Книга Жажда наслаждений, страница 33. Автор книги Тия Дивайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жажда наслаждений»

Cтраница 33

— Да. Да. — Она откинула с лица прядь волос. — Боже, я хотела бы знать, что с Николасом все в порядке.

Отец на минуту остановился.

— А что, если с ним не все в порядке?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду… что, если с ним что-то случилось? Что тогда будет?

— Не хочу даже об этом думать.

— А все-таки?

— Может, мы не будем снова заводить этот разговор? — попросила Элизабет, решительно ставя ведро на тележку. — Никто не хочет, чтобы с ним… что-то случилось. Никто.

— Как скажешь.

— Где Виктор? Он мог бы помочь тебе с недрами: они слишком тяжелы для меня. А я хочу отыскать Николаса.

Отец схватил ее за руку:

— Ты уверена, Элизабет?

Она была уверена только в том, что у нее и плохое предчувствие. Шенстоун мог сгореть дотла и ее секрет может быть обнаружен, если она будет настаивать на том, чтобы найти Николаса, и если слуги наткнутся на тайный вход в полях.

Она должна находиться рядом с Питером, командуя слугами, прочесывающими поле с факелами. Она должна рассказать ему о местонахождении секретного входа. Именно она должна спасти Шенстоун.

— Смотри — вот и подмога… — Она указала на толпу народа, направляющуюся к ним из города. — Я иду к Питеру.

— Иди, моя девочка. Заодно подумай о тех временах, когда Шенстоун принадлежал тебе — всего три дня назад, — и о том, что такое положение очень устраивало некоторых.

— Отец! — Как он может говорить ужасные слова в такой момент? Не мог же он действительно предполагать… Она не должна его слушать, не должна.

— Иди к Питеру, дорогая. Не волнуйся о Николасе. У меня предчувствие, что он скоро обнаружится.

Торопливо направляясь к Питеру, она с сарказмом подумала, что может обнаружиться что-нибудь другое. Она прошла мимо пары дюжин горожан, которыми командовал Джайлс, мимо двух повозок, груженных баками с водой. Их везли в сторону полей, освещая дорогу факелами.

Все рассчитывали найти тайный вход в подвалы, иначе Шенстоун мог сгореть.

— Питер!

— Мы еще не нашли его, — отозвался он. — Мы проверяем каждый куст, заглядываем под каждую лозу.

— Ты не видел Николаса?

— Кого он волнует? Нам необходимо найти источник огня. — Он помахал рукой в сторону темной фигуры, направлявшейся к ним со стороны людской цепи. — Эй, ты! Возьми человек пять и продолжайте осматривать кусты. Черт. Николас.

— Очень рад узнать, что распоряжаешься здесь ты, — холодно сказал Николас. — Элизабет.

Она с облегчением вздохнула. Если не считать грязных пятен на лице и руках, он выглядел вполне невредимым.

— Я в порядке.

— Хорошо. Что там насчет предполагаемого входа в подвалы со стороны полей?

Она обернулась и посмотрела на дом. В колышущемся свете факелов он казался вросшим в землю, непоколебимым, как время, и почти живым.

Она взглянула на Николаса.

— Есть предположение, что где-то здесь находится потайной ход. Или, возможно, он где-то в саду. Вот и все, что я могу тебе сказать. Наверняка он располагается недалеко от дома. Но это всего лишь… — Она почти сказала «предположение».

Опять ложь.

— Отлично, — произнес Николас. — Пошлите вот тех людей с факелами на поле, ближайшее к садам. Так, Питер. Я не хочу, чтобы мой дом сгорел дотла.

— Твой дом, — процедил Питер. — Тогда поступим следующим образом. Образуем полукруг и начнем двигаться в сторону дома. Понадобится около двадцати человек, чтобы вырубать поросли и искать под ними.

— Найдем, — сказал Николас. — Давайте действовать.

— Я с вами, — вставила слово Элизабет. Николас в упор взглянул на нее.

— Хорошо.

Все было организовано за десять минут, и цепь людей с лопатами, мотыгами, метлами и серпами начала поиск любого объекта, похожего на дверь в земле.

Элизабет встала на краю цепочки, чувствуя, как ее сердце пытается выпрыгнуть из груди. Именно она должна обнаружить замаскированный вход, но как сделать, чтобы находка выглядела чистой случайностью.

За ней шли трое человек с факелами, а вдоль линии людей разъезжала повозка, пополнявшая запасы горючих материалов.

Со стороны выглядело так, будто зловещая армия крадется по кустарнику, похожая на языки пламени.

В воздухе витал легкий запах гари. Люди смачивали рубахи и платки, повязанные на лица, стягивая кольцо вокруг дома. Во главе цепочки шел Николас.

Вокруг дома земля, густо покрытая зарослями кустарника, прорезанными тропинками, была очень неровной. Они подходили все ближе и ближе.

Именно она должна обнаружить… ведь они были уже так близко…

Она ткнула лопатой в переплетение веток и виноградных лоз. Послышался звон металла.

— Николас! — Ее голос сорвался, ведь она знала, обо что ударилась лопата.

Все собрались вокруг и начали разбрасывать ветки, не обращая внимания на дым.

— Не прикасайтесь к дверям, — приказал Николас. — Металл сильно нагрелся. Кто-нибудь, принесите вилы, чтобы мы могли поддеть дверь.

У кого-то в цепи нашлись вилы. Николас схватил их, распорядился поднести поближе несколько факелов и стал пытаться подцепить вилами одну из дверей.

— Черт возьми…

Питер выхватил у кого-то другие вилы и начал стараться приподнять другую створку.

Позади них люди, державшие факелы, стали меняться и по очереди отходить дальше, чтобы прочистить легкие. Элизабет в спешке смачивала их повязки водой.

Время от времени Николасу удавалось зацепить вилами дверь, но она все равно срывалась.

Тогда Николас передвинул Питера на свою сторону, и вдвоем они наконец зацепили дверь и удержали ее.

— Черт… так… теперь толкай…

Дверь стала медленно подниматься. Из туннеля повалил дым.

— Господи… Элизабет, назад… все назад… — Николас повязал себе на лицо очередную повязку, смоченную водой, и присел перед входом в туннель. — Бог мой…

Внизу был кромешный ад. Дым вырывался маленькими вихрями, и Николас абсолютно не представлял, что теперь делать.

— Давайте закачаем туда воду, затем я спущусь вниз.

— Не ходи, — запротестовала Элизабет.

— Дом мой, и я пойду. Подвезите сюда повозки. Пошевеливайтесь…

Они придвинули поближе повозки с водой, спустили вниз по каменным ступеням шланг, и двое мужчин стали качать воду. Рядом встали еще двое, чтобы сменить первых, когда те устанут. Через две минуты в подземелье хлынул поток воды.

Послышались радостные крики. Дым пошел на убыль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация