Книга Закон пустыни, страница 25. Автор книги Кристиан Жак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Закон пустыни»

Cтраница 25

Хотя прочитанное было известно всем, пришедшие были смущены.

– Что вы хотите этим сказать? – удивилась госпожа Нанефер.

– То, что я в курсе ситуации и согласен с Бел-Траном. Ваши «привилегии» вовсе не освящены временем, они появились лишь в первые годы правления Рамсеса.

– Вас не устраивают его распоряжения?

– Он предложил вам, как представителям высших слоев общества, взять на себя некие новые обязательства, а вовсе не извлекать из них выгоду. Визирь не имеет никаких претензий к Бел-Трану и его админитративной реорганизации. Ее первые итоги получили одобрение.

– Вы хотите разорить нашу элиту?

– Я хочу вернуть ей истинное величие, чтобы она была примером для всего общества.

Аскет Баги, честолюбец Бел-Тран, идеалист Пазаир – госпожа Нанефер содрогнулась при мысли, что эта троица будет действовать заодно! Слава богу, старый визирь скоро уйдет в отставку, шакал обломает свои длинные зубы о камни, а неподкупный судья рано или поздно поддастся соблазнам.

– И в конечном итоге чью сторону вы примете?

– Разве я не ясно выразился?

– Еще ни одно высокопоставленное лицо не сделало карьеры без нашего содействия.

– Я постараюсь стать исключением.

– Вам не удастся.

* * *

Тапени была ненасытна. У нее не было несравненной пылкости Пантеры, зато она обладала богатым воображением – в ласках, позах и любовных приема; Чтобы не разочаровать ее, Сути приходилось подчиняться ее фантазиям и даже предвосхищать их. Тапени сильно привязалась к молодому человеку, на которого выплескивала весь свой запас нежности. Маленькая брюнетка с бешеным темпераментом предавалась искусству любви с неистовой силой и с утонченностью.

К счастью, она много времени проводила на работе, и у Сути, таким образом, случались минуты отдых; которые он использовал на то, чтобы успокоить Пантеру, демонстрируя ей всю полноту своей страсти.

Тапени натягивала платье, Сути приводил в порядок свою набедренную повязку.

– Ты очень хорош собой и, к тому же, настоящий жеребец.

– А тебе бы подошло имя «скачущая газель».

– К поэзии я равнодушна, но твоя мужская сила меня впечатляет.

– Ты умеешь ее пробудить; однако мы немного потеряли из виду мотив моего первого визита.

– Перламутровая игла?

– Она самая.

– Красивый предмет, редкий, ценный; пользоваться им умеют немногие, только выдающиеся мастера ткацкого искусства.

– У тебя есть список?

– Конечно.

– Ты мне его дашь?

– Это все женщины, соперницы… Ты слишком много просишь.

Сути боялся такого ответа.

– Как же мне тебя соблазнить?

– Ты тот мужчина, который мне нужен. Вечерами, ночами мне тебя не хватает. Я вынуждена заниматься любовью сама с собой, думая о тебе. Эти страдания становятся непереносимыми.

– Время от времени я мог бы оставаться у тебя ночью.

– Я хочу, чтобы все ночи были моими.

– Ты хочешь сказать…

– Женитьба, мой дорогой.

– Эта идея мне не нравится по моральным соображениям.

– Тебе придется оставить всех твоих любовниц, разбогатеть, поселиться у меня, ждать меня вечерами, быть всегда готовым удовлетворить все мои желания, вплоть до самых безумных.

– Это не самая отталкивающая перспектива.

– Мы объявим о нашей свадьбе на следующей неделе.

Сути не возражал. Он найдет способ освободиться из этого рабства.

– А владелицы иголок?

Тапени начала жеманиться.

– Так ты даешь мне слово?

– Считай, что ты его имеешь.

– Эта информация так важна?

– Для меня – да. Но если ты отказываешься…

Она вцепилась в его плечо.

– Не сердись.

– Ты меня мучаешь.

– Я тебя дразню. Мало кто из благородных дам в совершенстве владеет искусством работы с такими иглами, требующими ловкости и точности. Я знаю только трех таких: лучшая из них – жена бывшего главного смотрителя каналов.

– Как ее найти?

– Ей восемьдесят лет, она живет на острове Элефантина, у южной границы.

Сути наморщился.

– А две другие?

– Вдова распорядителя житниц. Она маленькая и худенькая, но, тем не менее, невероятно сильна. Правда, два года назад она сломала руку и теперь…

– Третья?

– Ее любимая ученица. Она богата, но, несмотря на это, продолжает шить себе туалеты сама. Это госпожа Нанефер.

15

Слушание дела началось в первой половине дня. Кем, до сих пор не отыскавший своего павиана, согласился явиться в суд.

С самого утра Пазаир наводил порядок в ведомстве, руководить которым его призвала судьба. Атаковать Монтумеса непросто: верховный страж, загнанный в угол, может быть очень опасен. Судья опасался его реакции: ради сохранения своих привилегий этот высокопоставленный чиновник способен пройти по трупам.

Пазаир вышел на улицу и стал рассматривать храм, к которому примыкали помещения его службы. За высокими стенами трудились жрецы, посвященные в культовые таинства; понимая все несовершенство человеческой натуры, они, тем не менее, не соглашались принимать его как данность. Человек – это глина и солома; бог сам возводил хранилища вечности, где пребывали созидательные силы, всегда недоступные, но, однако, содержащиеся в каждом простом куске кремния. Не будь храма, правосудие превратилось бы в сведение счетов, мелочные дрязги, власть одной прослойки людей над остальными; храм давал возможность богине Маат держать бразды в своих руках и поддерживать равновесие. Закон не мог принадлежать никому; и только Маат, чье тело легче страусиного перышка, ощущала тяжесть содеянного. Служить ей, почитая ее, как ребенок почитает свою мать, было долгом чести любого судьи.

Монтумес появился очень рано. Пазаир зябко кутался в шерстяной плащ, несмотря на теплое время года; верховный страж, напротив, был одет лишь в накрахмаленную тунику, придававшую ему величественный вид. На поясе у него висел кинжал с короткой рукояткой и острым лезвием. Глядел он холодно.

– Вы ранняя пташка, Монтумес.

– Я не намерен выступать в роли обвиняемого.

– Но вы приглашены в качестве свидетеля.

– Я разгадал ваше намерение: задавить меня тяжестью ошибок, по большей части надуманных. Нужно ли вам напоминать, что я тоже служитель Закона?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация