Книга Хан с лицом странника, страница 52. Автор книги Вячеслав Софронов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хан с лицом странника»

Cтраница 52

— Эй, Рашидка, — позвал он небольшого кривоногого хмурого воина, — ты говорил, будто бы хорошо болота знаешь. Показывай, куда идти.

— Если пешком, то можно и по тропе, а с лошадьми, то в обход надо. Так не пройти.

— Сам вижу, что не пройти. Где шамана ихнего искать?

— А кто его знает, где он у них запрятан? — оскалился Рашидка.

— Вот, надо тебе человека спрятать, куда бы повел, чтобы чужие не нашли?

— Знамо дело, только на болото, а там островок какой нашел, и никто не сунется, коль дороги не знает.

— Вот и я так думаю, — согласился Айдар, — надо нам эту тропинку проверить и может, приведет куда надо.

— Так лошадей оставим? — поинтересовался Рашидка.

— Конечно. Ты и ты, — показал Айдар рукой на двух нукеров, — гоните их вон в тот лесок и ждите нас там. Завтра непременно вернемся.

Нукеры послушно спешились и сгрудились вокруг Айдара, который вглядывался в дальний край болота, поросшего мелким сосняком и столь же мелкими, в рост человека, березками. Впереди всех пошел Рашидка, за ним шел Айдар и полусотня воинов, растянувшись цепочкой.

Начало тропы было сухим, но постепенно сапоги воинов стали доставать до воды, а вскоре она уже заливалась им за голенища. Слышались ругательства, проклятья, но Айдар выразительно погрозил кулаком в сторону крикунов и вопли прекратились.

— Сейчас самое топкое место начнется, — хрипло проговорил Рашидка, повернув голову назад и указывая концом копья на большое темно-зеленое пятно, видневшееся недалеко от них.

И точно. Айдар постепенно погрузился в жижу по пояс и невольно поднял руки вверх. Низкорослому Рашидке пришлось еще хуже. Вода едва не достигала ему до подбородка. Но отряд стремительно проскочил топкое место и тяжело дыша, воины рухнули на влажную землю.

— Встаем, встаем, — приказал Айдар, — нам надо засветло найти или шамана или сухое место для ночлега.

— А если не найдем? — спросил кто-то из нукеров, словно угадав мысль, мучившую всех.

— Будем искать, пока не найдем, — отрезал Айдар.

— Тихо! — поднял руку Рашидка. — Слышите? Все замолчали и вытянули головы в направлении, куда указывал Рашидка. Но кроме тяжелого людского дыхания и сопения никому услышать посторонние звуки не удалось.

— Что там? — спросил Айдар.

— Вроде, как в бубен бьют… — Шепотом ответил он.

— Не может быть! — также шепотом проговорил Айдар. — Не ошибся?!

— Нет. … Я за сотню шагов соболя в лесу слышу. Там он, точно. Главное, чтобы не ушел от нас.

Айдар, в котором все больше нарастало возбуждение от предстоящей встречи с шаманом, разделил отряд, приказав двигаться в обход острова, чтобы перекрыть возможное отступление.

Подождав какое-то время, осторожно пошли дальше, стараясь не шуметь. Вскоре оставшийся с Айдаром небольшой отряд углубился в хвойный лесок, откуда ясно доносились глухие удары бубна. Воины рассыпались цепью, неслышно скользя меж деревьями.

Едва вошли в лес, как Рашидка все время двигавшийся впереди, вдруг глухо вскрикнул и исчез из глаз следующего за ним Айдара.

— Ты где? — тревожно прошептал Айдар и замер на месте. Прислушавшись, он различил слабый стон, доносившийся откуда-то из-под земли. Айдар, тыча впереди себя копьем, сделал два шага и, потеряв опору, полетел вниз. Больно ударившись, понял, что наткнулся на Рашидку, тихо постанывающего от боли.

— Ты живой? — спросил, осторожно шаря руками вокруг.

— Да, вроде бы… Только бок поранил о кол. Я слышал об этих ловушках да забыл, зазевался. Сам виноват.

Айдар поднялся на ноги и нащупал несколько заостренных кольев, вбитых в дно ямы. Сама яма наполовину была заполнена водой и острие кольев чуть виднелось из нее. Он ощупал бок Рашидки, из которого сочилась кровь. Рана была не глубокая, но надо было срочно перевязать, остановить кровь.

— Сейчас попробую выбраться из ямы, а потом и тебя вытащу, — успокоил раненого Айдар, — потерпи чуть, — и полез наверх, помогая себе копьем. Но услышав шаги, замер…

— Эй, вы там, живы? — окликнул чей-то голос. — Помочь? — и древко копья опустилось сверху.

— Рашидка, давай ты первый, а потом я, — потянул за рукав стонущего от боли Рашидку Айдар.

Выбравшись на поверхность, злясь на самого себя, очищая липкую грязь, он спросил подоспевшего к ним на помощь нукера:

— Раненых много?

— Двоих самострелом ранило.

— Они мне заплатят за это! — в ярости прошептал Айдар. — Пошли!

И они двинулись дальше, оставив Рашидку неподалеку от тропы, чтобы забрать его на обратном пути.

Уже сгущались сумерки, едва различалась ломкая тропа, и воины почти на ощупь шли дальше на все отчетливей слышимый звук бубна. Вскоре они выбрались на небольшую поляну, посреди которой стоял накрытый хвойными ветвями шалаш, а возле него человек пять воинов с тяжелыми копьями упертыми в землю. Перед ними замысловато перемещался одетый в звериные шкуры человек с круглым бубном в руках. Шесть косиц опускались на плечи, лицо, вымазанное красной охрой, вызывало ужас, делая его похожим на разъярившегося медведя. Он то приседал, то выпрямлялся, не переставая бить в бубен. Волосы, отливавшие серебром, тревожно вспыхивали на фоне ярких языков пламени в такт ударам взлетая к небу.

Айдар сделал несколько шагов вперед, но, словно наткнувшись на невидимую стену, замер на месте. Оглянулся — его нукеры также в недоумении переминались с ноги на ногу.

"Что за наваждение?" — подумал он, стараясь справиться с собой.

— Эй, — крикнул Айдар, но никто из людей, стоящих возле шалаша, не шевельнулся, словно и не услышал его. Тогда он вытащил лук и попытался натянуть тетиву, но руки не слушались. С ужасом смотрел он вокруг — нукеры, как и он, стояли неподвижно в непонятном оцепенении.

Он не помнил, сколько они так простояли. Это длилось до тех пор, пока шаман не закончил свой танец и не упал в изнеможении на траву, отбросив в сторону прогремевший в последний раз бубен. К нему тут же бросились соплеменники и занесли неподвижное тело в шалаш. Только после этого Айдар с нукерами пришли в себя и неуверенно двинулись к шалашу, держа копья наизготовку. На них молча смотрели два воина, охранявшие шамана.

— Нас послал великий хан Сибири. Мы зовем его Кучумом… — начал было Айдар. Но один из воинов перебил его взмахом руки:

— Нам не нужны слова. Мы все это знаем.

— Мы пришли, чтобы забрать вашего шамана, — продолжил Айдар.

— И это нам известно.

— Мы не сделаем ему ничего плохого.

— Он не в вашей власти, — также немногословно, хмуро уставившись в землю, ответил воин, — он сейчас в другом мире и не скоро вернется к нам обратно.

— Так, где же он?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация