Профессор мгновенно пришел в себя и, вскочив с пола,
залепетал слова извинений:
— Простите, о, простите Тацу! Это нелепая ошибка… моего
аспиранта… Я доверил набор текста… Простите… Это страшное недоразумение… Я
лично исправлю… Я понимаю как нелепо…
“Может приказать спустить с него шкуру с живого? — размышлял
Великий Дракон. — Или определить его дочь в проститутки? Но… Все равно нет кары
достойной отмстить за госпожу Мархалеву. Так и быть, пусть живет, жалкий ученый
червяк!”
Словно услышав мысли Тацу, профессор упал на колени и
возопил:
— Я закончу перевод шедевра госпожи Мархалевой на год раньше
срока! Я искуплю!
— Ладно, — одобрительно кивнул Великий Дракон. — Ты мне еще
пригодишься. А теперь за дело! Скажи, что означает фраза: “с нее элегантно
съехала ее прекрасная шляпка”?
— О, — оживился профессор, — это мое достижение. Путем
долгих медитаций мне удалось постичь русское выражение “у нее крыша поехала”.
Сказал и тут же пожалел о сказанном. Великий Дракон вновь
издал грозный рык.
— Ты посвятил всю свою ничтожную жизнь изучению русского
языка? — ядовито спросил он.
— Да, Тацу, да… — кланяясь, как китайский болванчик,
пролепетал профессор.
— Это было ошибкой, — констатировал Великий Дракон. — Тебе
нужно было идти поденщиком на рисовые плантации. Даже ребенок знает: по-русски
“крыша поехала” — значит сошел с ума, спятил. Несравненная госпожа Мархалева
прибегла к фольклору. Все великие украшали этим своими труды.
— И все же я в своем переводе более склонен употребить
выражение: “безумие слегка тронуло ее прекрасные черты”.
“Все-таки хорошо, что я не приказал удавить этого
профессора-недоумка, — подумал Великий Дракон. — Порой и от такого морального
урода бывает польза. Может ведь, когда захочет…”
И Великий Тацу отпустил переводчика со словами:
— Только месяц могу дать на исправление твоих мерзких
ошибок. Только месяц! Иначе…
— Да, да мой господин, только месяц, — эхом отозвался
профессор, испаряясь.
Секретарь к тому времени уже изготовился и доложил еще до
того как раздался звон колокольчика:
— Гонец из России, Великий Тацу. Юдзан, начальник буке
(военного дома) клана Изумрудный Дракон.
— Докладывай! — приказал господин Судзуки почтительно
склонившемуся Юдзану, проскользнувшему в кабинет с изяществом истинного буси
(воина).
— Великий Тацу, отец мой и господин, — церемонно начал
Юдзан, — спешу доложить, что в целом дела в России идут неплохо.
— Зови меня просто Тацу и говори конкретно, — приказал
Великий Дракон.
— Да, Тацу! Мы экспортировали из доверенного вами края, —
продолжил Юдзан, — пятьсот девиц легкого поведения.
— В какие страны? — заинтересовался господин Судзуки.
— В Турцию, в Гватемалу, в Алжир и в Гондурас, — без запинки
доложил Юдзан.
— Это не хорошо, — огорчился Великий Дракон. — Говорят, в
Турции мужчины утратили уважительное отношение к женщине. Бесчестные сутенеры
не платят жалование даже трудолюбивым проституткам. Приказываю! Экспорт в
Турцию прекратить!
— Будет исполнено, Тацу.
— Продолжай!
— Неплохо обстоят дела и с импортом краденых автомобилей из
Японии. За месяц мы импортировали пятьсот пятьдесят машин.
— Каких марок? — вновь проявил интерес Великий Дракон.
— “Субару”, “Мицубиси”, “Ниссан”, “Тойота” — без запинки
отрапортовал Юдзан.
— Экспорт краденых “Субару” временно прекратить, —
последовало распоряжение господина Судзуки. — Правление концерна в последнее
время сотрясают скандалы. Можем ли мы предлагать честным людям ворованные
машины, произведенные бесчестными людьми? Нет, не можем! Потому что это будет
противоречить принципам ваби. Ваби — одна из ключевых эстетических категорий
японцев. Ваби — это уединенность, безыскусность, скромность и честность.
Скандалы концерна “Субару” попирают скромность, уединенность и честность. Во
всем этом вижу интригу и фарс, значит скандалы попирают и безыскусность. С
этого дня никаких “Субару”!
— Да, Тацу, — так ничего и не поняв, признал Юдзан. —
Никаких “Субару”.
— Продолжай!
— Неплохо идут дела и с импортом оружия, Тацу. Мы вывезли из
России в различные страны триста танков Т?90, сорок две системы “Град”,
двадцать систем “Ураган” и пять штурмовиков-истребителей СУ?31, которых нет на
вооружении даже в России.
— До сих пор не пойму, как возможно такое, — вставил Великий
Дракон и приказал: — Продолжай.
Юдзан продолжил:
— Кроме того, мы продали чеченским сепаратистам пятьдесят
переносных ракетно-зенитных комплексов “Игла”.
— Неплохо, — одобрил деятельность своих эмиссаров Великий
Дракон. — Но поставки ПЗРК чеченским террористам следует немедленно прекратить.
Они стреляют по гражданским самолетам. Это недопустимо! Наши люди тоже летают.
Мы можем понести потери.
— Будет исполнено, Тацу, — поклонился Юдзан и продолжил, — а
теперь о сакэ…
Великий Дракон оживился.
— О, это главное! Расскажи Юдзан как обстоят дела с
контрабандой сакэ.
— Мы завалили Россию высококачественной контрабандой с наших
подпольных заводов. Начато строительство легальных предприятий по производству
спиртного.
— Они смогли оценить прелесть и значение нашего
несравненного сакэ? — с надеждой спросил господин Судзуки.
— Они его пьют, Тацу, — уклончиво ответил Юдзан, не смея
добавить: “Когда выпито все, даже одеколон”.
— Что ж, — философски заметил Великий Дракон, — начать можно
лишь одним способом: взять и начать. Пусть пьют. Остальное придет позже.
Продолжай!
— С властями достигнуто взаимопонимание, — сообщил Юдзан. —
Губернатор не препятствует нашей деятельности. Он заинтересован в инвестициях и
приветствует строительство заводов по производству сакэ. Он доволен тем, что мы
вкладываем деньги в сервисные центры по обслуживанию краденых автомобилей.
— Так и должно быть — кивнул Великий Дракон. — Но
сотрудничать нужно не только с официальной властью.
— Да, Тацу, — поспешил согласиться с господином Судзуки
Юдзан. — Нам во многом удалось наладить взаимовыгодное сотрудничество с местной
братвой. Однако…
— Говори! — громыхнул Великий Дракон.
— Они полоумные, мой Тацу. Думают одно, говорят другое, а
делают третье. Люди без чести и совести. Положиться на их слово нельзя и
невозможно. Даже когда им выгодно честными быть, они по привычке лгут все
равно. И еще эта немыслимая и почти беспричинная жестокость. Они поклоняются
силе, не имея ее. Эти люди стреляют друг в друга из-за безделицы, из пустяков.
Они ведут непрекращающуюся войну всех против всех. Они двуличны и лживы. С ними
очень трудно работать, но мы стараемся, Тацу. И пока у нас получается.