Книга Хроники Вергилии. Империя орков, страница 50. Автор книги Виктор Ятаганов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Вергилии. Империя орков»

Cтраница 50

– Вы же убили их. – Орчонок кивнул головой на мертвых воинов.

– Вообще-то мы спасали тебя, – заметил я.

Лицо мальчишки изумленно вытянулось, – похоже, о такой возможности он не подумал.

– Почему они за тобой гнались?

– Эрик, если будешь тянуть, Кан снова сбежит, – нетерпеливо притопнул ногой Хикс, но я проигнорировал его слова, продолжая изучать орчонка взглядом.

– Я… это… ну… – невнятно промямлил мальчишка, отводя глаза в сторону.

– Откуда у тебя этот меч? – спросил я, глядя на серебристую «иглу» в руке паренька.

Короткий и узкий клинок больше напоминал длинный кинжал, чем собственно меч, но для невысокого орчонка он подходил как нельзя лучше.

– Украл! – поспешно выпалил мальчишка.

– Дай посмотреть. – Хикс повелительно протянул руку к клинку.

Мальчишка отпрянул в сторону, испуганно прижимая к груди свое необычное оружие.

– Да не бойся, не отберем. Просто хочу посмотреть.

Мальчик нехотя протянул меч Хиксу.

Изящная рукоять утонула в здоровенной лапище орка. Хикс сделал несколько пробных взмахов, любуясь игрой звездного света на отточенном лезвии меча. Орчонок горящим от нетерпения взглядом следил за тем, как орк упражняется с его мечом. Пальцы мальчика едва заметно подрагивали, словно их хозяину не терпелось поскорее получить свое оружие обратно.

– Хороший клинок, – наконец с удовлетворением произнес Хикс и вернул мальчику меч. – Зачарован?

Очонок кивнул и поспешно убрал клинок в ножны. Серебряный блеск погас.

– Нанесенные им раны долго-долго не заживают, – откликнулся он.

Я слыхал о такой магии. Лезвие меча покрывалось специальным составом. Попадая в рану, он препятствовал сворачиванию крови, и враги просто истекали кровью.

– Что еще ты стащил у Кана? – требовательно спросил я.

Украденная вещь должна была быть куда ценней, чем зачарованный меч, чтобы Череп послал в погоню за мальчишкой самого начальника своей охраны.

Орчонок нехотя запустил руку под рубашку и вытащил под звездный свет висевшую на шее тяжелую массивную подвеску. Приглядевшись, я с удивлением понял, что это было не простое украшение, а пектораль! [14] Как и герб, она была выполнена в виде черепа вурлака с обвившейся вокруг него змеей. Череп был изготовлен из золота, усыпанного драгоценными камнями, а змея выточена из гигантского нефрития.

Обычно пекторали хранились под надежной охраной и доставались своими владельцами только по случаю больших праздников, так как потеря этой реликвии означала для орков величайший позор.

Я изумленно присвистнул:

– Тогда понятно, почему они за тобой гнались… Только зачем ты ее украл? Такую штуку ведь не продашь, это тебе не цацка или бирюлька какая-нибудь, тебя сразу поймают.

– И главное, КАК ты это сделал? – вставил Хикс.

Глаза парнишки виновато забегали.

– Мне поручили, – наконец уклончиво пробормотал он.

– Кто?

Но мальчик упрямо хранил молчание.

– Это мог сделать любой политический противник Кана, – заметила Кора. – Потеряв пектораль, Череп опозорит свою честь и потеряет место первого советника императора.

– Последствия правда будут такими серьезными? – испуганно вздрогнул парнишка.

Его глаза расширились от страха, словно он только сейчас сообразил, что наделал.

– Я бы не стал на это надеяться. Готов поставить последний медяк – эта змеюка найдет, как выкрутиться. – Хикс с чувством харкнул на землю.

– Как тебя зовут? – не обращая внимания на орка, спросил я мальчонку.

– Риза [15] , – подавленно откликнулся он.

– Откуда ты, Риза?

– Из… Кхома.

– Это городок за перевалом, – пояснил Хикс.

– Как же ты попал в крепость? – спросил я орчонка.

– Я… – Глаза паренька нервно забегали по сторонам. – Моя мама работает там кухаркой! – поспешно выпалил он, избегая смотреть на нас.

– Так как же тебе удалось украсть это? – я указал пальцем на искусное украшение.

– Отвечай! – рявкнул Хикс и сдернул пектораль с шеи мальчишки.

Риза вздрогнул и испуганно отпрянул в сторону.

– Я… я… я просто вошел! – пискнул он.

Я понял, что так мы от него ничего не добьемся. Мальчишка явно что-то недоговаривал, но выяснять это времени не было – нас ждала охота на Кана.

– Ладно, Риза. Иди-ка ты домой, в Кхом, пока тебя не нашли другие посланники Черепа, – проговорил я, поднимаясь на ноги, и повернулся к друзьям. – Идем отсюда.

Развернувшись, я зашагал прочь от прогалины. Хикс тяжело топал следом. Кора с подавленным видом семенила рядом со мной.

– Дай сюда. – Я, не глядя, протянул руку к орку.

Хикс вложил в мою ладонь пектораль. Окинув украшение беглым взглядом, я засунул его во внутренний карман куртки к «заколке» Дидры.

Это был символ власти Кана, дарованный ему, когда он вступил в должность первого советника. Потерять пектораль было равносильно тому, чтобы подойти к императору Хиссу и плюнуть ему в лицо. Результат – позор и изгнание. Возможно, Риза оказал нам куда большую услугу, чем мог подумать. И все же интересно, как ему удалось украсть пектораль? Не обошлось ли здесь без некромага? Да нет, вряд ли…

Мы вернулись на поляну.

– Хвала Всемогущему, Эрик! Мы уже начали волноваться! – кинулась к нам навстречу Светлика.

– Все в порядке? – вопросительно изогнул тонкую черную бровь Эль.

– Раз, два, три, – с удовлетворенным кивком пересчитал нас Радга и изумленно добавил: – Четыре…

– А это еще кто? – удивленно спросила магиня, глядя куда-то мне за спину.

Я обернулся.

Глава 38
Охота на Кана

Чем сложнее план, тем больше вероятностей, что он провалится.

Позади нас, выглядывая из-за ствола дерева, стоял Риза. Оставалось поразиться, как тихо умеет передвигаться по лесу этот малец!

– Я же сказал тебе: иди домой! – с досадой всплеснул руками я, будто отгонял от себя назойливую собаку.

– Но я не хочу!.. – закусив губу, капризно протянул орчонок.

– Ты не можешь пойти с нами, – предупредил его я.

– Ну или можешь. У нас как раз кончаются припасы, – облизнув губы, сверкнул зубастой усмешкой Хикс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация