Книга Валькирия рейха, страница 53. Автор книги Михель Гавен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Валькирия рейха»

Cтраница 53

– Помните, фрау Райч, вы обещали покатать меня на «вервольфе» – с надеждой спрашивает он, – у вас теперь найдется время? Мне так бы хотелось…

Ну как ему отказать? Милый Клаус, живое напоминание о Рейнхардте, его продолжение:

– А как же мама? – Хелене отдает себе отчет, что Лина не придет в восторг от идеи своего сына.

– Я ей напишу записку, – наивно предлагает он.

– Тогда договорились, жди.

Быстро одевшись, Хелене выбегает на мороз. Машина Геринга еще не уехала – шоферу приказано ждать указаний от госпожи полковника. Она садится в «мерседес» и едет за Клаусом. Спустя полчаса она уже бежит с ним по летному полю к ангару, где стоит самолет. Будит охранников. Удивленные столь поздним визитом, они открывают ангар. Черно-серебристой птицей «вервольф» взмывает в ночное небо. Хелене прижимает белокурую головку Клауса к себе, и он не может понять, почему фрау Хелене смеется и плачет одновременно. А самолет скользит, безукоризненно выписывая фигуры. «Вервольф» птицей взмывает вверх и стремглав падает вниз…

– Тебе страшно? – спрашивает она двенадцатилетнего мальчика.

– Нет, – тот решительно мотает головой.

– Ты – смелый, как папа.

Когда она вернулась домой, в коридоре ее встретил Лауфенберг.

– Что-то ты рано сегодня, – заметила она, – я думала, ты задержишься с дамами или пойдешь куда-нибудь развлечься.

– Я привез Эриха, – ответил он, помогая ей снять шинель.

– А что с ним? – скрывая тревогу, спросила она, – он пьян?

– Нисколько. Только мне показалось, что если я его не увезу, он точно убьет кого-нибудь. Не спьяну, а просто так… Куда ты пропала?

– Я плохо почувствовала себя и уехала домой.

– Вот как раз дома мы тебя и не застали, – усмехнулся Лауфенберг и пристально посмотрел на нее синими, мерцающими глазами, – навещала Лину?

– Да. И Клауса, – подтвердила она, не скрывая раздражения. – А разве у Геринга уже все закончилось?

– Не знаю, – Андрис пренебрежительно дернул плечом. – Я же говорю, мы ушли раньше, и вдруг наклонился к ней. – А что у тебя с лицом? Госпожа полковник, вас побили? Где? Это не Лина постаралась? По старой памяти?

– Нет, не Лина, – вздохнула Хелене, взглянув на себя в зеркало, – действительно, заметно, – согласилась она.

– Кого там побили? – из кухни вышла Эльза и сразу бросилась на шею сестре, – Хелене, Хелене, наконец-то! Как я соскучилась! Мы с Андрисом уже проехались по магазинам, а теперь пьем кофе и играем в шахматы.

– По магазинам? – удивилась Хелене, – а Рудель только что жаловался мне, что в Берлине ничего не работает. Все разрушено английскими бомбардировками.

– Но может, для него и не работает, – беспечно ответила Эльза, провожая ее в комнату, – а для нас все открыто. Андрис интересовался духами. Хочу вот спросить, – она заговорщицки подмигнула Хелене, – кто там у вас появился? Не помню, чтобы прежде он покупал что-то для дам…

– Духи? – Хелене внимательно посмотрела на Лауфенберга, – это кому? Фрейлян Хельге что ли?

– Ой, ой, ой, фрейлян Хельга, наверное, королева вермахта, – засмеялась Эльза, – ей без «Шанель № 5» ну, никак нельзя. Особенно в армейском штабе. А твой «Ас» – в спальне, – сообщила она сестре, – что он там делает, не знаю. Еще не выходил. И от кофе отказался. Ты к нему сходи, – предложила она, – а мы пока партию закончим.

