядом с Гарсиа.

— Вы издалека к нам приехали? — спросил шофер.

— Из Бразилии. — ответил Миллер. «Обкатывая» новорожденную версию, он довольно подробно рассказывал Гарсиа о своих мнимых злоключениях, которые в конечном счете привели беспокойного коммерсанта на оливийскую землю.

Гарсиа слушал, изредка переводя взгляд с языков пламени на рассказчика.

— Смотри, дружище, не повторяй в своей семейной жизни моих ошибок, не оставляй надолго жену, — назидательно заключил Миллер свой рассказ.

— Ну, у нас с Роситой такого никогда не будет! — рассмеялся Гарсиа.

— Ты самоуверен, — покачал головой Миллер.

— Разве это плохо?

— Очень плохо.

— Скажите, а зачем вам понадобилось делать пластическую операцию? — вдруг спросил Гарсиа.

— Неужели ты не понял этого из моего рассказа? Я решил откреститься от прошлого и начать новую жизнь.

— Мне показалось из разговоров в машине, что вы прибыли из Германии, — сказал Гарсиа.

Миллер закашлялся.

— Бывал я и в Германии, — сказал он, когда приступ прошел. — Куда только не забросит судьба бродящего коммерсанта.

Гарсиа вздохнул.

— Одиннадцатый час, — сказал он, посмотрев на часы. — Пойду отдыхать.

Миллер подгреб в костер несколько листьев, посмотрел, как они вспыхнули.

— Спать рановато.

— А что еще делать? — спросил Гарсиа. — Думал я прогуляться, да не смог преодолеть этот проклятый забор. Нужно знать шифр, которым открываются ворота.

— Ты умеешь плавать, Гарсиа?

— Немного.

— Хочешь, я научу тебя плавать как следует? — предложил Миллер. — Я покажу тебе способ, которым плавает чемпион Рио-де-Жанейро.

Гарсиа заколебался:

— Это интересно…

— Тогда пошли!

Миллер первым сбросил одежду и бултыхнулся в бассейн. Вода, к его приятному удивлению, оказалась достаточно прохладной, видимо проточной. У борта, с которого спрыгнул Миллер, было мелко. Близ противоположного борта, под вышкой для прыжков, было, должно быть, глубже. Следом за Миллером в бассейн нырнул Гарсиа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация