…Ничего на свете лучше не-э-эту…
Еще немного поколдовав над техникой, Аня наконец добилась приличного воспроизведения мелодии. Сольвейг была поражена:
– Это магия?
– Это технология, Соль. И благодаря этой технологии мы сделаем наш театр самым знаменитым не только в вашей империи, но и за ее пределами.
Сумок не хватило. Приняв решение вскоре вернуться в склеп, девушки вынырнули на поверхность. Солнце смотрело в глаза, выглядывая из-за деревьев.
Глава 11
Компания развеселых девушек и молчаливых стражей в сгущающихся сумерках прибыла к городским воротам. Решив, что светить дарами ее мира в замке с крайне консервативными обитателями нельзя, ибо чревато последствиями, Аня попросила разрешения у капитана временно подержать у себя ее пожитки. Кастор не посмел отказать, и уже через пять минут езды по гулким полупустым улицам города конники оказались у дверей двухэтажного домика. Люди капитана были крайне молчаливы, и у Ани родилось подозрение, что все солдаты немы, однако Керберос поспешил развеять сомнения благородной самозванки.
– Если вы соблаговолите хоть раз порадовать нашу дружелюбную компанию своим присутствием, то мы вам споем, и вы удостоверитесь, что наших парней порою крайне сложно заткнуть.
На этой веселой ноте девушки попрощались с капитаном и поспешили домой.
– Соль, мне нужны деньги. Я должна расплатиться со стражниками.
– А зачем мы вообще брали их с собой?
– Ну, знаешь, в лесу всякое водится. Кроме того, не забывай, мы живем почти на границе с Севером. Считай, на пороховой бочке.
– На чем?!
– Гм… в клетке с тигром.
– А-а, – протянула Соль. – Давай напомним маме про обещание дать денег, а если не даст, пойдем в банк или попросим господина Дариуса связаться с каким-нибудь богатеньким магом, и тот купит у тебя камень.
Леди Юдора ожидала девушек в библиотеке.
– Леди Анна, как вы желаете получить ваши деньги?
Вот так вот – с корабля на бал.
– Думаю, удобнее всего было бы воспользоваться услугами банка.
– Хорошо, завтра на ваше имя откроют счет и перечислят деньги.
– О какой сумме идет речь?
– Две с половиной тысячи золотых.
Аня повернула голову в сторону Сольвейг – та стояла с открытым ртом.
– Благодарю вас, леди Юдора. Мы подождем до завтра. Могу ли я получить назад свое кольцо?
Леди-хозяйка медлила, крутила ободок колечка между пальцев.
– Хорошо, три тысячи.
Аня и бровью не повела, все так же стояла с протянутой рукой.
– Пять тысяч, леди Анна, – крякнула сзади Сольвейг. – Но это последняя цена.
– Леди Юдора, вы как истинная леди, воспитанная в лучших традициях высокородных домов, должны понимать, что предварительной оценки одного специалиста недостаточно, когда речь идет о таком сокровище.
– Вы правы. – Супруга лорда протянула кольцо.
В чем оказалась права Анна – в том, что мать Соль воспитанная, или в том, что кольцо нуждалось в еще одной оценке, – осталось загадкой.
Попрощавшись, девушки отправились к себе, а оставшаяся в одиночестве старшая леди задумалась. Уж очень ей не понравились губы Сольвейг: слегка припухшие, алые, горящие.
Среди захваченных из склепа вещей были найдены маски для волос, что крайне обрадовало Аню: местная вода обнаружила давно скрываемые и раздражающие способности ее волос закручиваться в кудри. Мазать волосы увлажнителями местного производства девушка наотрез отказывалась. Магия не справлялась, так как одной из характеристик волос был каждодневный рост оных, а значит – удлинение, изменение характеристик, что моментально разрушало наложенные заклятия: тут никто не менял цвет волос, не выравнивал их, а в отдельно взятых случаях дамы просто спали на бигуди. Вот она – привязка к материальному.
Посему и парики, прихваченные со склада, придутся ко двору в театре. И косметика для грима, и накладные ресницы.
Завтра Аня обязательно должна будет разобрать сумки, рассортировать добро и поближе познакомиться с местным волшебником-экспериментатором.
В дверь гостиной постучали. Аня предположила, что сейчас явится стихийное бедствие по имени Сольвейг, и не ошиблась.
– Ты уже переоделась? Тогда идем, будешь рассказывать.
Леди Анна неохотно закуталась в плед и поплелась за кузиной.
– Соль, я тебе сейчас все расскажу, но сначала пообещай, что завтра же сошьешь мне халат.
– Что такое халат?
– Черт, что такое халат! – передразнила Аня. – Ты не знаешь, что такое халат?!
Соль покачала головой, извиняясь за незнание.
– Отлично! Раз у вас нет такого понятия, как халат… А домашнее платье?
– Что домашнее платье?
– Есть такая одежда?
– Ну есть. Платье не для выхода. Но обычно, если ты заранее знаешь, что куда-то идешь, то и одеваешься соответственно.
– А когда ты просыпаешься, в чем ходишь?
– В ночной рубашке, укутавшись в шаль.
– А если никуда идти не надо, но хочется позавтракать?
– Тогда завтракаю в комнате.
– Во-о-от, – протянула Аня и торжественно изрекла: – С завтрашнего дня мы с тобой вводим новую моду – домашний халат! Для мужчин и для женщин. Начнем с меня! Неси свои карандаши.
– Что нести?
– Ой черт, неси свои рисовалки.
– А-а… – протянула Соль. – А-а-а! – донеслось из-за прикрывающейся двери.
Через пять минут, увидев нарисованный халат, удовлетворенная результатом Аня успокоилась.
– Теперь рассказываю про это. – В руках оказался консервативно белый комплект – бюстик без бретелек и трусики-слипы. – Это бюстгальтер, его надевают вместо корсета.
– Платье без корсета?! – ужаснулась Сольвейг.
– А ты видела хоть раз, чтобы я надевала корсет?
– Я не смотрела, как ты одеваешься, – обиделась блондинка.
– Ну и хорошо, а то это извращение. Так, теперь смотри. Вернее, не смотри. Я надеваю это чудо. И рубашку сверху. Смотри! – Сольвейг обернулась. – Видишь разницу?
– Не-а.
– А теперь? – Аня легким движением руки расстегнула застежку и сняла бюст.
– Ого! А ну еще раз надень.
Аня надела и снова сняла, потом снова надела и стала возмущаться:
– Сама надевай!
– Давай!
С кряхтеньем, как маленькая девочка, Сольвейг пыталась застегнуть застежку на спине. Аня тихо сползала с кресла – это ж надо так руки выкручивать! Наконец сжалилась над бедолагой и объяснила, что и как делать.