– Хорошо. Кто у вас побеждает?

– Андрис – воспитанный офицер, он уступает даме, – весело засмеялась Эльза, – я только еще не придумала, чем он расплачиваться будет. Полагаю, то, что я придумаю, фрейлян Хельге не понравится.

– Это не понравится Мюллеру, – напомнила ей Хелене со значением.

– Предоставь мне позаботиться об этом! – откликнулась Эльза и утянула Лауфенберга на кухню. Хелене вошла в спальню. В комнате царил полумрак, тускло горел ночник, было очень накурено. Эрих сидел на широкой кровати, откинувшись на подушки и положив ноги в ярко начищенных сапогах на шелковое покрывало. Мундир был расстегнут, ворот рубашки раскрыт, галстук с приколотым Рыцарским крестом валялся рядом. Он действительно был трезв, курил сигарету, стряхивая пепел в пепельницу стоявшую на тумбочке. На постели мерцал хрустальный бокал с виски, к которому он, по всей видимости, даже не притронулся.

Войдя, Хелене сразу натолкнулась на напряженный взгляд его усталых, воспаленных от сигаретного дыма глаз. В темноте они казались синими, почти черными. Она прошла к окну, открыла форточку. Потом подошла к кровати, расстегнула пуговицы на кителе. Сняла его, небрежно бросив на спинку кресла. Он неотрывно наблюдал за ее движениями и, хотя старался не подавать виду, она чувствовала, что ее появление и действия не оставили его равнодушным. Сняв галстук и расстегнув воротник рубашки, она присела на постель, близко к нему.

– Что случилось? – сказала негромко и хотела забрать у него сигарету. Но он перехватил ее движение и сжал своей рукой ее.

В свете ночника длинные тени ресниц падали ей на щеки. Легкая дрожь пробежала по его руке, пальцы разжались. Он схватил ими ее подбородок, потом его пальцы спустились на шею, плечи, отодвинув ворот рубашки.

– Ты стала его любовницей? – спросил глухо, неотрывно глядя ей в лицо, глаза его блестели.

– Чьей? – она не отводила взгляд.

– Кальтенбруннера.

Она вздрогнула и поморщилась.

– С чего ты взял?

– Рудель мне сказал, что тебя увел с собой адъютант Кальтенбруннера…

– Рудель слишком много говорит. После беседы с фюрером он никак не может остановиться, – она хотела ответить недовольно, но получилось равнодушно. По лицу Эриха скользнула быстрая улыбка. Но в то же мгновение померкла, и лицо приняло прежнее напряженное выражение. Его пальцы буквально впились в ее плечо, он словно хотел вобрать ее в себя, всю.

– Возможно, он бы и хотел, чтобы я стала его любовницей, – продолжила Хелене, – возможно, кто-то и почтет за честь его предложение. Но только не я.

Она увидела, что лицо его просветлело. Он обнял ее и привлек к себе. Бокал накренился, и виски разлился.

– Прости. Тебе было больно?

– Я чуть не лишилась всех зубов, – тихо рассмеялась она. – Представляю, если бы я вернулась с дня рождения рейхсмаршала без зубов.

– Я так люблю тебя, Лена – он прижал ее к себе, – я хочу, чтобы у нас были дети. Ты родишь мне сына, Лена?

Она лежала, приникнув лицом к его груди. Не поднимая головы, она ответила:

– Если останемся живы, мы займемся этим в плену. Может быть, нас тогда пораньше отпустят.

Он сам должен был понимать, как нелепо обсуждать этот вопрос, когда настоящее трагично, а будущее неясно. Но он искренне хотел этого, и она верила ему.

– Хелене, твой кофе остыл, – прокричала из-за двери Лиза, – мы тебе шоколад оставили. А сами поедем в «Дом летчиков», ладно? Барон фон Лауфенберг меня приглашает. Пойми, я не могу отказаться, – она засмеялась, – я ведь мечтала об этом. Ты слышишь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация