Книга Моя свекровь - мымра!, страница 67. Автор книги Людмила Милевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя свекровь - мымра!»

Cтраница 67

“Я вошел сюда, в дом моего Тацу, ожидая суровой, но справедливой кары, а получил… О, Боги и Будды! Дракон сделал меня начальником своей охраны! Какая честь! Какая неслыханная честь! Уж теперь-то я покажу этим наглым снобам-охранникам кто чего стоит! Они у меня ответят за все! Чудесная награда за мой позор!”

Юдзан вспомнил гомерический хохот дворцовой охраны, когда он шел по двору в женском кимоно, запахнутом, как на покойнике.

О, как они издевались над ним!

— Ты не благодаришь, — раздраженно спросил Великий Дракон.

И Юдзан упал на колени.

— Тацу, отец мой и благодетель! Я промедлил лишь потому, что от неожиданности был ошеломлен. Я не смог сразу же найти достойных слов благодарности. Я и сейчас еще не до конца обрел дар речи.

— Не очень-то он тебе нужен, этот сомнительный дар, — усмехнулся Великий Дракон. — У тебя есть большее достоинство, ты воин. А потому служи мне своим умением и оружием.

— Да, Тацу!!!

Воодушевленный Юдзан поднялся во весь свой огромный рост и замер в ожидании приказаний.

Великий Дракон с удовольствием посмотрел на него. Но тут же на лицо Тацу наплыла тень озабоченности.

— Ты надежно связал верзил-охранников, Юдзан? — озабоченно поинтересовался он.

— Да, Тацу.

— А сможет ли прекрасная госпожа Мархалева освободить их, развязать твои путы?

— Она может все, мой господин! — убежденно ответил Юдзан. — Но ей и не придется, она заставила нас братков развязать.

— О! Какая женщина! — пришел в восторг Великий Дракон. — Какая женщина… Но… Юдзан! Она же теперь снова в опасности. Она не понимает, какому риску подвергает себя!

— Мне кажется, что госпожа Мархалева понимает больше, чем другие, — рискнул возразить Юдзан.

— О, нет! — волнение господина Судзуки достигло предела.

Он вскочил, заметался по комнате, напряженно осмысливая ситуацию и… принял решение.

— Я должен встретиться с госпожой Мархалевой. Встретиться лично, для того чтобы открыть ей глаза на мир. Для того, чтобы рассказать обо всех хитросплетениях политики и экономики — этих двух грязных блудливых сестер. Я должен с ней говорить. И тогда… Может быть… О! Госпожа Мархалева, этот величайший свет мира, она поймет, проникнется. Она не сможет не ответить на мои… Я сумею… Я потрясу ее воображение своим могуществом и властью. Я спасу ее! Я приготовлю подарки!

— Вы летите в Россию, Тацу? Приказать подготовить ваш личный самолет и свиту? — осмелился спросить Юдзан, входя в роль начальника охраны Великого Дракона.

— В Россию? — господин Судзуки был изумлен. — Да разве там, в этой дикой стране, возможен серьезный разговор? Нет! Для душевной беседы умный человек может избрать только Японию. А осень в префектуре Акито лучшее время… Она сможет меня понять… Она…

Великий Дракон прервал свой замысловатый монолог, собрал разбежавшиеся мысли в кучу и повелел:

— Юдзан! Ты летишь в Россию и доставишь ко мне госпожу Мархалеву!

— Да, Тацу.

— Все прежние условия действуют: никакой крови, надежная охрана и полное послушание. Госпожа Мархалева должна чувствовать себя богиней! Ты понял, Юдзан?

— Да, Тацу, но…

— И никаких но!

— Да, Тацу! Но это невозможно. Она откажется, — в отчаянье выпалил Юдзан.

Сказал и сам испугался. Для Великого Дракона нет невозможного. Уж он это знал.

“Ну вот и все, — промелькнула в голове Юдзана мысль, — не успел и дня побыть начальником охраны… Великая богиня, за что ты свела мою судьбы с судьбой этой сумасшедшей русской женщины? Сейчас Тацу за дерзкие слова велит вырвать мой невоздержанный язык. И будет прав…”

Но Юдзан ошибся. Гроза прошла стороной.

— Ах вот ты о чем, — усмехнулся Великий Дракон. — Но для того, чтобы спасти ребенка не обязательно все время ему потакать.

— Да, Тацу, — радостно подтвердил великую мысль шефа Юдзан.

— Если она откажется, — продолжил господин Судзуки, — применишь вот это.

Великий Дракон протянул Юдзану флакончик с желтоватым мелким, как пудра, порошком и продолжил:

— Прекрасная и несравненная госпожа Мархалева не только не сможет отказаться, но и все время полета до Японии будет смотреть прекрасные сны. Это божественное средство, Юдзан! А она — богиня. Истинная богиня севера.

— Все будет исполнено, Тацу, — Юдзан сильно повеселел.

— Тогда иди, лети, спеши! — приказал Великий Дракон.

Глава 35

— Долго не продержимся, патроны заканчиваются, — уныло буркнул Валет приятелю-братану.

— Добазариваться надо, — резонно посоветовал тот. — Давай, Валет, ты на это дело горазд. Не сладишь, так хоть резину потянем. А там, куда кривая вывезет.

— Эй, мужики, — гаркнул за баррикады Валет. — Может миром дело сладим? Чего братву почем зря косить?

— А ты нам на хрен не нужен! — оповестил его кто?то из баррикады. — Про тебя ничего велено не было. Бабу отдай и дело с концом.

— Какую бабу? — “закосил” под дурачка Валет.

За баррикадой заржали в три голоса и пояснили:

— Обыкновенную. С двумя титьками и прочими признаками…

Валет мечтательно прокричал:

— Мне и самому такая сгодилась бы, да вот беда, нет у нас баб!

— Тогда др…чи! — цинично посоветовали невидимые собеседники, бряцая оружием.

“Сейчас на штурм пойдут, а в магазине всего-то пара патронов”, — загрустил Валет.

— Да нету у меня тут никакой, блин, бабы! Век воли не видать! — крикнул он с великим отчаянием.

Прислушался. Тишина. Никто ему не ответил.

Но и на штурм никто не пошел. Тихо как-то вдруг стало. Лишь по нижним этажам, удаляясь, гулко бухали чьи-то ботинки. Но вскоре и эти звуки исчезли.

— Ушли, что ли? — не веря в такую удачу, спросил у братков Валет.

— А хрен его знает. Слышь, кажись внизу автобусы завелись. Может и правда сваливают? — предположили “быки”.

Со двора донеслось:

— Прейте там, лохи, пока не охренеете, а мы отчалили!

Взревели двигатели автобусов, шум моторов выкатился за ворота. Валет только крякнул и с недоумением посмотрел за окно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация