Книга Посланник, страница 51. Автор книги Александр Прозоров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посланник»

Cтраница 51

— Еще один свихнулся! — не выдержала девушка. — Куда ты собрался в темноте?! Смерти искать?!

— Никуда, — холодно возразил медик. — Найл говорил, что видел неподалеку еще один водоем.

Предлагаю отправиться туда с первым светом. Может, найдем.

— Тогда захватите с собой гужевых с кувшинами, — вспомнила принцесса Мерлью и примирительно добавила: — Вода нам нужна не меньше лекарств.

— И все-таки не нравится мне оставаться рядом с божком, — покачал головой правитель.

— Отодвинем лагерь на дальний край поляны и выставим посты, — практично предложила принцесса. — И вообще, на ночь нужно всегда выставлять караульных. Сегодня нам еще повезло. В следующий раз может сложиться хуже.

* * *

С первыми лучами солнца утренний туман прорвали жадно жужжащие мухи, устремившиеся к распростертым телам. Сытые после боя смертоносцы не обращали на них ни малейшего внимания, и толстые падалыцики густо облепили погибших. За ночь тихие скромные бирюзовые цветы отрастили длинные усики, покрывшие мертвецов толстым сетчатым ковром, и теперь мухи с трудолюбивым гудением проделывали себе лазы к добыче.

При свете дня стало ясно, что пауки тоже понесли потери. Рядом с тростниками много маленьких паучат оказалось просто-напросто затоптано в схватке. Да еще и Шабр, отважно кинувшийся защищать свой «гарем», увлек за собой нескольких молодых смертоносцев. Опытный паук, умело пользовавшийся и волей, и массой тела, и лапами, и хелицерами, вышел из схватки с честью. А восьмилапые подростки остались лежать среди погибших человеко-лягушек и уже зарастали сочной травой. Хотя нападавшие и были истреблены поголовно, у Найла сложилось впечатление не победы, а окончательного разгрома.

Правитель оглянулся. Под виновником всего этого кровавого кошмара — маленьким пузатым божком — трава почернела и обуглилась; в радиусе нескольких метров цветы завяли, а вся зелень пожелтела и зачахла.

Туман неторопливо рассеивался.

— Ты готов, Найл? — Рядом с Симеоном стояли две незнакомые девушки в темных туниках.

— А где Завитра? — спросил Найл, облизнув внезапно пересохшие губы.

— Ее Шабр не отпустил. Так мы идем?

— Подожди. — Найл оглянулся на злого божка. — Уходить нужно всем. К тому же Мерлью просила набрать воды.

— Время уходит, Найл, нужно лекарство. Две охранницы уже умерли, еще несколько в опасном состоянии.

— Кто?

— Кто умер? Не знаю. Лица совершенно обезображены. У Сидонии твоей ожог на все горло, у Полиеты щеку разъело.

— Почему моей? — не понял Найл.

— Ты же ее откачивал. Слушай, мы идем или нет?

— Идем. — Найл выпрямился, сморщился от боли в укушенной ноге, но Симеону ничего говорить не стал, а громко позвал: — Мерлью! Ты где?!

— Здесь! — поднялась девушка, которая опять сидела рядом с Савитрой.

— Мы уходим, — сказал правитель, подойдя к ней. — Где кувшины для воды?

— У Тании. Вчера она воду Симеону носила… — Принцесса замялась. — Вы надолго?

— Не знаю. Озерцо, которое я видел позади, ближе к лесу вампиров.

— Попроси у Дравига нескольких пауков. На всякий случай.

— Ты забыла, куда мы идем? К озеру.

— Хватит болтать! — поторопил Симеон. — Пошли скорее.

— Идите, конечно, — внезапно сообразила Мерлью. — Тания с носильщиками вас догонят.

Понукаемые Симеоном, они быстро обогнули холм и вошли в прорубленную вчера просеку в тростниках, где уже зеленела юная поросль. Впереди настороженно двигались целые и невредимые Юккула с Рионом. Эта парочка вечером уединилась в сторонке, и опасность нежданной схватки их миновала. Теперь молодые люди стремились показать, что тоже не трусы, с готовностью кидаясь на каждый шорох, но единственным виновником шумов пока был ветер.

Сам Найл по мере удаления от поляны со злым божком успокаивался и никаких опасностей не ждал. Пройдя около километра, он остановился, пытаясь припомнить, где именно находилось озеро и в каком направлении нужно поворачивать. Однако сориентироваться не удавалось. Тростники, вымахавшие по сторонам просеки в два человеческих роста, не оставляли никакой надежды хоть что-нибудь разглядеть. Правитель тяжело вздохнул, воткнул копье в землю, опустился на колени и закрыл глаза.

Сознание очистилось легко, но вместо воспарения над болотом правитель внезапно ощутил пропитывающие копье эмоции. Усталость, преданность и плотское желание отдаться большому загорелому мужчине — Найл не сразу сообразил, что мысли принадлежат не копью, а его бывшей хозяйке, погибшей от челюстей живого капкана. Правитель заменил им свое, сломанное.

— Убери от меня копье, — попросил Найл Юккулу и снова закрыл глаза.

Увы, и теперь в сознание упорно лезли чужие мысли. Страх учениц медика перед чудовищами, готовыми в любой миг выскочить из камышей; напряженные размышления Симеона, не знающего, как лечить такое несметное число больных, не имея никаких лекарств, — медик рассчитывал найти все необходимое в Дельте, но вместо привычного побережья оказался в сухих припустынных местах. А Юккула и Рион, несмотря на сложность ситуации, думали о том, что неплохо было бы уединиться в густом тростнике. Они шарили длинными копьями среди стеблей и постоянно косились друг на друга. Найл остро ощутил как бы случайное прикосновение руки Риона к обнаженному бедру стражницы и зарычал от бессилия — сознание не желало подчиняться человеческой воле.

«Придется подниматься к лесу», — понял Найл и встал на ноги.

Шурша макушками тростников, пробежал легкий ветерок, и правитель, выросший в пустыне, мгновенно учуял среди болотной духоты дыхание свежей прохлады. Он замер, напрягшись, открывшись весь, до последней поры кожи, этому волшебному аромату. Еще один порыв ветра, и Найл выхватил мачете.

— Туда! — Он решительно врубился в стену болотной травы.

Тростник легко падал под ноги, жалобно хрустя под подошвами сандалий, и уже через пару шагов под ногами захлюпало. Потом довольно долго они двигались по колено в воде. Затем вода поднялась еще выше. Найл начал уставать и отступил в сторону, пропустив вперед Юккулу.

Примерно через час позади появилась тяжело дышащая Тания. Она попыталась поклониться — это получилось весьма неуклюже — и четко отрапортовала:

— Я прислана за водой, Посланник Богини.

— Ну так бери. — Найл, насколько позволяла тропа, развел руками. — Чего-чего, а воды тут хватает.

Тания наклонила голову, некоторое время с явным изумлением смотрела вниз, потом резко развернулась и уверенно скомандовала:

— Снимай кувшины! Заливай воду!

Вскоре водоносы отправились в обратный путь, а искатели сока ортиса продолжали прорубаться дальше. Когда уровень воды поднялся выше пояса, движение резко замедлилось: расчистка дороги над поверхностью ничем не помогала, поскольку ниже тростниковая стена оставалась все такой же плотной. Теперь тесные желтые стебли приходилось расталкивать, яростно приминая у корней и — когда получалось — обламывая. Сил уходило много, Юккула с Рионом быстро выдохлись, Найл опять вышел вперед, но и его хватило ненадолго. Теперь они двигались еле-еле, каждый шаг давался с трудом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация