— Вон он, — с широкой мальчишеской улыбкой на лице сказал Альбион. — Вон там.
Прищурившись, Меридий всмотрелся сквозь повисшую пыль и увидел человека в длинном черном одеянии. Судя по всему, он руководил раскопками. Низкого роста, некрасивый, с массивной челюстью и клочковатыми темными волосами.
— Внешность его не слишком впечатляет, — заметил Меридий.
— Но… он очень святой человек, — ошеломленно ответил Альбион.
Улыбка на его лице исчезла, уступив место ужасу.
— Да, вполне возможно. Пойдем к нему.
Альбион пошел вперед, спускаясь в зияющую яму и с трудом выбирая дорогу в сером облаке висящей пыли. Чем дальше они спускались, тем громче становился грохот молотов по зубилам, глухие удары лопат о слежавшуюся почву и звон кирок о камни. Шум стоял невыносимый.
Макарий заметил его, отделился от группы стоявших рядом людей и пошел им навстречу. На его некрасивом, покрытом пылью лице появилась улыбка. Между передними зубами у него был большой просвет.
— Епископ Меридий, — поздоровался он. — Да пребудет с тобой благословение Господа нашего. Надеюсь, твое прибытие…
— Епископ Макарий, — перебил его Меридий, печально вздохнув. — Я рад видеть, как ты в поте лица своего выполняешь приказ императора. Что-нибудь нашел?
Макарий, очевидно ошеломленный столь невежливым началом беседы, ответил не сразу.
— Ну как сказать, много чего. Прежде всего, как ты добирался?
— Долго и пыльно. Что ты нашел?
Макарий моргнул.
— Д-для начала позволь объяснить, что, когда император Адриан повелел возвести храм богине…
— Языческому божеству Афродите, — поправил его Меридий.
— Да, к-конечно. Короче говоря, для постройки храма императору было необходимо засыпать сады и скальные выступы, чтобы сравнять основание под храм с седловиной горы. Речь шла о десятках тысяч квадратных локтей…
— Я все это знаю. Что ты нашел?
Челюсть Макария дернулась.
— Именно сегодня мы добрались до отрога Голгофы, — выпалил он. — Вон он, — добавил он, указывая пальцем.
Поглядев сквозь пыль, Меридий рассмотрел нечто выглядящее просто как бесформенное скопление скал. Небольшой хребет с вкраплениями малахита — «царского камня».
— Что еще?
Выражение восторга исчезло с лица Макария.
— Ну, на западном склоне от седловины горы есть по меньшей мере две гробницы.
— Гробница Господа нашего?
— Пока не знаю. Не уверен. Мы только начали раскопки. По мере продвижения мы сможем ответить на твои вопросы с большей уверенностью.
— Хорошо бы. Император хочет получить ответы немедленно.
Его взгляд привлекло нечто лежащее на земле. Протянув руку, Меридий поднял с рыхлой почвы небольшой глиняный светильник и стряхнул с него землю. Это была фигурка обнаженной женщины, раскинувшей ноги в стороны. Под ней другая фигурка, с мужским органом в возбужденном состоянии. Меридий с омерзением отбросил ее в сторону.
Макарий, глянув на его находку, сказал:
— Противно, правда? В местах, где стоял лагерем Десятый легион, мы нашли немало таких светильников порнографического характера. Очевидно, солдаты так развлекались.
Меридий снова прикрыл нос платком. Его чистейшее одеяние уже покрылось мелкой пылью, и он мог только догадываться, как теперь выглядят его светлые волосы.
Макарий несколько мгновений глядел на него, прежде чем осмелился задать вопрос.
— Меридий, ты можешь мне объяснить, в чем тут дело? Епископ Сильвестр прислал письмо, где задал несколько вопросов о названиях мест, упомянутых в Библии. Похоже, он считает, что они составляют некую карту, но я не нашел в этом никакой логики. Ты знаешь, что ему нужно?
Меридий нахмурился и вытащил небольшой свиток папируса из кармана плаща. Он записал каждое слово, которое ему удалось вытащить из допрашиваемых библиотекарей. Показал свиток Макарию.
— Речь идет об этих названиях?
Макарий развернул папирус и проглядел его.
— Да.
— Именно я снабдил епископа Сильвестра этим перечнем.
Макарий вернул свиток Меридию.
— А откуда он у тебя? Все это очень интересно, но не знаю, насколько важно. Нам надо сосредоточиться…
— Этот список существует уже три столетия, Макарий. Я предполагаю, что он написан Иосифом Аримафейским, по крайней мере, так говорят те, кто меня информировал. Он действительно важен. Ты не находил ничего существенного, о чем следовало бы доложить Сильвестру, с тех пор как получил его?
Макарий вздрогнул от той интонации, с которой это было сказано. Какое-то время он просто внимательно смотрел на Меридия, словно тщетно пытался разглядеть скрывающуюся за этими глазами душу.
— Одну вещь я подметил, — наконец сказал он.
— Какую?
— Вот это слово меня заинтересовало, — ответил Макарий, аккуратно коснувшись середины свитка.
— «Селах»? И что?
— Папирус ведь написан латинскими буквами, но мне интересно, не было ли это изначально в еврейском написании, словом «Шелах». У Неемии, глава третья, стих пятнадцатый.
— И что с того? — нетерпеливо спросил Меридий.
Макарий выпрямился и развернул плечи. Сознание своей правоты придало ему смелости.
— Очень многое, брат мой. Шелах находится вон там, — сказал он, указывая рукой на юг.
Меридий почувствовал странное жжение в сердце. Он сделал шаг вперед, будто пытаясь рассмотреть то, на что показывал Макарий.
— Я ничего не вижу сквозь эту пыль. Что там?
— Мы называем это Силоамской купелью. Там два пруда, верхний и нижний. Их питает Гихонский источник, о котором говорится в Третьей книге Царств, глава первая, стих тридцать третий.
— И какое отношение это имеет к слову «Шелах»?
— В священных книгах иудеев пруд имеет два названия. У Исаии он именуется Силоах, у Неемии — Шелах. Этим словом также называется местность вокруг него. Например, в тринадцатой главе, стих четвертый, Лука пишет, что в местности, называемой Силоам, была башня.
— Значит, ты считаешь…
Меридий умолк, обдумывая услышанное.
— Что вся местность вокруг пруда могла называться Силоам или Шелах? — закончил он.
— Да.
Порыв ветра пронесся над котлованом и осыпал лицо Меридия песком. Он отвернулся, подождал, пока ветер стихнет, а потом снова посмотрел в сторону пруда.
— Почему же эта местность может иметь важное значение?
Макарий уже открыл было рот, чтобы ответить, но его опередил Альбион, стоявший позади Меридия.