Книга История классической попаданки. Летящей походкой, страница 52. Автор книги Валери Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История классической попаданки. Летящей походкой»

Cтраница 52

Брюнетка скривилась, пытаясь изобразить благосклонность.

– Округляйте до нолей, любезнейший, и расходимся.

– Шестьсот? – обрадовался барыга.

– Пятьсот, – хмыкнула Аня.

Теперь скривился продавец.

– И абонемент на двоих на все премьеры сезона.

У риелтора загорелись глаза: все были наслышаны о громком дебюте театральной труппы Керколди, о талантливом художественном руководителе и таинственном меценате. А также о подорожании билетов и их нехватке. Сезон обещал стать насыщенным премьерами.

– По рукам! – Мужчина по привычке протянул руку, но Аня уже повернулась к нему спиной, направляясь в дом.

– Оформите сделку у нотариуса в банке «Гном Керколди», там вас уже ждут. Стоит сказать, что вы с поручением от меня. А ключи от дома у вас? – Аня обернулась.

– А замки все магические.

– Тогда прошу вас отправить ко мне в срочном порядке слесаря. Пусть прибудет как можно скорее, транспортные расходы ему возместят.

Аня стала подниматься по ступеням, покачивая огромным страусовым пером на треуголке – в город пришла новая мода.

Прежние хозяева дома держали помещение в идеальном порядке: недавно побеленные стены над камином не в счет. Дубовые полы отполированы до блеска, потолки вылизаны, деревянные балки темно-коричневого цвета под потолком и по стенам без единой трещины и следов зубастых древопитающихся. Декоративно разложенные поленья дров, картины и расписные блюда на полках, подсвечники и шкатулки, ковры и гобелены, мебель – от грубых деревенских табуреток до изысканных диванов в стиле модерн.

Внутри дворика на улице – вымощенные дорожки, цветы в кадках и вазонах, арочки и ступеньки. Снаружи – мило, внутри – уютно. На душе стало теплее, притупилась боль от очередной судьбоносной оплеухи, мысли забегали резвее, даже в комнате посветлело.

Аня вдохнула еще раз воздух домашнего уюта и направилась на второй этаж. Самой большой комнатой под крышей оказалась спальня с окнами до потолка и выходом на видовую террасу: пологий правый берег озера с песчаным пляжем, водная гладь и густо поросший хвойными деревьями левый высокий берег-холм. Умиротворяющая природа, водяное зеркало и глазеющие с облаков ангелы.

Где-то на самом краю подсознания мелькнула мысль, что одному ангелу точно грустно наблюдать за Аней. Мелькнула и утонула в огромном ворохе практических решений: следует нанять слуг, пригласить мага средней руки, чтобы работал «включателем» ночного освещения, или подкинуть идею таймера Нардо. Жить при свечах Ане не светило.

Через час блужданий и изучения территории усадебки девушка обнаружила на подъездной дороге телегу с двумя пассажирами.

Слесарь был отправлен в дом, а обнаруженный старый знакомый с седой бородой и помолодевшей Снежкой улыбался Ане как родной.

– Здравствуйте, уважаемый. – Анна легко качнула головой. – Не побудете у меня мальчиком на побегушках?

Старик усмехнулся каламбуру.

– Отчего ж не побыть, побегаю.

– Прошу вас, передайте вот эту записку теперешнему начальнику стражи, Огнию.

Старик кивнул и спрятал бумагу за пазуху, Аня протянула серебряную монету, но старик лишь отмахнулся: новая лошадь, новая телега, блестящий инструмент – все это оплатила иноземка еще в начале весны.

Первую ночь в доме Земная провела в обществе истерично танцующих теней, свечей и бутылки красного вина. Наутро от нескончаемого количества срочных дел дико болела голова: нужны были повар, уборщицы, конюх, мальчик на побегушках, маг и еще куча народа, запас еды, питья, свечей, еще – Нардо с водопроводом и личный секретарь.

Приехавшему с утра Огнию было поручено вывезти все из склепа и переместить в подвалы нового дома. Гардероб и побрякушки из белокаменного замка были транспортированы без участия Анны. Никто из обитателей цитадели не изъявил желания встретиться с родственницей: лорд Вазилайос отбыл в столицу, Сольвейг не выходила из личных покоев, собственно, как и леди Юдора.

Все дни напролет Аня занимала себя делами по дому и по бизнесу, не забывала посещать театр и подкидывала лорду Пэйону идеи для новых постановок. Сценарии к мюзиклам советских времен, партитуры для симфонических и академических оркестров – все эти сокровища Аня больше не дарила.

Месть – блюдо, которое подается холодным. Расчетливость и дальновидность брюнетки превратили Земную из пай-девочки в бизнес-леди: авторские права на все музыкальные идеи оформлялись нотариально и приносили небывалые доселе дивиденды. Аня могла с потрохами купить не только большой имперский театр со всеми актерами и декорациями, она могла бы прибрать к рукам и императорский дворец, и саму столицу.

С такими доходами следовало быть крайне осторожной. Чужое богатство не давало покоя многим. Земная поначалу осторожничала, из дома старалась не выходить, а затем осмелела и в какой-то момент просто махнула на все рукой. Судьба закинула ее сюда, авось и впредь не бросит.

Вечера, как и дни, проходили однообразно: ужин с бутылкой вина и песнями на балконе. Слушателей собиралось небывалое количество: народец прятался по углам и закуткам, жадно вслушивался в слова песен, понимая далеко не все. Аня знала о зрителях, но ни капельки не смущалась.

Однажды испугалась, что станет алкоголиком, однако неделя трезвости обнаружила не только отсутствие зависимости, но и ярое сопротивление любому виду выпивки. Больше за хозяйку испугались слуги, когда неделя с введением сухого закона только началась: тихую, безразличную Аню давно никто не видел.

Через десять дней после переезда Анна получила посылку от Сольвейг: новый брючный костюм для верховой ездя, ботфорты на непривычно высоком для местных модниц каблуке и гнедую кобылку. Подарок в знак примирения был принят – Сольвейг такая же жертва обстоятельств, как и сама Земная.

Погодка задалась под стать новому костюмчику: шустрые облачка играли в догонялки, по очереди бросая тени на степные просторы, а холодный ветер, прилетевший откуда-то с севера, заставил на день забыть о лете, до которого, кстати, оставались считаные дни.

Леди Соль ожидала кузину у южных торговых ворот. Конечно, из ее-то башни сложно было не увидеть приближающихся со стороны озера гостей.

– Я так рада вас видеть, леди Анна, – Сольвейг сдерживала чувства, как могла.

Что казалось крайне странным для столь энергичной и не обремененной приличиями особы. Аня сделала круглые вопросительные глаза, но Сольвейг отрицательно покачала головой и поманила подругу за собой.

Лошадку принял один из слуг, а девушки отправились к замку пешком. По улице сновали туда-сюда телеги и тележки, груженные всякой всячиной, громыхали деревянными колесами по брусчатке и наполняли воздух незабываемой смесью ароматов и других запахов.

– А помнишь, как здорово у вас получилось отключить освещение в комнате, – внезапно очень громко затараторила леди С и заливисто рассмеялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация