Надо мною стоял ухмыляющийся Хикс. Я едва не вспылил и не провалил весь план, но, к счастью, вовремя вспомнил, что на глазах других воинов орк и не мог обращаться с рабами по-другому.
– Руки! – приказал орк.
Мы, не споря, исполнили его команду. Вокруг запястий защелкнулись тяжелые металлические кандалы, чтобы рабы не сбежали по дороге… Я испугался, что они скуют нас одной цепью – тогда незаметный побег будет невозможен; но, к счастью, орки не стали этого делать. А может быть, у них просто не было цепи подходящей длины.
Нас, как стадо, согнали в кучу и повели к тракту. Впереди растянулась колонна солдат. Отстояв несколько оборотов в ожидании своей очереди, мы наконец приблизились к воротам. Хикс протянул угрюмому стражнику кусочек кожи с печатью подразделения, который он, скорее всего, украл вместе с броней, которую сейчас носил. Стражник отметил напротив его имени количество, пол и возраст его рабов, и нас пропустили внутрь.
Мы вошли в Харункрафт. Орочья столица отличалась утилитарностью: простые каменные дома, стройными рядами тянувшиеся вдоль прямых улиц, и ни намека на растительность на вымощенных булыжником мостовых. В центре города возвышался огромный, но такой же безыскусный, как и все прочие строения Харункрафта, дворец. Чем ближе была императорская резиденция, тем выше и больше становились дома, а сами улицы – шире и чище.
Но нас вели в расположенные у самой крепостной стены казармы.
– Приготовьтесь бежать, – прошептал я.
– Что? Когда?! – встрепенулась Светлика.
Я сделал широкий шаг вперед и врезался в спину бредущего передо мной здоровенного, лысого детины.
– Эй! Смотри под ноги! – гневно бросил он через плечо.
Я рассчитывал на то, что озлобленные пленом и дурным обращением люди вспыхнут, как сухая кора, стоит только поднести к ним спичку. И я снова толкнул шагавшего впереди мужика, на этот раз намного сильнее.
Лысый потерял равновесие и рухнул на своего соседа, а тот на своего! Образовалась куча-мала. Эффект вышел – пальчики оближешь! Упавшие на землю люди принялись пинать друг друга ногами, колотить тяжелыми кандалами и ругаться на чем свет стоит.
Орки бросились их разнимать. На несколько минут всеобщее внимание сосредоточилось на этой веселой драке, и мы потихоньку, бочком-бочком скользнули в соседний проулок.
Я надеялся, что Хикс заметит наше исчезновение и последует за нами.
Сзади раздался тяжелый топот. Я неловко выхватил скованными руками трезубец и развернулся лицом к врагу. Но это оказался всего-навсего догонявший нас Хикс.
– Хорошо, что я заметил, как вы рванули в проулок! – проворчал он.
– Я в тебе и не сомневался, – хмыкнул я. – Больше никто не видел?
– Видел один, но он никому не расскажет, – ощерил зубы в звериной ухмылке орк и продемонстрировал нам окровавленный кинжал.
– Что будем делать дальше? – нервно спросила Светлика, оглядывая узкий грязный проулок.
– Нужно дождаться ночи, – сказал Хикс. – Сюда!
Он подошел к выходившей в проулок стене одного из домов. Ударом акинака срубив замок, орк скрылся в недрах здания.
– Чисто! – раздался несколько секунд спустя его голос.
Мы поспешно заскочили внутрь и аккуратно затворили за собой дверь.
Вокруг царил полумрак. Когда глаза привыкли к слабому свету, проникавшему в комнату сквозь крошечные окна под потолком, я увидел, что мы оказались на каком-то складе. Вокруг тянулись крепкие деревянные стеллажи, заставленные лежавшими на боку здоровенными бочками. Чудесно, винная лавка! В противоположной от нас стене виднелась закрытая дверь, и я предположил, что она ведет в основной зал лавки.
– Надеюсь, сюда никто не заглянет, – нервозно пробормотала Светлика, с опаской осматриваясь по сторонам.
– Думаю, тут мы в безопасности, – ответил я, глядя на толстый слой пыли, лежащий на полу и на бочках. – Во всяком случае, пока.
Я осторожно постучал по бочке костяшками пальцев.
– Пусто, – с удивлением протянул я и проверил схожим образом еще несколько бочек. – Эти тоже.
– Склад бочек? – ухмыльнулась Дидра.
– Не зна… апчхи!.. ю, – ответил я, вытирая нос рукавом.
Время тянулось оксовски медленно. Светлика вздрагивала от малейшего шороха, Хикс то и дело чесал свербящий нос. Мне тоже ужасно хотелось чихать, и лишь огромным усилием воли мне удавалось об этом не думать. Зато Дидра и Юркай выглядели как ни в чем не бывало. Последний и вовсе закрыл глаза и погрузился не то в сон, не то в транс.
Внезапно в дальнем углу комнаты распахнулась ранее не замеченная нами дверь, за нею виднелась ведущая в подвал лестница. По ней поднимались двое молодых орков с небольшой новенькой бочкой в руках. Мы заметили друг друга одновременно.
Парни замерли, удивленно пялясь на прячущихся на их складе чужаков, а мы в ответ уставились на них. Первым опомнился Хикс. Он выхватил акинак и ломанулся вперед, намереваясь отправить невольных свидетелей в Бездну.
– Хикс, стой! – в отчаянии выкрикнула Дидра.
Орки выпустили из рук бочку и шарахнулись назад. Бочка с шумом покатилась по полу.
– У вас там все в порядке? – раздался громкий окрик из-за второй двери, которая, как я решил, вела в основной зал лавки.
Дверь распахнулась, и на ее пороге застыл дородный пожилой орк. За его спиной в самом деле тянулся длинный прилавок, а вдоль стен ярко освещенной комнаты виднелись заставленные бутылками полки.
– Кто… кто это? – прошептал он, изумленно разглядывая открывшуюся его глазам картину.
Не теряя времени, Хикс схватил его за грудки и затащил на склад. Подскочивший Юркай захлопнул за его спиной дверь.
– Кто… кто вы такие? – испуганно пролепетал орк.
Его взгляд метался по нашим лицам, губы мелко подрагивали, а коричневое лицо посерело от страха.
Все трое орков были очень похожи друг на друга, и я предположил, что они родственники.
– Нужно убить их, они нас видели! – буркнул Хикс.
Торговцы испуганно вздрогнули. В их глазах плескался такой ужас, что я почувствовал вдруг, как заскреблась в душе совесть.
– Нет! Нельзя их убивать, они тут ни при чем! – возразила Дидра.
– Но они видели нас, – нахмурился Хикс.
Для него все было просто: если кто-то стоит на твоем пути – убей, но я так не мог.
– Постой, Хикс. Возможно, они смогут нам помочь.
– Как? – недоверчиво осведомился тот, нетерпеливо поигрывая акинаком.
Каждый раз, как остро отточенное лезвие изменяло свое положение, заложники вздрагивали и невольно задерживали дыхание.
– Эти бочки. – Я махнул рукой на громоздившиеся в конце склада пустые тары, за которыми мы до этого прятались. – Мы можем спрятаться в них.